Репортаж о черном «мерседесе»
Шрифт:
– В каком смысле?
– Вы из какого-нибудь издательства? Ищете, на что поменяться?
– Нет, я из газеты «Час Пик». Ищу, чтобы такое написать обо всей этой выставке.
– Ай, бесполезно, – отмахнулась она и даже брезгливо поворотила лицо в сторону. – Скучное мероприятие.
– Нужно найти изюминку, – вздохнул я, – или хотя бы таракана. И старательно описать. А то кушать будет нечего.
– Тараканов пожалуйста, – рассмеялась она, – а вот на счет изюма сложнее.
– Кто ищет, тот всегда найдет, – бодро парировал
– Ассортимент расширяем. Одним ведь наименованием много не наторгуешь, вот и меняемся. Мы часть тиража раздаем по другим издательствам, они нам по сотне-другой своих книжек. Потом хоть прилавок не так нище выглядит.
– Ну и как, получается?
– По разному. Уилсона, например, хорошо берут. Шарлоту хуже. «Джен Эйр» ее ведь у всех на слуху, а вот автора никто не помнит. Дюрин, сволочь, ухитрился свой роман сразу в нескольких фирмах издать, за него не то что обмен, в морду дать могут. В Москве обменом хорошо заниматься: они там зажрались, старую литературу и в грош не ставят. У них за поганых «Вампиров» можно несколько Лермонтовых или Цвейгов взять. Наши школы потом с руками отрывают! А здесь – один к одному в лучшем случае получается.
– Понятно, – кивнул я, прикидывая, нельзя ли выдавить из ее слов хоть маленькую статейку. Кому интересен весь этот мухлеж с книгами? Да никому.
Я направился дальше, но, описав очередной круг, опять оказался перед коммерческим директором Измайловой. Она меня не заметила, что-то живо обсуждая со старичком в пиджаке канареечного цвета. Обсуждение сопровождалось пометками на двух разграфленных листах бумаги. Пришлось пройти мимо, но темно-карие глаза у стола «Мира и семьи» манили меня, как пчелиный улей – медведя, и вскоре я опять оказался там.
– Как успехи?
– Кое-что урвала, – улыбнулась она.
– Поздравляю.
– Да мало, мало. Опять же на склад везти надо, а директор пропал, как и не было. Еще два часа назад обещался приехать. Вон, как много тащить надо.
– Так много или мало?
– И то, и другое.
– Мы чего-нибудь придумаем… – я чуток выждал, ожидая возможных возражений на счет своего осторожного «мы», потом бросил прощальный взгляд на остальную выставку, достал блокнот и окончательно сконцентрировался на Елене Петровне: – Меня Сергей зовут, я из «Часа Пик». Так вы говорите, ваше издательство выпускает учебники?
– Не столько учебники, сколько учебные пособия. Справочники, задачники. Энциклопедии всякие. Очень сложные, между прочим, с формулами, чертежами, фотографиями. Альбомы делаем.
– Странно, – пожал я плечами, – такой спектр, а про вас не слышно нигде.
– Так мы с Ботаническим институтом работаем, со школами, с академиями. Они про нас и так знают. А на слуху в основном те, что беллетристикой занимаются.
– Не обидно?
– Да вы чего? Если художественная книга зависнет, то это навсегда, а пособие хочешь не хочешь, а покупать будут. Разве побегать чуть
– Скажите, Лена, а вот насколько рентабельно заниматься учебной литературой?
– Так я же говорю: с нею проще…
Против обращения по имени моя собеседница не возражала, ее рассказ про учебники в самый раз укладывался в тематику отдела социальных проблем, так что настроение мое неуклонно повышалось, и для полного счастья не хватало только откровенно пригласить Елену на свидание. То есть, давно бы уж пригласил, но вот только не знал, куда. В кино коммерческого директора звать неудобно, не тот уровень, ресторан уже мне не по карману. Что еще можно придумать? На выставку в Русский музей? Так он закроется через пару часов, а нам тут еще сидеть непонятно сколько.
Впрочем, народ вокруг начал потихоньку собирать ящики-коробки, а Лена – все чаще запинаться на полуслове, внезапно вытягивая шею и оглядываясь вокруг.
– Что случилось, товарищ Измайлова?
– Убить их всех мало, – она посмотрела на часы, потом снова огляделась по сторонам. – Когда еще обещали за мной приехать! Три часа прошло! Как мне все это отсюда переть? На горбу?
– Много?
– Коробки три, да еще «Центрполиграф» две дать должен. Ну, у них я завтра взять могу, а с этим что делать? У меня денег на камеру хранения нет.
– Так давайте я подвезу.
– А вы на машине?
– Да.
– Ой, как неудобно, – тут же засуетилась она, смахивая книги в большую картонную коробку. – Но мне тут недалеко, на Васильевском. Вы меня подбросите, правда?
– С удовольствием.
Жаль, нет у меня видеокамеры. Стоило сохранить для потомков то зрелище, как округлились у Елены Петровны глаза и отвисла челюсть, когда я, подойдя к «Мерседесу», небрежно вынул из кармана брелок и снял своего красавца с сигнализации.
– Э-эт-то твой?
– Да, – я открыл багажник и начал укладывать туда коробки с книгами.
– Ну, ты, Сережа, даешь… – она широко улыбнулась. – Не быть тебе духовной личностью.
– Это почему?
– Да был у нас недавно один высокодуховный автор. Александр Шичко, если знаешь. Так у него в рукописи написано, что едой человеку должна служить чисто растительная пища, одеждой – набедренная повязка, а «лучшим жилищем является под небом».
– Как, как? – не понял я.
– «А лучшим жилищем является под небом», – повторила Лена. – Это цитата.
– Интересная книга.
– Книги нет. Послали мы его подальше. Своих балбесов хватает.
– Правильно, – одобрил я и открыл ей дверцу. – Садись, Леночка, только ремень пристегни.
– Спасибо, – она привычно нырнула в машину.
Я устроился за рулем, завел двигатель, дал ему немного прогреться.
Итак, чертовски симпатичная девчонка сидит рядом со мной в машине, называет меня по имени и сама перешла на «ты». Хорошее начало. Мысленно я скрестил пальцы и включил коробку передач.