Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Диофант – понтийский полководец, приглашенный в Херсонес Таврический в конце II в. до н.э. для защиты города и нанесший сокрушительное поражение скифам в войне 110—107 гг. до н.э.

Имплювий – во внутреннем дворе римского дома – открытое пространство, окруженное крытыми галереями, бассейн для стока дождевой и талой воды, расположенный под комплювием на крыше.

Инсула – многоэтажный многоквартирный дом, где квартиры сдавались внаем.

Искандер – Артак имеет в виду Александра Македонского.

Истр –

фракийское название реки Дунай.

Календы – в римском лунном календаре первый день каждого месяца.

Каллимах – эллинистический поэт и ученый iii в. до н.э., глава александрийского поэтического кружка; его поэзия считалась изысканной и породила множество подражаний.

Капсарий – в римской бане раб-гардеробщик, которому оставляли на хранение деньги и вещи.

Катафракты – тяжеловооруженные кавалеристы, закованные в броню.

Квинарий – римская золотая монета достоинством в 50 сестерциев.

Квинтилий Вар – римский полководец, погибший вместе со своими тремя легионами в Тевтобургском лесу (9 г. н. э.) в сражении с германцами.

Керкинитида – город в Крыму, к северу от Херсонеса Таврического, совр. Евпатория.

Колхи – жители Колхиды.

Красс – Марк Лициний Красс, прозванный Богатым (115—53 гг. до н.э.); римский политический деятель, член первого триумвирата (вместе с Гаем Юлием Цезарем и Гнеем Помпеем). Одержал победу над войском Спартака, был убит в сражении с парфянами при Каррах.

Ксеркс – персидский царь, сын и преемник Дария i, деятельно мечтал о создании мировой персидской монархии, с целью чего предпринял знаменитый поход в Грецию.

Кумская сивилла – легендарная прорицательница (сивилла – прорицательница вообще, Кумы – греческий город в Италии). Согласно Вергилию, Кумскую сивиллу звали Деифобой и была она дочерью Главка. От нее (и, насколько можно судить, от других прорицательниц) остались книги прорицаний и предписаний по умилостивлению богов («Сивиллины книги»), записанные на греческом языке акростихом. В Риме существовала специальная коллегия жрецов, занятая чтением и интерпретацией «Сивиллиных книг», содержание которых, само собой, было весьма и весьма туманным.

Ланиста – хозяин труппы гладиаторов, их тренер, а иногда – начальник целой гладиаторской школы.

Либурна – сравнительно небольшая, быстроходная боевая римская галера (меньших размеров, чем классическая трирема). Существовали как морские, так и речные либурны. Овидий в романе называет незнакомые ему гребные суда Артака «либурнами» для того, чтобы указать на то, что основным их движителем являются весла (а не паруса, как у крупных средиземноморских торговых судов того времени).

Лидийское вино – отнюдь не самый престижный сорт вина. То, что в Томах он оказался самым дорогим из имеющихся, характеризует Томы как глухую провинцию.

Медимн –

греческая мера объема сыпучих тел, равная 52,5 л.

Остия – крупная торговая гавань в устье Тибра, центр римской морской торговли.

Парасит – обедневший гражданин, зарабатывающий себе угощение, развлекая хозяина дома, прихлебатель широкого профиля.

Перипл – описание береговой черты и особенностей гидрологии того или иного моря, своего рода античная лоция для мореплавателей.

Персеполь – величественный город, построенный Дарием I, резиденция персидских царей.

Персефона – богиня подземного царства и плодородия. Весеннее пробуждение природы связывалось с ее возвращением из страны мертвых.

Пирей – крупный греческий порт, морские ворота Афин.

Платеи – город в Греции, в окрестностях которого во время греко-персидских войн греки нанесли поражение персам во главе с сатрапом Мардонием в 479 г. до н.э.

Полифем – циклоп; согласно «Одиссее», принял Одиссея и его спутников во время их странствий, однако сожрал нескольких из них. Впоследствии был ослеплен Одиссеем.

Поллукс – см. Диоскуры.

Празинь – «зеленый мел», она же – «зеленая земля», название зеленой краски.

Реметалк – фракийский царь, современник Овидия.

Саламин – остров у восточного побережья Аттики. В 480 г. до н. э. в Саламинском проливе произошла знаменитая морская битва, во время которой персидский флот был полностью разгромлен греческим.

Сарматы – группа кочевых племен иранского происхождения, занимавшая значительные степные территории от низовий Дуная до низовий Волги.

Сафо – легендарная поэтесса vi в. до н.э., подражать которой не считали зазорным даже Гораций и Катулл.

Свебы – группа германских племен.

Сестерций – римская серебряная монета достоинством в 4 асса.

Сикофант – доносчик, соглядатай.

Синоп – портовый город на Черноморском побережье Малой Азии.

Стикс – река, текущая из Океана в подземный мир.

Стрига – согласно воззрениям римлян, страшное крылатое существо с загнутым клювом и крючьями вместо когтей. Стриги роются во внутренностях младенцев, пьют их кровь и совершают множество других неблаговидных деяний.

Сузы – славный торговый город Среднего Востока, одна из столиц Персидской державы Ахеменидов.

Сульмон – город в Центральной Италии.

Тавроскифы – скифское население Крымского полуострова.

Танаис – город в дельте реки Дон.

Тепидарий – одно из отделений римской бани, «теплая баня».

Томы – греческая колония, основанная в середине vii в. до н.э. на западном побережье Черного моря. Сейчас на ее месте находится румынский город Констанца.

Трансистрия – местность, непосредственно прилегающая к устью Дуная с севера.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V