Разлученные души
Шрифт:
Ричард, заметивший, что мужчины возвращаются и докладывают командующему, наконец поднял взгляд.
— Нашли? Хоть что-нибудь? — собственный голос казался ему глухим и безжизненным, словно принадлежал другому человеку.
— Сожалею, магистр Рал. Кроме этого, — Фистер кивнул в сторону Зедда, — мы не нашли ничего подозрительного или необычного.
— Как нападение могли совершить здесь, прямо у нас под носом? Как мы могли не заметить, ничего не увидеть и не услышать?
Ричард вспомнил, что слышал глухой стук. И теперь понял —
— Хотел бы я знать ответ, магистр Рал, — шепотом произнес командующий. В его голосе звучала больше, чем просто печаль.
— А я говорила, — тихо сказала Ирэна, — подобное часто происходит в Темных землях. Здесь нам грозят опасности, о которых ничего не известно.
Не желая сейчас разговаривать об опасности Темных земель, Ричард поднялся, его ум лихорадочно работал, сердце стучало, подобно молоту, а рука сжимала эфес меча. Он заставлял себя сдерживаться, не позволяя эмоциям вырваться из-под контроля. Ничто не должно вывести его из себя.
В подсознании Ричард услышал голос, приказывающий думать. Казалось, он смотрит со стороны на самого себя, стоящего в лунном свете посреди небольшой полянки и опустившего взгляд на тело Зедда.
Никто в отряде не знал, что делать им и что делать Ричарду. Боялись пошевелиться, что-нибудь предпринять. Все ждали, когда он скажет, как поступить.
Ричард сглотнул и откашлялся, убедившись, что голос не подведет.
— Мы не можем взять его останки в Сааведру. — Ричард даже не ожидал, что голос будет звучать столь спокойно. — В том нет смысла. Зедд не знал этих мест, они для него ничего не значили.
Рыдающая Кэлен все еще стояла на коленях, склонившись к груди Зедда и закрывая ладонями лицо. Однажды она прошла через границу в поисках волшебника — Зедда, который был последним волшебником, и люди нуждались в нем. Поэтому она пришла, чтобы забрать его из тихой Вестландии в сгорающий в пламени войны мир. Люди нуждались в Первом Волшебнике, который мог наречь Искателя и все уладить.
Ричард знал, о чем сейчас думает жена — те же воспоминания проносились и в его голове — именно Зедд поженил их.
Никки посмотрела на него, встав у левого плеча.
— Что мы можем сделать, Ричард? — спросила она срывающимся голосом.
Он понимал, любые колебания, как и затяжка в принятии решения, могли стоить жизни. У них уже предостаточно забот, и Ричард осознавал, что наибольшей опасностью для них является нечто неведомое, что скрывается в ночной тьме. Скорее всего, то было порождение оккультной магии, ведь иначе Зедд или Никки уже давно обнаружили бы существо.
Ричарду следовало принять решение, и как можно скорее. И ни в коем случае нельзя ошибаться.
Оглядываясь, он пытался придумать, чего бы хотел Зедд, какой мог дать совет. Другие люди не знали о желаниях Зедда больше Ричарда. И он понимал, что сказал бы дед. Он должен идти вперед и добраться до цитадели, иначе все их усилия и надежды окажутся бессмысленными.
Старый волшебник сказал бы, что живые не должны жертвовать шансом на жизнь, оплакивая мертвых.
— Зедд говорил, что считает это место красивым. Его душа сейчас находится в руках добрых духов, у них он в безопасности и, наконец, в покое. Ему больше не нужен сосуд, в котором он столь долго путешествовал по миру живых. Зедд хотел бы, чтобы мы сожгли его останки на погребальном костре. Поэтому нужно сделать деревянную платформу и положить туда тело. И лучше поторопиться. Неизвестно, что за опасность бродит рядом, здесь нельзя оставаться. Позаботимся о Зедде и уходим.
— Я прослежу, магистр Рал, — сказал командующий.
Ричард повернулся к Никки.
— Если мы доберемся до сдерживающего поля, ты исцелишь Кэлен и меня сама, без Зедда?
— Да.
— Уверена?
Никки ответила без колебаний.
— Абсолютно.
— Можешь сказать, как его обезглавили? Каким способом?
Никки сглотнула.
— Нет. Это мог быть клинок, а может, и нечто иное.
— Ты говоришь о даре?
— Да. Я часто видела, как такое проделывается. Выглядит примерно так же. Но я не чувствую поблизости одаренных — кроме меня, Ирэны и Саманты.
— Они могли скрываться, а потом, когда выпала возможность, убили одного из наших лидеров и скрылись, — произнес Фистер.
Ричард кивнул.
— Возможно. Отправь лучших следопытов на поиски, а мы займемся Зеддом. Если они найдут доказательства присутствия посторонних, то не должны преследовать тех или пытаться поймать. Не желаю, чтобы солдаты пострадали, ведь враг может обладать даром. Пусть просто позовут меня. — Ричард вновь повернулся к Никки. — Убийца мог владеть оккультной магией?
Глаза колдуньи наполнились слезами.
— Наверное, но я не знаю наверняка. Если это на самом деле так, я не в состоянии почувствовать подобных людей. Они могли бы стоять около меня, и я бы ничего не заметила. Оккультная магия подобна темной стороне луны — остается невидимой загадкой.
Ричард повернулся к пораженной Ирэне.
— А ты можешь?
Вытерев рукавом нос, та отрицательно покачала головой.
Ричард на мгновение стиснул зубы, пытаясь удержать контроль над гневом, что тек по его жилам. Он был на грани срыва, но не имел цели, на которую мог обрушить ярость. Поэтому приказал себе вновь думать о том, что бы ему посоветовал дед.
— Ладно, следует как можно скорее позаботиться об останках Зедда. Он теперь с добрыми духами, а оплакать его мы сможем на ходу. И хотя его тело лишь пустой сосуд, я не желаю, чтобы оно досталось хищникам. Наши одаренные могут создать огонь достаточной силы, чтобы тело сгорело быстро. Скоро рассветет, и мы не можем позволить себе задерживаться дольше необходимого. Нужно убедиться, что все сделано, и продолжить путь в Сааведру. Если следопыты до рассвета ничего не найдут, мы направим все силы на достижение главной цели — попасть в цитадель.