Чтение онлайн

на главную

Жанры

Русская литература XIX века. 1801-1850: учебное пособие
Шрифт:
И вновь остался он, надменный,Один, как прежде, во вселеннойБез упованья и любви.

Подобно «Демону», поэма «Мцыри» завершает целую линию замыслов Лермонтова, зародившихся еще в 1830–1831 гг., в неё даже вошли фрагменты из более ранних поэм – «Исповедь» и «Боярин Орша». Очевидно внутреннее родство двух героев поздних лермонтовских поэм – Демона и Мцыри. Как и Демон, Мцыри одержим «одной, но пламенной страстью», так же бросает вызов судьбе, так же стремится к невозможному, недостижимому и так же в этом своем страстном стремлении обречён.

На первый взгляд, поэма проста по композиции: краткая экспозиция, завязка – побег героя из монастыря,

его возвращение и рассказ о трёх днях, проведённых вне монастырских стен, и, наконец, смерть Мцыри. Однако каждый сюжетный мотив поэмы символически расширен автором и насыщен глубинным философским смыслом. Так, например, мотив «монастыря» в поэме варьируется: в авторской речи это – «хранительные стены», для героя же – монастырь-тюрьма, символ его несвободы, невозможности собственного выбора своей судьбы, но в то же время монастырь становится и последним пристанищем Мцыри, где он умирает, никого не проклиная. Мотив «бегства» также трансформируется в поэме: бегство-освобождение превращается для героя в бессмысленное движение по кругу – ведь в результате весь путь Мцыри, с его опасностями, яркими впечатлениями и схватками, совершается в окрестностях монастыря.

Три дня, проведённые героем на свободе, становятся символом человеческой жизни, ибо вмещают в себя все самые яркие жизненные впечатления: осознание красоты и величественности природы в разных её состояниях (гроза и ясное утро, когда «небесный свод так чист, что ангела полёт прилежный взор следить бы мог»), ясное и чистое чувство влюбленности в молодую грузинку, спустившуюся за водой, схватка с барсом как поединок с самой судьбой, когда кажется, что герой побеждает, но на самом деле лишь истощает силы в этой борьбе, наконец, чудесный сон героя с песней рыбки, звучащей как обещание истинной любви, несущей умиротворение:

Усни, постель твоя мягка,Прозрачен твой покров.Пройдут года, пройдут векаПод говор чудных снов.О милый мой! не утаю,Что я тебя люблю,Люблю как вольную струю,Люблю как жизнь мою…

«Мцыри» и «Демон» стали поэмами, в которых сложился особый лермонтовский поэтический язык, захватывающий читателя своей страстностью и энергией речевой поток, внешне похожий на импровизацию, на свободный полёт мысли и фантазии поэта, но где в то же время каждый образ вырастает до масштабов символа и занимает только ему предназначенное место.

Как уже отмечалось выше, Лермонтов охотно вводил в свои поэмы драматургические элементы, яркое свидетельство чему – диалог Демона и Тамары, поэтому вполне закономерным было и его обращение к драматическим формам выражения художественной мысли.

Драматургия. К драматургии Лермонтов обращался лишь в первые годы своей литературной деятельности: все пять его завершенных пьес – «Испанцы», «Menschen und Leidenschaften» («Люди и страсти»), «Странный человек», «Маскарад» и «Два брата» – хоть и различны по стилю, по характеру, по художественной цельности, написаны до 1836 г. На протяжении всего XIX столетия лермонтовские пьесы, по существу, не имели и какой бы то ни было сценической судьбы. Сцены из пьесы «Маскарад» впервые на петербургской сцене были представлены лишь в 1852 г., однако с полным основанием можно утверждать, что настоящая сценическая жизнь «Маскарада» началась в 1917 г., когда эту драму поставил в Александринском театре В.Э. Мейерхольд в оформлении художника А.Я. Головина. Наверное, именно невозможность увидеть какую-либо из своих пьес на сцене и привела к тому, что Лермонтов в конце концов охладел к драматическому роду литературы.

Однако само обращение поэта к драматургии представляется вполне естественным: предки Лермонтова с материнской стороны – Арсеньевы и Столыпины – были страстными театралами; в Тарханах, где протекали детские годы поэта, нередко бывали домашние спектакли; наконец, он создал собственный маленький театр марионеток,

для которого сам же сочинял пьесы. Под влиянием ранних театральных впечатлений уже в пансионе Лермонтов задумал написать либретто для оперы и воспользовался сюжетом незадолго до того напечатанной поэмы Пушкина «Цыганы».

Летом 1830 г. поэт, увлекавшийся в это время легендой об испанском происхождении рода Лермонтовых, делает первые планы и наброски трагедии из испанской жизни, а затем приступает к работе над пятиактной стихотворной пьесой «Испанцы». Трагедия отмечена безусловным влиянием романтической драматургии Шиллера, действие её разворачивается в Испании XVII в. Главный герой трагедии Фернандо – благородный изгнанник, пасынок судьбы, исполненный, как и многие лермонтовские герои, духа бунтарства, протеста против собственной участи безвестного подкидыша, из милости воспитанного в дворянской семье, и против алчного, чванливого окружения.

В двух следующих прозаических драмах – «Menschen und Leidenschaften» (1830) и «Странный человек» (1831) – Лермонтов обращается к современной ему российской действительности и широко использует автобиографические мотивы. Семейная трагедия Лермонтовых – разлад между бабушкой и отцом – нашла отражение в обеих пьесах. Б. Эйхенбаум отмечает: «Нельзя, конечно, пользоваться этой трагедией как документальным материалом, но связь её с вопросом об отце и бабушке несомненна. Об этом свидетельствуют не только указания современников на прототипы пьесы (Громова – бабушка, Николай Михайлович Волин – отец и т. д.), но и слова самого Лермонтова в предисловии к трагедии «Странный человек»: «Я решился изложить драматически происшествие истинное, которое долго беспокоило меня и всю жизнь, может быть, занимать не перестанет. Люди, изображённые мною, все взяты с природы; и я желал бы, чтобы они были узнаны, – тогда раскаяние, верно, посетит души тех людей…» По существу, три главных героя первых лермонтовских пьес – Фернандо, Юрий Волин, Владимир Арбенин – вариации одного и того же романтически приподнятого образа молодого героя, находящегося в глубоком и непреодолимом конфликте с собой и окружающим миром.

Однако в работе над следующей и самой известной пьесой – «Маскарад» (1835) – Лермонтова всё больше занимают философско-нравственные вопросы бытия, идея противостояния, а с другой стороны, и взаимопроникновения добра и зла. При этом автор не отказывается ни от романтического героя, ни от преимущественно психологического освещения конфликта. Исследователи отмечают, что «Маскарад» зародился на пересечении разных художественных традиций и тенденций, связанных как с европейской (прежде всего «Отелло» В. Шекспира и «Коварство и любовь» Ф. Шиллера), так и с русской литературой («Горе от ума» А.С. Грибоедова и «Пиковая дама» А.С. Пушкина). В частности, влияние комедии Грибоедова на «Маскарад» обнаруживается «в афористической завершённости стиха, в его меткости, близости к разговорной речи, в приёмах подхвата незаконченной фразы другими персонажами, в разбивке строки между несколькими участниками сцены, иногда в содержании стихов, речений, сценических тем и в других элементах художественного стиля. Но Лермонтов не повторяет этот опыт, а продолжает развивать и углублять его» (Б. Эйхенбаум).

В образе главного героя – Арбенина – явно угадывается герой лермонтовской лирики и романтических поэм. Обладая огромными душевными силами, Арбенин, как и Демон, ищет возможности возрождения в любви, однако любовь героя и здесь оборачивается всепоглощающей страстью, заменяющей собой весь мир. Более того, страсть его направлена не столько на другое лицо, сколько на себя. И, безусловно, есть известная правда в словах Казарина, обращенных к Арбенину:

Ты любишь женщину… ты жертвуешь ей честью,Богатством, дружбою и жизнью, может быть;Ты окружил её забавами и лестью,Но ей за что тебя благодарить?Ты это сделал всё из страстиИ самолюбия, отчасти, —Чтоб ею обладать, пожертвовал ты всё,А не для счастия её.
Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1