Росс Полдарк
Шрифт:
– Где он обычно проводит время?
– По-прежнему у Уорлеганнов. Раньше мы получали удовольствие, пока ставки не стали слишком высоки. С рождения Джеффри я лишь дважды там побывала. А теперь меня не приглашают.
– Но несомненно ...
– Да, конечно, я просила Фрэнсиса взять меня с собой. Но он отговаривается тем, что общество там исключительно мужское. Мне там не понравится, заверяет он.
Она смотрела на складки своего синего платья. Это была новая Элизабет, которая рассуждала так смело и беспристрастно, словно горькие переживания научили её смотреть на жизнь со стороны.
– Росс.
– Да?
–
– Продолжай.
– Ходят слухи насчет Фрэнсиса. Я понятия не имею, правдивы ли они. Я могла бы спросить у Джорджа Уорлеггана, но не желаю по особым причинам. Ты знаешь, я тебя не принуждаю, но буду крайне признательна, если тебе удастся раскрыть истину.
Росс смотрел на нее. Он поступил неосторожно, придя сюда. Он не мог просто спокойно с ней беседовать, не испытывая прежних чувств.
– Я сделаю всё, что смогу. Буду рад тебе помочь. Но к сожалению, я не вращаюсь в том же обществе, что и Фрэнсис. Мои интересы...
– Это можно исправить.
Росс бросил на нее быстрый взгляд.
– Каким образом?
– Я могу устроить так, что Джордж Уорлегган тебя пригласит. Ты нравишься Джорджу.
– А как далеко зашли слухи?
– Поговаривают, что Фрэнсис связался с другой женщиной. Я не знаю, насколько они правдивы, но определенно не могу вдруг ни с того ни с сего сопровождать его на карточные вечера. Я не могу... шпионить за ним.
Росс замялся. Осознает ли она, чего просит? Конечно, сама она не желает шпионить за ним, но тогда это фактически станет его задачей, хотя вслух и не названной. Как сможет его вмешательство помочь скрепить брак, основы которого уже зашатались?
– Я не прошу немедленного ответа, - тихо произнесла она.
– Повремени. Обдумай. Я понимаю, что прошу немалого.
Что-то в её голосе заставило его обернуться, и в это мгновение вошел Фрэнсис. От посиделок в этой просторной приятной гостиной, подумал Росс, я вскоре начну распознавать звуки шагов каждого домочадца, приближающегося к двери.
– Тет-а-тет?
– спросил Фрэнсис, выгнув бровь.
– И без выпивки, Росс? Какой же нерадушный прием мы предлагаем. Позволь мне сделать тебе эгг-ног [15] , дабы развеять зимний холод.
15
Эгг-ног - традиционный рождественский напиток из сырых куриных яиц, молока и алкоголя.
– Росс рассказывал мне об успехах своей шахты, Фрэнсис, - заметила Элизабет.
– Господи помилуй, что за разговоры в Сочельник, - Фрэнсис занялся приготовлением напитка.
– Приходи в январе или, может, даже в феврале, тогда и расскажешь, Росс. Но прошу тебя, не сейчас. Слишком уж унылый выдастся вечер, если станем сверять результаты проб руды.
Росс подметил, что Фрэнсис уже выпил, хотя это и не сильно бросалось в глаза.
Элизабет поднялась.
– Когда кузены столь долго не виделись, - мягко произнесла она, - трудно бывает нащупать тему для разговора. Нам бы не повредило, Фрэнсис, если бы мы чуточку больше думали о Грамблере. Мне надо уложить Джеффри в постель.
С тем она их и оставила.
Фрэнсис вернулся с напитками. На нем
– Элизабет ужасно серьезно воспринимает жизнь, - заметил он.
– Пфф! как бы сказал мой старик.
– Меня всегда восхищала твоя изящная манера речи, - отозвался Росс.
Фрэнсис поднял взгляд и ухмыльнулся.
– Без обид. Мы слишком долго не виделись. Что толку гневаться в этом мире? Если станем расстраиваться по любому поводу, то лишь добавим дурной крови для пиявок. Отведай.
Росс отхлебнул.
– Мне нет причин расстраиваться. Прошлое остается прошлым, и я всем вполне доволен.
– Ты и должен быть доволен, - заявил Фрэнсис, оторвавшись от кружки.
– Мне нравится твоя жена. Из рассказов Верити я уже и так знал, что она мне понравится. Она ходит, как резвый жеребенок. Да и в конце концов, раз характер у нее славный, так ли важно, родилась она в Уиндзорском замке или на Стиппи-Стаппи-Лейн.
– У нас с тобой много общего, - заметил Росс.
– Раньше я тоже так считал, - Фрэнсис замялся.
– Ты имеешь в виду чувства или обстоятельства?
– Чувства. В обстоятельствах ты меня определенно превосходишь. Дом и наследство наших общих предков; жена, если позволишь, желанная для обоих, деньги, чтобы прожигать их за карточным столом и на петушиных боях, сын и наследник...
– Остановись, - сказал Фрэнсис, - или заставишь меня расплакаться от зависти к своей счастливой судьбе.
– Я даже подумать не мог, что тебе может грозить опасность, Фрэнсис.
Фрэнсис нахмурился и отставил кружку.
– Нет, ни в коем случае. Людям присуще судить других по неведению. Они воспринимают это...
– Тогда просвети меня.
Фрэнсис мгновение смотрел на него.
– Излить тебе свое раздражение в канун Рождества? Боже упаси. Поверь, тебе это покажется утомительным. Как истории тетушки Агаты про её почки. Приканчивай кружку, хлебнем еще.
– Благодарю, - ответил Росс.
– По правде говоря, Фрэнсис...
– По правде говоря, Росс, - передразнил его Фрэнсис из тени буфета.
– Это всё, что ты можешь сказать? Прелестная жена, красива как ангел, даже больше ангел, чем жена. Дом наших предков, увешанный их удивительными портретами, о да, я видел, как Демельза пялилась на них. Красивый сын, воспитываемый подобающим образом - почитай отца своего и мать свою, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе. И наконец, деньги, чтобы прожигать их за карточным столом и на петушиных боях. Прожигать. Мне нравится это слово. Величественно звучит. Сразу приходит на ум принц Уэльский, просаживающий пару тысяч гиней в "Уайтс" [16] .
16
"Уайтс" - самый эксклюзивный в Великобритании мужской клуб, основанный в 1693 году итальянцем Франческо Бьянко. Фамилия основателя переводится как "Белый" (White), в честь чего закрытый клуб и получил такое название.