Русская жена эмира
Шрифт:
молод, скоро сорок. Кроме восточных приключений, до сих пор ничего не нажил. Если я
получу миллион, то немедля брошу эту опасную службу и вернусь в Лондон. Там
займусь хлопковым бизнесом: построю текстильные фабрики и будут завозить из
Туркестана дешевый хлопок. Только так смогу стать богатым человеком и жить в свое
удовольствие, путешествуя по всему свету. Письмо эмира - это знак свыше, мой
звездный час. Это награда за верную службу и
такого случая не представится и важно не упустить шанс».
Эссертон не сомневался, что его правительство окажет помощь эмиру и сохранить его
золото до лучших времен. Тогда Бухара будет в вечном долгу перед Великобританией, и
эти азиаты окажутся зависимыми от них. А это достаточно богатый край, хотя народ
живет в бедности. По словам русских ученых, там имеются месторождения нефти - вот
где настоящее золото!
От такой перспективы у Пита закружилась голова, и лицо поплыло в улыбке. «По
такому случаю должен выить», - сказал консул. Из шкафчика он достал бутылку дорогого
коньяка и рюмку. Выпил с большим наслаждением. Затем он принял вторую рюмку.
Когда дверь кабинета отворилась, Эссертон развалился на кожаном диване. В кабинет
вошел помощник консула лет тридцати, в слегка мятом костюме серого цвета.
– Пит, чему так радуетесь? В вашей жизни произошло какое-то важное событие?
–
спросил Роберт у шефа и присел на другом конце дивана. - Впрочем, позвольте мне
самому отгадать причину вашего прекрасного настроения. Итак, можно предположить,
что вас повысили в должности и скоро уедете в Лондон, или в одну из европейских
столиц. Я угадал?
– Хотя в твоих суждениях достаточно логики, и все же ошибаешься. Да я тоскую по
дому, но причина иная, - и шеф на секунду задумался: сказать коллеге правду или нет? –
Сегодня день рождения моей матери и, разумеется, не мог не выпить. Вспомнил о доме, и
стало на душе так радостно...
– Я тоже очень тоскую по Лондону, да просто по цивилизации. Было бы здорово вдруг
очутиться за семейным столом, в кругу родных и друзей. Да, хотел спросить, что это за
человек приходил к вам?
– Он из Туркестана, доставил мне письмо.
– Чего он хочет от нас?
Консул глянул на помощника с интересом и произнес:
– Когда станешь консулом, тогда и узнаешь.
– Извините, шеф, спросил без всякого умысла, как-то не подумав, - и Роберт поднялся с
места, собираясь уйти.
– Ничего страшного, по молодости такое бывает. Подожди, Роберт, - остановил его
консул, решив рассказать про письмо эмира.
Роберт все равно узнает, когда доставят сюда золото. Тем более что через него пойдет
шифровальное письмо в Дели, где находится резиденция английского вице-короля,
который управляет английскими колониями в Индии.
– Роберт, присядь. По инструкции, я не должен сообщать обо всем, но в чужом краю мы
обязаны доверять друг другу, - слукавил опытный разведчик.
– Тут дело невероятной
важности, и никто не должен знать о нем. Этот дервиш прибыл из Бухары и доставил
письмо от правителя Бухарского эмирата.
16
Как только Эссертон рассказал о содержании письма, от удивления глаза Роберта
загорелись и воскликнул:
– Вот здорово! Говорят, эмир сказочно богат. Это должен быть огромный караван,
набитый золотыми монетами, самоцветами, слитками. Какие еще сокровища могут быть
в его казне? Как вы думаете?
– Ювелирные украшения, золотая посуда.
– Интересно, а разрешат ли мне хоть одним глазком взглянуть на сокровища Бухары,
чтоб рассказать своим домашним?
– Разумеется, ты все увидишь, пока казна будет находиться здесь, а после мы отправим
ее в банк Дели.
– Пит, а среди сокровищ может быть шлем Александра Македонского, ведь его до сих
пор не нашли? Здешние старики рассказали мне легенду о магической силе этого шлема:
оказывается, кто завладеет им, тот станет в бою непобедимым. О такой удаче мечтает
каждый азиатский правитель. Может, он хранится у эмира Бухары, ведь Александр
прожил в тех краях три года и там же женился на местной княжне Роксане?
– Если б шлем был у него, эмир стал бы хвалиться, что обладает таким чудом. Во-
вторых, если даже шлем у Алим-хана, то эмир будет держать его при себе. Но кое-что мы
сможем увидеть: эмир часто получал ценные подарки от других правителей, и чаще всего
это были произведения искусства, усыпанные драгоценными камнями.
– До чего же нам повезло! – вскочил с места Роберт и принялся ходить по комнате.
– Роберт, успокойся. Давай, не будем торопить события. Вначале следует получить
указание от правительства на размещение золотого запаса в консульстве Кашгара.
Сейчас я составлю телеграмму, и ты отправишь ее. А пока иди к себе и настрой аппарат.
Спустя минут пять Эссертон зашел в шифровальную комнату с листком бумаги и
поставил его перед помощником. Роберт сидел возле телеграфного аппарата. И прежде