Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ребекка с фермы Солнечный Ручей
Шрифт:

– О, младенец, вот как? Этот ребенок становится все младше с каждым годом вместо того, чтобы расти, - очень разумный ребенок!

Это было огромной удачей - найти покупателя, которому заранее известны все достоинства товара. Ямочки на щеках Ребекки становились все глубже и глубже, и по приглашению своего нового друга она присела рядом с ним на табурет, стоявший на краю крыльца. Сначала были продемонстрированы красоты упаковки “Пунцового”, а затем куски его, а также “Белоснежного” - развернуты. Через минуту она так увлеклась разговором, что совсем забыла о второй участнице предприятия,

терпеливо ожидавшей ее у ворот. Ребекке казалось, что она знает этого замечательного человека всю жизнь.

– Сегодня я веду хозяйство в этом доме, но живу я в другом месте, - объяснил очаровательный джентльмен.
– Здесь я в гостях у моей тетки, которая уехала по делам в Портленд. Я жил здесь, когда был мальчиком, и очень люблю эти места.

– Я думаю, ничто не заменит человеку фермы, где он жил в детстве, - заметила Ребекка, сияя от гордости: наконец-то она успешно употребила фразу со словом “человек” в обычном разговоре.

Мужчина бросил на нее взгляд и отложил свой початок кукурузы.

– Вы считаете, что ваше детство позади, юная леди?

– Я еще помню его, - ответила Ребекка серьезно, - хотя кажется, что это было так давно.

– Я тоже неплохо помню свое детство, и было оно на редкость неприятным, - сказал незнакомец.

– Мое тоже, - вздохнула Ребекка.
– А что было для вас хуже всего?

– Недостаток еды и одежды, главным образом.

– О!
– воскликнула Ребекка сочувственно.
– А для меня - отсутствие туфель, избыток младенцев и недостаток книг. Но теперь у вас все в порядке и вы счастливы, правда?
– спросила она с некоторым сомнением, так как хотя он и выглядел красивым, сытым и преуспевающим, даже ребенок мог видеть, что глаза у него усталые, а когда он умолкает, возле рта обозначаются печальные складки.

– Дела мои идут весьма неплохо, спасибо, - сказал мужчина с чарующей улыбкой.
– Ну, а теперь посоветуйте, сколько мыла мне следует купить сегодня?

– Сколько мыла уже есть у вашей тети?
– спросил очень скромный и неопытный торговый агент.
– И сколько ей понадобится?

– О, я не знаю. Но ведь мыло не портится?

– Я не уверена, - сказала Ребекка честно, - но я погляжу в рекламном листке - там наверняка сказано.
– И она извлекла документ из кармана.

– И что вы собираетесь делать с потрясающими прибылями, которые принесет вам это дело?

– Прибыли пойдут не нам, - сообщила Ребекка доверительно.
– Моя подруга, которая держит лошадь у ворот, - дочь очень богатого кузнеца и не нуждается в деньгах. Я бедна, но живу у моих теток в кирпичном доме, и, разумеется, им не понравилось бы, если бы я стала разносчиком. Мы пытаемся помочь нашим друзьям получить приз.

Ребекка даже и не думала упоминать об этих подробностях в беседах с предыдущими покупателями, но теперь совершенно неожиданно для себя обнаружила, что описывает мистера Симпсона, миссис Симпсон и все семейство Симпсонов и рассказывает о их бедности, их безрадостной жизни и о том, как отчаянно нуждаются они в банкетной лампе, чтобы украсить свое существование.

– Последнее нет необходимости доказывать, - засмеялся мужчина, привстав, чтобы бросить взгляд на стоявшую у ворот “дочь очень богатого кузнеца”.
– Мне ясно, что они должны получить лампу, если они этого хотят, и особенно если вы хотите, чтобы она у них была. Я по собственному опыту знаю, каково это - жить без банкетной лампы. Дайте мне ваш рекламный листок, и мы произведем некоторые подсчеты. Сколько еще кусков должны продать Симпсоны?

– Если они продадут еще две сотни в ближайшие два месяца, то смогут получить лампу к Рождеству, - ответила Ребекка, - а к лету, вероятно, сумеют получить и абажур. Но, боюсь, я не смогу заметно помочь им, потому что тетя Миранда может не разрешить мне торговать мылом.

– Понимаю. Ничего, все будет в порядке. Я возьму триста кусков - это обеспечит им и абажур.

Услышав эти слова, Ребекка, которая сидела на табурете очень близко к краю крыльца, сделала неожиданное движение, опрокинулась и исчезла в кустах сирени. К счастью, крыльцо было очень низким, и развеселившийся капиталист извлек ее из кустов, поставил на ноги и отряхнул.

– Не следует показывать свое удивление при получении большого заказа, - сказал он.
– Вместо того чтобы опрокидываться таким неделовым образом, вы должны были ответить: “А не возьмете ли вы, скажем, триста пятьдесят?”

– О, я никогда бы не смогла сказать такое!
– воскликнула смущенная своим падением Ребекка; щеки ее были залиты малиновым румянцем.
– Но хорошо ли, что вы покупаете столько мыла сразу? Вы уверены, что можете позволить себе такой расход?

– Не мог бы - оставил бы деньги на что-нибудь другое, - ответил игривый филантроп.

– А что, если вашей тете не понравится этот сорт мыла?
– спросила Ребекка с тревогой.

– Моей тете всегда нравится то, что нравится мне, - ответил он.

– Моей - никогда!
– воскликнула Ребекка.

– Тогда что-то не в порядке с вашей тетей.

– Или со мной, - засмеялась Ребекка.

– Как вас зовут, юная леди?

– Ребекка Ровена Рэндл, сэр.

– Что?
– Он улыбнулся.
Обе?21 Ваша мама была щедра.

– Она говорит, что не могла отказаться ни от одного из двух имен.

– Хотите узнать мое имя?

– Мне кажется, я уже знаю, - ответила Ребекка, бросив на него веселый взгляд.
– Вы, должно быть, мистер Аладдин из сказок “Тысяча и одна ночь”. Простите, Эмма-Джейн, наверное, устала ждать. Могу я сбегать и сказать ей новость? Она будет так рада!

Мужчина кивнул в знак согласия, и Ребекка бросилась бегом по дорожке, ведущей к воротам. Приблизившись к бричке, она с безудержной радостью закричала:

– Эмма-Джейн! Ах, Эмма-Джейн! Мы всё распродали!

Следом за ней, чтобы подтвердить это поразительное, невероятное известие, подошел улыбающийся мистер Аладдин. Он снял все ящики с задка брички и взял себе рекламный проспект, пообещав в тот же вечер написать представителю компании “Эксельсиор” относительно приза.

– Теперь только ухитритесь сохранить все в тайне, мои маленькие девочки. Это будет замечательный сюрприз, если лампа прибудет к Симпсонам в День Благодарения22, не правда ли?
– спросил он, заботливо подтыкая им под ноги старый кожаный фартук брички.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну