Рай в шалаше
Шрифт:
«А не потому ли он смягчился, что велел своему отцу держаться от тебя подальше, а тот подчинился?»
До чего все запутано!
Дэн перенес вещи Джесс в ее автомобиль, и она заговорила с ним так, чтобы ее слышали все дети.
— Поездка оказалась праздником, который я вряд ли смогла бы подарить Элле, и я благодарю вас за это.
— И я признателен вам за помощь.
Глаза Дэна затуманивала усталость и едва сдерживаемое желание. Через секунду он моргнул, и его взгляд изменился. Может, Джесс
Или Дэн по-прежнему, несмотря ни на что, старается побороть свои чувства?
«О, Джесс, перестань на это надеяться!»
Джесс не могла позволить себе размышлять о последствиях. Ведь именно Дэн не стремится думать об этом. Дэн… не хочет ее. Это очевидно, и Джесс должна хорошенько это запомнить.
— Доброй ночи, Дэн. Я буду у вас послезавтра, как обычно.
Она останется у Дэна до тех пор, пока он нуждается в ее услугах. Но что будет потом? Джесс нужно попытаться найти еще одну работу и, самое главное, забыть о своих чувствах к мужчине, который приходится ей всего лишь временным работодателем.
Глава 8
— Джесс? — обеспокоенно спросил Дэн низким голосом. Мгновение спустя он прикоснулся к ее плечу. — Что случилось?
— Я в порядке, Дэн. Ничего не случилось. — Джесс моргнула и заставила себя улыбнуться.
Дэн встретил ее на пороге ее комнаты, где стояла кроватка Эллы. Девочка наконец уснула после того, как капризничала все утро.
Заметил ли Дэн, что Джесс с трудом справляется со своими обязанностями няни из-за плохого настроения дочери?
«Если Элла в плохом настроении, то только потому, что чувствует беспокойство своей матери».
— Извините, Дэн. Я надеюсь, капризы Эллы не помешали вам работать…
Теперь, когда малышка успокоилась и уснула, Джесс больше не смогла сдерживать свое волнение.
— Если она заболела или вам что-нибудь нужно…
Дэн, должно быть, не отдавал себе отчета в том, что нежно поглаживает плечи Джесс.
Джесс захотелось склонить голову ему на грудь, но она не стала этого делать.
— Элла в порядке. Она спит.
— Ладно. Если вы в этом уверены…
Дэн опустил руки, но не сводил с ее лица пристального взгляда.
— Мне нужно заглянуть к девочкам, Дэн, — сказала Джесс первое, что пришло в голову.
Она знала — у девочек все в порядке. Они играли на веранде.
Сыновья Дэна носились на самокатах вокруг дома.
В настоящее время Люк был более холоден с отцом, чем с Джесс. Хотя ей от этого спокойнее не стало.
— Девочки вполне счастливы. Я вижу Роба и Люка на самокатах, и в данный момент у них все в порядке. — Дэн выдохнул. — Вас что-то тревожит, вы выглядите опустошенной. Мне жаль, что я застал вас в таком состоянии, но я хочу, чтобы вы признались мне, Джесс. Если это из-за Люка…
— Если
«Ты имеешь право на собственное мнение. Дэн ясно дал понять, что не готов воевать со своим сыном из-за отношений, которые могут возникнуть между вами».
Но дело в том, что Дэн не желал вступать в какие-либо отношения с Джесс. Сколько раз ей придется напоминать себе об этом, пока она действительно не поверит?
Дэн не злодей. Он просто ее поцеловал, а потом решил, что совершил глупость. И Джесс с ним согласилась. Тогда отчего она теперь страдает? Она вовсе не желает, чтобы Дэн и Люк враждовали из-за нее.
— Джесс? — Голос Дэна смягчился. — Я знаю, в вашей жизни были тяжелые моменты. Я прибавил вам хлопот, и сожалею об этом. И все же, скажите, что случилось?
Джесс посмотрела в глаза Дэна и увидела в них ту же растерянность, как в тот день, когда она впервые подошла к нему в парке и предложила помощь.
— Я теряю свой дом. Отец Эллы оказался не очень порядочным человеком. — Джесс слишком поздно поняла, что говорит. Может, ей не следовало откровенничать… Дэн является всего лишь ее работодателем, не следует об этом забывать. — Он не хотел ребенка, и я ему была не нужна. После того как я сказала, что беременна, он потребовал, чтобы я подписала соглашение, согласно которому никогда не упомяну его как отца своего ребенка и не попрошу у него никакой помощи. Мы с Эллой должны были убраться из его жизни и никогда его не разыскивать.
Джесс следовало помнить о своей обиде и не позволять, чтобы история повторилась.
Каким-то образом, находясь рядом с Дэном, она немного потеряла бдительность.
Между бровями Дэна залегла морщина. Он взял Джесс за локоть, и они прошли на кухню, и он заставил Джесс посмотреть на него.
— Если он приходится отцом вашему ребенку, Джесс, он обязан вам помогать. По меньшей мере он обязан оказывать вам материальную поддержку, пока Элла не станет взрослой.
— Я знаю.
Джесс понимала — Дэн никогда не поступил бы так, как Питер Роше. Их нельзя даже сравнивать.
Джесс больше не хотела страдать. Она выдохнула через почти сомкнутые губы:
— В теории — да. Но он прямо заявил, что не желает иметь дело ни с одной из нас. Я думаю, он в любом случае оказал бы на Эллу ужасное влияние. Я подписала соглашение и полагаю, что поступила верно, ведь в качестве отступных он купил нам маленький коттедж…
Джесс рассказывала Дэну о коттедже по дороге домой с пляжа, поэтому он знал, что дом маленький и ничем не примечательный, хотя и находится на достаточно большом участке земли.