Род на краю империи
Шрифт:
— Удивительно, что мы сели без приключений, — сказал я.
— Нас вёл диспетчер-телепат, — пояснила герцогиня. — И да, самолёт обладает артефакторной защитой, молнии нам не страшны.
Сто лет не был во Владивостоке.
А если без фигуральных выражений, лет сорок.
И вот сейчас, когда вокруг начали громоздиться сопки с многоэтажными домами, а справа показалась бухта Золотой Рог, накатили воспоминания.
Этот город одновременно был похож на мой Владивосток из советских времён и радикально отличался от него. Здесь не было привычных улиц и домов, которые
Как и старый-добрый Владик, этот мегаполис располагался на острове и с трёх сторон омывался морем. Я не знаю, освоены ли здесь острова Русский и Рейнеке, но вот сопки застраиваются плотно.
Кстати, город вокруг нас развернулся быстрее, чем я предполагал.
Старки не стали выносить частный аэропорт слишком далеко в пригороды, что свидетельствует о редком использовании авиации. Думаю, с дирижаблями дела обстоят получше, но сейчас тайфун, и многие рейсы, как я подозреваю, отложены.
Мы выехали с аристократической магистрали и встроились в многополосное шоссе, запруженное автомобилями. Дворники едва справлялись с потоками воды, обрушившимися на машину с небес.
— Куда мы едем? — поинтересовался я.
— В Эгершельд, — ответил Сабуров.
— Там у них что-то наподобие делового центра и кланового квартала, — добавила герцогиня. — Не лучший выбор, как по мне.
Многое встало на свои места.
Кортеж тащился по проспекту, здорово смахивающему на Столетие. Вот только здесь полос было побольше, а над головой периодически протягивались эстакады. Часть высоток своими вершинами врастала в туманное месиво, накрывшее столицу Тихоокеанского побережья.
В моём мире Эгершельд раскинулся в юго-западной части Владика, на полуострове Шкота. Это престижный район, вот только в нём постоянно дуют пронизывающие ветра. Узкая полоска суши, граничащая с Амурским заливом и Золотым Рогом. В этой реальности, если верить глазам, всё то же самое. Правда, Старки ухитрились понастроить эстакад и хитрозакрученных трасс, разгрузив проспект, так что мы худо-бедно продвигались вперёд, не увязая в пробках.
Мне стало интересно, как называется эта артерия.
Прикоснувшись к циферблату часов, я развернул перед внутренним взором мыслекарту. Океанический проспект. Красивое название. Я бы даже сказал, поэтичное.
Вернувшись в реальность, я продолжил наблюдать за городом.
— Нас поселят в «Империале», — нарушила молчание герцогиня. — Хорошая гостиница, но очень пафосная.
— Соответствует вашему статусу, — пожал плечами Сабуров.
— Вряд ли на вас нападут в «Империале», — заметил я. — Слишком много охраны, повышенные требования к безопасности.
— Ничего нельзя исключать, — процедил Сабуров.
Безопасность была прерогативой этого товарища, и я ему не нравился.
— А где будет проходить саммит?
— Комплекс «Приморье», — ответила Воронова. — Но там и комар не пролетит.
— Не делайте поспешных выводов, Ваша Светлость, — бросил через плечо эсбэшник. — Мы не знаем, кто задействован в этой игре.
Кортеж свернул с запруженного проспекта, миновал трёхуровневую развязку и помчался вперёд по эстакаде, заблокированной
— Это оно, — Воронова перехватила мой взгляд. — «Приморье».
Элитный район был отделён от города мощным периметром. Стена по ощущениям достигала высоты двухэтажного дома, а протянувшиеся сквозь неё дороги ныряли в арочные провалы. Всё это утопало в уличных огнях и несмолкаемом шуме прибоя.
Нас никто не проверял.
Думаю, проезд кортежа был согласован, а телепаты поддерживали между собой непрерывную связь.
Вдоль периметра чего только не было. Казармы гвардии Старков, мокнущие под дождём мехи и уже знакомые мне по Фазису тучеразгонители, которые сейчас работали на полную катушку, сражаясь с тайфуном. Пока безуспешно, но и к этому я привык. Впрочем, над громадными установками в облачном покрове наметились прорехи, через которые можно было рассмотреть россыпи звёзд.
Сабуров был напряжён.
В зеркале отражалось лицо мужчины с глазами-щёлочками. Типичное выражение человека, общающегося на расстоянии с телепатом.
— У нас сегодня насыщенная программа, — неожиданно заявила герцогиня, повернувшись ко мне. — Надеюсь, ты позаботился о смокинге.
Глава 36
Сеть элитных гостиниц «Империал» считалась одной из старейших и авторитетнейших в стране. Это сплошь шестизвёздочные отели, расположенные в исторических центрах крупнейших городов планеты. Все комплексы оборудованы «королевскими апартаментами», которые можно сравнить с «президентским люксом» в моей прежней реальности. Поэтому я ожидал увидеть некое здание… смахивающее на архитектурный памятник столетней давности.
Но нет.
«Империал» во Владике оказался ультрасовременным многоэтажным зданием с подземной парковкой, собственной благоустроенной территорией и охраной, крытыми бассейнами, додзё, конференц-залами, театром, кинотеатром, дорогущим рестораном… всего и не перечислишь. Главной же особенностью отеля были верхние этажи, полностью переоборудованные под те самые «королевские апартаменты». А это значило, что лидер клана или приглашённый зарубежный правитель могли въехать в кластер из соединённых между собой номеров со всей толпой сопровождающих. То есть, со свитой.
Апартаменты были трёхэтажными с дополнительной террасой на крыше. Иными словами, мы получили в своё распоряжение многоуровневый пентхаус, из окон которого открывался вид как на Золотой Рог, так и на Амурский залив. Террасу оборудовали таким образом, чтобы адаптировать под местные погодные условия. Там располагалась надстройка в виде одноэтажного дома с тёплыми полами, плоской крышей и панорамными окнами на две стороны, раздвижные стеклянные секции, миниатюрный открытый бассейн, дорогущие бонсаи в кадках, влагостойкая плетёная мебель и маркизы на случай, если кому-то захочется посидеть на улице в дождливую погоду. Я, правда, не представляю психа, распивающего чай с приходом тайфуна, но мало ли…