Ричард Длинные Руки – эрцфюрст
Шрифт:
Хотя откуда шут, у эльфов чувство юмора на точке замерзания…
Я шел через залы, только их стало больше, эльфы мастера то ли иллюзий, то ли в самом деле умеют раздвигать пространство. Вот бы еще и время…
Перед последним залом у двери застыли великаны-эльфы, на меня и глазом не повели, так что служба оповещения тут на уровне.
Я приготовился открыть двери ногой, но обе створки распахнулись с таким испугом, словно легкая бабочка раскрыла невесомые крылышки.
Яркий свет, блеск и благородная роскошь, я пошел деревянными
Я приблизился к трону и преклонил колено, а потом, подумав, и голову.
Она проговорила чистым музыкальным голосом, от которого у меня сердце радостно подпрыгнуло к самому небосводу:
— Конт Астральмэль…
— Ваше величество, — выдохнул я, — только прикажите!
Она спросила медленно, в голосе слышится некоторое недоумение:
— Что приказать?
— Да что угодно! — сказал я истово. — Любую дурость!.. Я дурости особенно хорошо исполняю, мне они как бы сами даются, без всяких усилий, потому что способный я, даже одаренный! С детства мне это говорили и обещали, что далеко пойду… если не остановят. И вот я, как видите, уже и до вас дошел, любуюсь, упиваюсь, блаженствую, балдею, созерцаю, млею…
Она вскинула руку.
— Я вижу, вам в самом деле такое дается легко. Конт Астральмэль… как я узнала сегодня, вы прибыли в Лес уже несколько дней тому, но не явились засвидетельствовать мне свое почтение и преданность! Вы словно бы игнорируете, что вы — конт Астральмэль, а значит — мой подданный.
Я пробормотал в низком поклоне:
— Мне показалось, ваше сверкающее величество в позапрошлый раз было мною чем-то недовольно, вот я и… того… из жуткого страха и, можно сказать, дикой паники не стал вызывать ваше неудовольствие снова.
Она произнесла величественно:
— Но порядок есть порядок. Вы не рядовой эльф, конт Астральмэль! Потому ваше появление не должно оставаться незамеченным. Как себя чувствует Гелионтэль?
— Спасибо, ваше величество, в полном порядке.
— Я слышала, она болела?
— Враки, ваше величество. Гелионтэль здорова, а ребенок так вообще орел сизый и тигренок рыкающий.
— Это хорошо, — произнесла она. — Но я говорю о другом…
— Ваше величество?
Она произнесла строго, не сводя с меня пронизывающего взгляда, словно я первоклашка, а она строгий директор элитной школы:
— Я имею в виду, что Гелионтэль снова беременна!.. Вы можете встать и отвечать, глядя мне в глаза!
Я встал, но скромно потупил глазки, шаркнул ногой, подумал и шаркнул другой, соседней.
— Ваше Величество, я за друга готов в коровью лепешку!..
— Я вижу, — произнесла она сухо. — Тогда как вы объясните… Изаэль?
Я удивился.
— А что с нею?
— Она тоже беременна!
Я охнул.
— Что, правда?
— Представьте себе, — проговорила она сквозь зубы. — Очень даже!
— Очень даже, — повторил я ошеломленно. — Кто бы мог подумать… Даже не знаю, как это получилось… А она в самом деле очень или только немножко?
Она вздохнула.
— Этого не должно было случиться!
— Она же разведчица! — возразил я беспомощно. — Все должна знать, все вынюхивать!
— Мне кажется, — произнесла она ледяным голосом, — она довынюхивалась. Я не знаю, что она там у вас вынюхивала… я не имею в виду вас лично, я о людях вообще, но она тоже, судя по всем признакам, определенно беременна!
Я охнул.
— Ваше величество!.. Да не может быть! Мы же только о деле, и вообще, тогда с Изаэль был не я, конт Астральмэль, а человек. Ричард Завоеватель. И я ей все выбалтывал, как вам и угодно, об устройстве человеческого общества, наших… их тайнах и уязвимых местах, о тайниках, где деньги лежат, а вязались мы совсем ничего, между делом, мы же такие деловые, такие деловые, и все на пользу эльфизма, гуманизьма и либеральной демократизации… не при монархе будь сказано!
Она покачала головой, держа меня взглядом, как пуделя на веревочке.
— И тем не менее… как вы это объясните?
Я вскричал, как выпиющий в пустыне:
— Ваше величество! А что объяснять, когда и так все на виду? Мы не подвергали сомнению святость брака, устои монархии или авторитет Эльфийской Матери. Даже не заикались про осторожные реформы, мы же такие верноподданные, такие верноподданные! Это так… можно сказать, на бегу, хоть и под одним одеялом. Может быть, даже во сне! Разве человек или эльф во сне отвечает за свои поступки?
Взгляд ее, не теряя обрекающей холодности, стал одновременно и задумчивым.
— Другое странно, — проговорила она, — как это удалось без благословения Материнского Дуба… Такое же просто невозможно…
— Ваше величество, — сказал я хвастливо, — я еще тот дуб, со мной все возможно!
Я хлопнул себя ладонью по лбу, прислушался, в самом деле вроде бы некий деревянный звук пополам со звоном благородной меди.
— Кстати, — вскричал я в приступе верноподданнического ликования, — ваше величество, я выполнил и еще одно из ваших высоких поручений!
Она нахмурилась, взгляд стал подозрительным.
— Какое именно?
Я выставил вперед ногу, посмотрел на нее и подвигал носком сапога из стороны в сторону.
— Я представлял, надеюсь, достойно, вашу великую империю!
— Империю?
Я громко изумился:
— А разве у вас не империя?.. Да не может быть, ваше величество!.. Вы так прекрасны, как звездная принцесса Фомальгаута, под вашей ласковой, надеюсь, дланью должны пребывать племена, страны и народы, королевства и царства, империи и звездные колонии. А в них как эльфы, так и люди, гномы, тролли, кобольды, дварфы, цверги, карлы, банши, зомби, вампы и вампиреллы, огры, хряпы, лешие, оборотни, вервольфы и вовкулаки, мавки и чугайстыры, хохлы, призраки, узупаны…