Род на краю империи
Шрифт:
— Думаю, здесь нет никого лишнего, — начал разговор Долгоруков. — И за столом сидят только те, кто должен. Поэтому мы можем разговаривать откровенно.
— И всё же, — подал голос Волконский, — хотелось бы понимать, с кем мы имеем дело. Давайте представим своих спутников.
— Правда ваша, — кивнул московский князь. — Начну с нашей группы. Вот этот убелённый сединами господин — глава министерства иностранных дел Дома Медведя, герцог Пётр Троекуров. Слева от меня — граф Антон Соколовский,
Герцогиня представила нас, причём я фигурировал как независимый консультант по вопросам безопасности, а Кети — как заместитель начальника аналитического отдела. Начальником, естественно, была сама Воронова. Волконского сопровождали министр обороны и консультант по вопросам внешней политики на азиатско-тихоокеанском направлении. Чингис привёл главу торгового сектора и «специалиста по межклановым связям». Я понимал, что все эти должности — условность. Ассистенты переговорщиков могли быть кем угодно, в том числе агентами спецслужб.
— Думаю, секретов за этим столом не осталось, — резюмировал Долгоруков, который явно играл роль первой скрипки. — И мы можем начинать.
— Все здесь удивлены, что на столь важную встречу не приехал глава Рода Трубецких, — заметил Волконский. — Вне всяких сомнений для этого должна быть веская причина.
— Она есть, — холодно заверила Воронова. — Как всем присутствующим должно быть известно, князь Трубецкой пребывает с ответственным визитом в Стамбуле.
По лицам было понятно, что все в курсе.
— Стамбул не является стратегическим партнёром России, — заявил Волконский.
Понеслась.
Эфа и Волки давно на ножах, и сейчас на Воронову начнут давить. По взгляду Натальи Андреевны я понимал, что она на дух не переносит лидера Никополя.
— Правда? — искренне изумилась герцогиня. — Позвольте спросить, о какой России идёт речь. О той, что контролируется Домом Эфы или ещё какой-нибудь? Вдруг я что-то пропустила, и мы успели возвести на престол императора.
Волконский гневно сверкнул глазами.
Долгоруков наблюдал за пикировкой как бы со стороны, но мне было понятно, что именно он стоял за этим собранием. А говорят, Великие Дома бесконечно враждуют между собой. Когда надо — умеют договариваться. И дружить против кого-то всей песочницей.
— Предлагаю внести ясность, — Воронова перехватила инициативу. — Мы собрались во Владивостоке, чтобы утвердить документ о сотрудничестве с Небесным Краем. Насколько я помню, это торговая сделка. Мы формируем единую зону беспошлинной торговли и усиливаем взаимодействие по ряду направлений.
— Безусловно, — подтвердил Айрат Чингис.
— Также есть подозрение, что Дом Тигра не может ничего ратифицировать, — добавила Наталья Андреевна, — поскольку не считается Великим Домом,
— Вы не ошибаетесь, — Долгоруков перестал улыбаться.
— И да, мы не подписываем с китайцами никаких военных договоров, — продолжала гнуть свою линию Воронова. — Не формируем военно-политический блок, не проводим совместные учения, не объединяемся в некое экономическое пространство.
— Нет, — покачал головой Долгоруков.
Чингис вообще не изменился в лице, хотя его только что поставили на место, и довольно жёстко.
— Я так и думала, — герцогиня обвела взглядом собравшихся. — Я уполномочена ратифицировать торговое соглашение от имени князя Трубецкого в его отсутствие. Документы, позволяющие это сделать, у меня с собой. Думаю, на этом можно завершить сегодняшнюю встречу.
— Не спешите, Наталья Андреевна, — Долгоруков сцепил пальцы рук над столешницей. — Мы не сомневаемся, что официально всё будет утверждено и проблем не возникнет. Цель этой встречи… несколько иная.
— Вот как? — Воронова откровенно валяла дурака. Я не сомневался, что сейчас она обменивается плотным мыслепотоком с Кети и Анзоровым. — Просветите меня.
— Охотно, — кивнул московский лидер. — Саммит не обязывает ни одну из сторон к подписанию каких-либо договоров. Мы будем обсуждать этот вопрос с императором Небесного Края. Если обсуждение сложится удачно, вероятно, будут достигнуты договорённости. И вот тогда, вне всяких сомнений, потребуется ваша подпись.
— И к чему вы клоните? — осведомилась герцогиня.
— Ряд факторов, в том числе и на внешнеполитической арене, могут поспособствовать… хм… успешному исходу. Или не совсем успешному. И один из этих факторов — незапланированный визит вашего лидера в Халифат.
— Кем не запланированный? — хладнокровно уточнила Воронова.
— Я говорю о консенсусе, — пояснил Долгоруков. — И согласованности действий за пределами нашего государства.
— Халифат не конфликтует ни с кем из сидящих за этим столом, — отрезала герцогиня. — У нас со Стамбулом исключительно торговые связи.
— Никто в этом не сомневается, дорогая вы наша! — вступил в разговор Чингис. — И мы ни в коей мере не призываем разрывать отношения с правительством Халифата!
— А вот прервать визит или перенести его на более благоприятное время, — встрял Волконский. — Это совсем другое.
— Приказывать лидеру правящего Рода я не могу, — отрезала герцогиня. — Это не в моей компетенции. Хотя я понимаю расклад и вижу интерес каждого, кто сидит в этой комнате.
Лидеры кланов начали переглядываться.