Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Знаю, — сказал Пьер Блан. — Я по другому вопросу. Мне нужны металлические детали для рокера. Я сделал чертежи, вот, — достал он из кармана лист бумаги с карандашными рисунками, мало похожими на чертежи, по крайней мере, на те, какие учили меня делать в мореходке.

— У меня другое предложение: привожу тебе уже готовый рокер без желоба, если дня через два после моего отъезда вдруг сгорит лавка Фредди Беркли, — произнес я. Заметив удивленный взгляд француза, объяснил: — Его люди в прошлый раз напали на меня. Наверняка и на этот раз попробуют.

— Не знаю, сможет ли мы… — промямлил Пьер Блан.

— Не обязательно делать самим. В лагере наверняка есть люди, которые сделают это за пару унций золота, их надо найти и договориться, а у меня времени нет, — подсказал я.

Лицо француза сразу прояснело, после чего включилась национальная тяга к торгу:

— Нам еще потребуются два ведра и…

— …и мешок муки. И хватит, — урезонил я. — Иначе буду

возить товары в другой лагерь.

Пьер Блан весело улыбнулся и кивнул:

— Договорились!

Вернувшись с золотом, полученным за мулов, к своему фургону, застал Катрин у очага, на котором она вместе с Бетти Причард готовила ужин из привезенных нами продуктов. Судя по ароматам, бобы с вяленой говядиной, и кофе с лепешками. Кофе для здешних мормонов даже больший деликатес, чем для Домингесов. Наверняка дадут попробовать по глотку остальным членам общины. Не бесплатно, конечно. Увидев, сколько золота я получил за привезенный товар, Катрин сделала вывод, что бог считает меня мормоном, и возрадовалась.

— Скоро будет готово! — радостно сообщила она.

Ужин в мои планы не входил. Надо было срочно уматывать отсюда. Наверняка лавочнику сразу сообщат о нашем отъезде, но засаду впереди устроить уже не сможет, дорога всего одна, а неожиданно напасть сзади не получится. Зная, что я хороший стрелок, вряд ли кто-то решит так рисковать жизнью ради Фредди Беркли.

— Мы уезжаем. Прямо сейчас, — сказал я тоном, не предполагающим возражения.

Катрин поняла это, тяжело вздохнула и обменялась с подружкой понимающими взглядами. Даю голову на отсечение, что уже к ночи все мормоны будут знать о неудачном нападении на нас в прошлый раз. Сообщенное по секрету летает быстрее скорости света.

19

Прошло четыре недели, а от пожарища все еще исходит запах гари. Как мне рассказали, сгорело не все строение, края пристроек сумели отстоять прибежавшие на пожар золотоискатели. Они же и растащили все ценное, включая недогоревшие бревна, потому что, по случаю гибели в огне Фредди Беркли, было бесхозным. Осталось только неправильной формы черное пятно из головешек, которые поливал холодный зимний дождик. Святое место пустым не бывает, поэтому в Мормонском лагере теперь четыре лавки, одну из которых держит семья Бетти Причард. По настойчивой просьбе Катрин, но с полным учетом наших интересов, мы продали Причардам большую часть привезенного. Точнее, семейство купило примерно половину, а за остальное получило комиссионные, как посредник, со своих единоверцев. Кстати, мормоны теперь составляют малую часть разросшегося Мормонского лагеря.

Пьер Блан получил новый рокер, изготовленный в Сан-Франциско, два ведра и мешок кукурузной муки и прикупил вяленой говядины из расчета на семь человек на месяц, до следующего нашего приезда. У французов теперь четыре наемных работника. Людей в Калифорнию прибывает все больше, а свободный участок, не говоря уже о новом месторождении, найти все труднее. Да и на старых золота становится все меньше. Удачей теперь считается намыть золотого песка за неделю на сто долларов. Если раньше все мыли только на берегу реки, то теперь большая часть работает вдали от нее, на склонах гор, из-за чего резко выросли цены на ведра, бочки и вьючных животных. И на теплое жилье. Летом можно было спать под открытым небом, а теперь такое получится только у очень закаленных. Зимы в Калифорнии, конечно, не чета московским, но здесь, в горах и вдали от океана, который летом охлаждает воздух, а зимой согревает, температура по ночам, а может, и днем, наверняка будет опускаться ниже ноля градусов по Цельсию. Кстати, ртутные термометры уже были в прошлую мою эпоху, имели шкалу Цельсия и назывались шведскими, но сейчас в Америке в ходу шкала Фаренгейта. Вершины даже низких горных пиков уже покрыты снегом, который скоро доберется и до Мормонского лагеря. Я смотрел на согнутых людей, которые, стоя по колено в холодной воде, трясут в ней красными, сведенными судорогами от холода руками лотки и тазы, и хвалил себя за то, что вовремя выскочил из этого романтичного процесса.

Катрин была на четвертом месяце, и я решил, что шляться зимой по холодным и опасным дорогам Калифорнии ей не стоит. По возвращению в Сан-Франциско первым делом купил там дом — деревянный сруб-пятистенок на каменном фундаменте. Этим занималась местная фирма, которую основал бывший золотоискатель, так же, как и я, сообразивший, что выгоднее мыть золото в чужих карманах. Бригада из шести человек залила за два дня фундамент из камней и бетона на том месте, которое я указал. Выбрал место сам, ни у кого не спрашивая разрешения, в верхнем конце улицы, ведущей к морю. На следующий день утром привезли разобранный сруб и за три дня собрали его и покрыли гонтом. Щели между бревнами замазали глиной, соорудили камин, вывели трубу через крышу, положили половые доски. Потом рядом залили еще один фундамент и возвели второе строение — склад для товаров. Их знакомый столяр привез готовые два стола, обеденный и кухонный, и шесть табуреток и собрал в доме из досок две кровати, хозяйскую в жилой комнате и для слуг на кухне, и два шкафа, платяной и посудный, а на складе — полки и большой ларь. За все это, плюс кухонный инвентарь, постельное белье и прочие необходимые в хозяйстве предметы, я выложил четыре с половиной тысячи долларов. Зато теперь был спокоен за жену. Заодно будет закупать оптом товары на приходящих в порт судах. Разлетается груз быстро. При мне клипер привез рис из Китая на двести тысяч долларов и продал весь за шесть дней.

В помощницы Катрин нанял китаянку по имени Сюли (Изящная) — молодую грузную коротконогую женщину с вечно испуганным лицом. Может быть, так казалось из-за чрезмерной раскосости глаз. Ее муж Ван Сунлинь, одетый, несмотря на прохладную погоду, в коническую шляпу из рисовой соломы, хлопчатую рубаху с прямоугольным вырезом спереди, короткие штаны и обутый в сабо, водил теперь фургон вместо Катрин. Еще одним моим работником стал перуанец Хорхе Драго — невысокий жилистый мужчина тридцати двух лет с узким черноусым лицом, на котором чуть выше острого, выпирающего подбородка в дубленой коричневой коже с трудом прорезали щель для рта. Одевался перуанец в пончо из толстой белой хлопковой ткани, отделанном яркой тесьмой разных цветов, рубаху и длинные штаны их более тонкой ткани, заправленные во что-то типа кожаных полусапожек без каблуков. Талию его перехватывал широкий, сантиметров двадцать, и толстый кожаный пояс с кучей карманов с внутренней стороны, в которых Хорхе Драго прятал все, что могло там поместиться. Перуанец ездил на коне, купленном мною у Кристобаля Домингеса, и вместе с собаками присматривал за бычками, которых я приобретал каждый раз во все большем количестве. Бычки добирались до Мормонского лагеря сами, и наваривал я на свежем мясе зимой лучше, чем летом и осенью, когда старателей было меньше, а дичи в ближних лесах больше. Китайцы на двоих получали два доллара в день, а перуанец — полтора. В связи с наплывом бедняков, желающих разбогатеть, цены на рабочую силу просели. Летом работника дешевле, чем за два бакса, найти было трудно. Почти бесплатные индейцы не в счет, поскольку получали по труду: в большинстве своем понятия не имели о дисциплине, требовали постоянного надзора и часто исчезали, даже не получив расчет. Обоих работников вооружил винтовками и стал чаще передвигаться в составе караванов. Нападения на купцов резко участились, особенно, когда те возвращались с выручкой с приисков. Если бы я оказался здесь без денег, наверное, присоединился бы к налетчикам, благо такой опыт у меня богатый. Револьвер и одну винтовку оставил Катрин. Она научилась стрелять из винтовки от бедра. Попадает редко, но отпугнуть сможет.

20

При испанцах Калифорния состояла из четырех округов: Сан-Франциско, Монтерей, Санта-Барбара и Сан-Диего. Двадцать восьмого февраля тысяча восемьсот пятидесятого года американцы разделили ее на двадцать семь графств. Как по мне, это надо было сделать на день раньше или разделить на двадцать восемь графств. Семнадцатого мая Катрин родила сына, получившего имя Джон в честь деда по матери. Тринадцатого августа был издан закон, обязывающий каждого старателя-иммигранта уплачивать каждый месяц за пользование своим участком двадцать долларов. Для многих золотоискателей такая сумма стала неподъемной. Они бросали свои участки и уходили дальше в горы, куда пока не добрались чиновники, или нанимались в горнорудные компании, которые обычно и захватывали брошенные места. Не удивлюсь, если узнаю, что золоторудные компании и продавили этот закон, хотя все показывали пальцем на Сэма Бреннана, ставшего к тому времени самым богатым человеком в Калифорнии, если не во всех Соединенных Штатах Америки. Говорят, годовой доход его составляет полмиллиона долларов. По этим временам — фантастическая сумма. Недавно Сэм Бреннан попытался выкинуть всех жителей из Сакраменто, пожег там дома, чтобы продать эти земли крупным компаниям с Восточного побережья, и нарвался на сопротивление старателей. Бунт подавили с помощью солдат, убив несколько десятков человек и посадив в тюрьму главаря, некоего Робинсона. Только вот за это время дельцы с Восточного побережья, не желавшие платить Сэму Бреннану, пролоббировали принятие Калифорнии в состав Соединенных Штатов Америки в качестве тридцать первого штата. Случилось это девятого сентября. Первым губернатором стал Питер Барнетт, первым законом которого стало объявление всех земель собственностью штата.

В итоге в январе тысяча восемьсот пятьдесят первого года мне пришлось оформить на себя землю под своими строениями, заплатив штату, включая пошлины, тридцать семь долларов. Сумма, конечно, плевая, но к тому времени дела у меня шли все хуже. За последний год наладили подвоз в Калифорнию продуктов из соседних штатов и дальних стран, стало намного больше занимающихся таким же, как я, зарабатыванием денег, а добыча золота снизилась и начала концентрироваться в руках крупных компаний, которые заводили свои караваны для снабжения рабочих. В итоге цены снизились. Прибыли в сотни процентов ушли в небытие. Теперь уже наварить больше пятнадцати считалось удачей.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18