Реквием
Шрифт:
Впереди толпа сделалась гуще. Дорога сузилась, справа сильно выдавалась стена монастыря. Сюда набились сотни людей, сдерживаемые королевскими гвардейцами. Многие взобрались на стену. Сзади народ по-прежнему с ликованием выкрикивал его имя, а вот здесь возгласы звучали много громче и злее. Бертран открыл глаза. Вначале он подумал, что гнев толпы направлен на гвардейцев, которые загораживали дорогу, оттесняя людей. Затем стали слышны слова.
— Долой мошенника на папском троне! Долой прислужника короля!
Кричали по-французски, но Бертран явственно различал итальянский акцент. Он знал — после его избрания на папский трон в Италии начались волнения. Многие были уверены — кардиналов заставили его выбрать. Ни для кого не являлась тайной роль Франции в смерти Бонифация, которого потом по требованию короля Филиппа объявили еретиком, а тело эксгумировали и сожгли. Множились также слухи относительно безвременной смерти папы Бенедикта. Бертран не мог осуждать людей, сейчас вопивших и гневно потрясающих кулаками, ибо он знал — они правы. Но все равно внутри в нем все содрогалось.
Носильщики уже не могли протиснуть паланкин в узкий проход, который гвардейцам удалось расчистить в давке. В паланкин полетели камни, на сей раз большие. Один угодил в голову носильщика, и тот упал. Паланкин сильно накренился. Его выровняли и понесли быстрее, но толпа ринулась вперед. Бертран мельком увидел, как королевский гвардеец несколько раз сильно ударил рукоятью меча по лицу одного мужчину. Брызнула кровь, и тот повалился под ноги неистовствующей толпе. Еще один упал, схватившись за лицо, потом еще один. Гвардейцы нещадно избивали людей в передних рядах, заставляя их отступить. Ломали руки, крушили челюсти.
В толпе началась паника. Топча друг друга, люди пытались пробиться назад. Стоявшие за ними оказались прижаты к стене, раздались стоны. Сидевшие на стене начали вытаскивать наверх своих родственников и знакомых. И стена не выдержала. В разных местах стали вываливаться и крошиться камни. Толпа все напирала, и стена наконец рухнула с невероятным грохотом, похоронив под собой людей. Воздух огласили вопли и стоны. Бертран зажмурился, всеми силами пытаясь отгородиться от ужаса. В желудке крутило, а перед глазами все время возникало лицо сына.
В окрестностях Бордо, королевство Франция 14 ноября 1305 года от Р.Х.
Поскользнувшись в грязи, Понсар чертыхнулся, прожевал хлеб, стряхнул крошки с подбородка и, оглядываясь, приблизился к амбару. Наступил конец дня, темнело, ставни в доме закрыли. Из амбара на него пахнуло мокрым сеном и навозом. В углу, примостившись на низком табурете, девушка доила козу.
Когда он вошел, она вздрогнула и повернулась. Начала вставать. Козы в загоне под сеновалом возбужденно заблеяли.
— Сиди, Мари. — Понсар жестом успокоил девушку и направился к шесту, на котором висела сбруя.
Мари продолжила свое занятие.
Понсар с улыбкой наблюдал, как она сжимает и тянет вымя, после чего в ведро струей бьет молоко. Добрая послушная девушка. Йоланда очень просила позволить ей съездить в Бордо за продуктами, но Жиль — ни в какую. Все девять месяцев только он один бывал в городе. И то редко. Несколько раз привозил продукты и еще встречал гвардейцев, присланных для подкрепления.
Понсар подошел ближе. Спина девушки напряглась, но она продолжала методично доить козу. Чувствуя нарастающее возбуждение, он подошел вплотную.
— Прошу вас, мсье, — прошептала Мари, отпрянув от его прикосновения.
— Молчи. Ты же знаешь, я этого не люблю. — Понсар погладил похожими на лопаты ладонями ее плечи и, подобравшись к грудям, принялся их алчно мять. — А теперь встань и повернись. — Мари с плачем повиновалась, а он, задрав тунику, принялся негнущимися пальцами расшнуровывать штаны.
Сзади негромко хрустнуло. Понсар замер и рывком развернулся, ожидая увидеть в дверном проходе Жиля или кого-то из гвардейцев, но там никого не оказалось.
Понсар неуклюже натянул штаны и посмотрел на Мари, затем приложил палец к губам, приказывая молчать. Конечно, рискованно приставать к девушке именно сейчас — если Жиль узнает, что он покинул свой пост, ему придется несладко, — но как быть, если желание обуревает? Понсар осторожно выглянул за дверь. Двор был пустой, в доме горели свечи, сквозь щели в ставнях виднелся свет. Он подумал, что, наверное, лучше прийти к девушке позднее, когда все будут спать, но после секундного колебания решил продолжить начатое и вернулся в амбар, на ходу стаскивая штаны.
Пронзительное блеяние коз заглушило тихие шаги у него за спиной. Расширившиеся в страхе глаза девушки только усилили похоть Понсара. В следующее мгновение острый кинжал быстро полоснул его по горлу.
Уилл схватил девушку за плечи и усадил на табурет. Она разжала стиснутые губы, собираясь закричать, но он быстро зажал ей ладонью рот и присел на корточки.
— Тихо. Мы не сделаем тебе ничего плохого. — Он глянул на мертвого гвардейца, лежавшего на полу в луже крови. Робер вложил кинжал в ножны и кивнул четырем рыцарям. Те оттащили его под сеновал, а кровь быстро забросали соломой. — Как тебя зовут? — Уилл осторожно убрал руку с ее рта.
— Мари.
Он ободряюще улыбнулся:
— Архиепископ Гот говорил о тебе. Слушай меня, Мари. Мы пришли освободить Рауля. Ты нам поможешь?
Она утвердительно затрясла головой, не в силах отвести взгляд от Понсара. Рыцари сняли с него меч и заляпанную кровью тунику королевских гвардейцев с вышитой золотом лилией. Девушка начала подниматься на ноги, Уилл не стал ей мешать. Нетвердым шагом она подошла к мертвому гвардейцу, наклонилась и плюнула. Затем повернула к Уиллу бледное лицо.