Рукопись Чейма
Шрифт:
— Откуда ты знаешь, что это машина Маккиффера?
— Маккиффер сказал мне по телефону, что его колымага стоит возле телефонной будки, откуда он звонил. Машина и правда недавно была здесь, а сейчас ее нет. Но стоит другая, зарегистрированная на имя Макги. Рыкун и Ладди, очевидно, ехали в ней за Маккиффером. Так что сейчас Ладлоу мог уехать только на «линкольне».
— Мы вышлем машину «Скорой помощи» за Макги. Где он находится? Давай рассказывай все по порядку.
Пока я говорил, мимо проехала полицейская машина
Сэм был согласен со мной, что Ладди и Рыкун настигли Маккиффера в телефонной будке. Последнее восклицание «О господи!» могло вырваться у него при виде Ладди и Рыкуна, которые, улыбаясь, стояли возле будки и смотрели на него поверх нацеленных на него стволов. А я-то принял его за вздох облегчения.
Но до конца я не был в этом уверен, пока Сэмсон, прервавший ненадолго разговор, снова не ответил мне.
— Пока мы говорили, — сказал он, — поступило сообщение из полицейской машины, находящейся на Сайпресс-роуд. «Линкольн» они не обнаружили, но подобрали Маккиффера.
— Подобрали?
— То, что осталось от него. Труп валялся на обочине дороги. Вероятно, его выбросили из машины, которая шла со скоростью семьдесят — восемьдесят миль в час. Он весь изуродован, но опознать его все же удалось. При нем нашли водительское удостоверение, кредитные карточки и другие вещи. Ты приедешь написать рапорт?
— Да, скоро. Пока, Сэм.
Я закурил и сделал несколько затяжек. Потом поехал по Сайпресс-роуд на запад, пока не увидел полицейскую машину с красной мигалкой. Рядом стояла и вторая машина.
Не знаю почему, но мне хотелось взглянуть на тело Маккиффера. Я взглянул и тут же пожалел об этом. Трудно было поверить, что из человека может вытечь столько крови, сколько ее разлилось на асфальте. И все тело было покрыто толстой коркой запекшейся крови. Половина лица была снесена.
Да, это был Маккиффер. Вернее, то, что от него осталось.
Глава 13
Я возвращался в Лос-Анджелес по Фривею. Внезапно зазвонил телефон. Я взглянул на часы. Было начало первого. Кто мог звонить мне в такое время?
Оказалось, звонил Гидеон Чейм.
— Какого черта вам нужно? — рявкнул я.
Настроение у меня было скверное. Я только что убил Рыкуна. Насмотрелся на окровавленный труп Маккиффера. Удручало, что он уже не сможет закончить свой рассказ. Естественно, мне было не до любезностей.
— Вы должны приехать ко мне! — закричал Гидеон.
— Перестаньте орать, черт вас возьми! С чего это я должен приезжать?
— По телефону сказать не могу. Но приехать вы должны.
— Должен! Как бы не так! Я еду в полицию писать рапорт, и у меня полно других дел. Мне некогда с вами встречаться.
— Пожалуйста, мистер Скотт. Дело очень важное. Мне нужно поговорить с вами. Кое-что произошло.
— И что же?
— Ну… это касается мистера Джелликоу. Так вы приедете?
Я произнес любимое ругательство Маккиффера. Но розыск Джелликоу как-никак был моей главной задачей в этом осложнившемся деле.
— Вы знаете, где он? — спросил я Чейма.
— Нет… но речь идет о нем.
В тот момент я находился в нескольких кварталах от поворота на Пасадину.
— Буду минут через пятнадцать — двадцать. Но смотрите, если дело не столь важное, как вы утверждаете…
— Важное. Пожалуйста, поторопитесь.
На первый взгляд в палате номер 16 все было так, как и в предыдущие мои визиты. Но я быстро заметил разницу. Чейм, видимо, здорово ворочался в постели, потому что одеяло было скомкано, а в углу палаты валялся вдребезги разбитый стакан. Чейм сидел, выпрямившись, стиснув челюсти. Нахмуренные крылатые брови почти закрывали глаза. Он нервно тер руки.
— Приятно видеть, что вы разрядились, — заметил я. — Так что же такого ужасного произошло?
— Меня шантажируют.
Должен признаться, новость меня заинтересовала.
— Вы не шутите? Кто вас шантажирует?
— Уилфред Джелликоу. Кто ж еще, черт возьми!
— Могут и другие найтись. Почему вы решили, что это Джелликоу?
— Он мне звонил. Потребовал сто тысяч долларов. Сто тысяч!
— И когда вы должны подготовить эти сто тысяч? И как будете их передавать?
— Он дал мне два дня, чтобы подготовить деньги. А как их передать, разговора пока не было. Через два дня Джелликоу позвонит. Подлец! Мерзкий, неблагодарный…
— Успокойтесь. Вы все твердите: Джелликоу да Джелликоу. А звонивший сказал, что он Джелликоу?
— Нет, конечно. Голос был приглушенный, но… кто, кроме него, это мог быть? Он — единственный, у кого есть доступ… — Чейм осекся.
Я улыбнулся:
— Кажется, я понимаю. Доступ к чему?
— Он знал… знает… некоторые факты, которые я… которые нельзя разглашать. И чтобы сохранить их в тайне, мне придется ему платить. — Гидеон выругался. — И, наверное, регулярно. Если только вы не избавите меня от этого сукиного сына.
Я продолжал улыбаться:
— А как он обнаружил эти ужасные факты про вас, мистер Чейм?
— Да из рукописи, конечно, будь она неладна! Поэтому я и уверен, что звонил Уилфред.
— Вы говорите о рукописи «Я»? Об автобиографии Гидеона Чейма?
— Конечно. О чем же еще?
— И фактическом материале, о котором вы упоминали?
— Ну да, черт возьми! Но главное — сама рукопись. Эти сведения он взял из нее.
— Забавно.
— Вы что, не понимаете, кретин? Рукопись должна быть опубликована посмертно. Никто не должен пока ее читать, и уж, конечно, не публика. — Он судорожно глотнул воздух, положив руку на сердце.