Рузвельт
Шрифт:
— Нет! Не трогай меня. — дернулась я.
Артур поспешно отпрянул, но все же сел рядом со мной на бордюр у проезжей части.
— И даже не вздумай обнимать, — предупредила я.
— Почему?
— Иначе я заплачу.
— И что в этом такого? — не понял он.
Странно, обычно никто не задает таких вопросов. Весь мужской пол боится слез, как чумы. Я бы на его месте уже спряталась в какой-нибудь глухой деревушке на другом континенте, только бы пережить это бедствие.
— Просто так все и начинается. Как первая доза героина — поплачешь разочек, чтобы
— Не могу понять, чего в тебе больше — наивности или цинизма. Вот, подыши. — он протянул мне крафтовый пакетик с крошками на дне.
Глаза у меня все еще слезились, поэтому я приняла пакет, приложила ко рту и часто задышала. На меня снова все пялились, но я это списала на смешные носки.
— Как я могу тебе помочь? — спросил Артур, наблюдая за моими попытками избежать нервного срыва.
— Зачем тебе помогать мне?
Почувствовав, что уже достаточно истерзала бедный пакет, я скомкала его и выкинула в ближайшую урну.
— Ты однажды мне тоже помогла. За мной должок.
— У меня твои часы. — напомнила я.
— Тем более я заинтересован в сохранении твоего ментального состояния. Я же надеюсь получить их обратно.
Знал бы он, как я ненавидела разыгрывать жертву. Посторонние люди вообще-то редко становились свидетелями моих кризисных ситуаций, поэтому выходы из всех положений я обычно искала самостоятельно. Но, видимо, не в этот раз.
— Увези меня куда-нибудь. — попросила я. — Желательно туда, где хорошо.
Артур взял всего секунду на размышление.
— Будет сделано! — выпалил он, словно только и ждал, пока я скажу именно эти слова.
Он резко поднялся со своего места и протянул мне руку, помогая встать.
Путь до парковки был игрой на выживание. Я старалась не путаться в ногах и идти ровно, но все равно заступалась за люки, лежачих полицейских и пробоины в асфальте. Артур сбавил темп ходьбы до уровня инвалида на костылях. То есть, до моего. Он галантно ловил мое подкашивающееся тело, останавливал меня на красном свете светофора и отодвигал ветви деревьев, если замечал, что они находятся в непосредственной близости от моего лица.
И он до сих пор вкусно пах. И отлично выглядел. Как принц из Диснеевских мультфильмов.
Только вместо коня у него был кабриолет.
Когда мы добрались до места парковки, на фоне его машины фотографировалась шпана подростков.
— Да ну нафиг! — воскликнула я, распугивая слонявшихся вокруг транспорта малолеток. — И ты приехал на этом в Мидтаун?!
— Решил рискнуть.
— Сначала оставляешь «Ролексы» у меня в доме, а теперь заявляешься на шикарной тачке с откидным верхом? Хочешь довести меня до белого каления?
— А что, получается? — усмехнулся он, нажимая кнопку разблокировки на ключах.
Его красная блестящая «Феррари» послушно моргнула фарами. Артур открыл для меня дверь с пассажирской стороны, приглашая сесть.
Конечно, он не оставил
Я бы села, даже если бы точно была уверена в том, что он вывезет меня за черту города, чтобы надругаться и расчленить. Это, наверно, прозвучит жалко, но никто никогда не открывал передо мной дверь. Большую часть жизни двери метро закрывались у меня прямо перед носом. Однажды мне пришлось минут пять стучаться в двери автобуса, чтобы курящий водитель заметил меня и впустил внутрь.
С максимальной осторожностью, стараясь даже не дышать, чтобы ничего не запачкать, я уселась внутрь.
Артур следом забрался на водительское место.
Визуально спортивные машины поражали меня до полуобморочного состояния, но на практике я все же предпочитала пикапы и универсалы, где можно было не бояться сильно дернуть за ремень безопасности или долбануть по магнитоле, чтобы радио не заедало.
Кабриолет был до жути неудобными. Я ерзала на месте и усердно пыталась отрегулировать положение кресла, чтобы не упираться коленками в бардачок. Конечно, без помощи Артура, ничего сделать у меня не получилось.
Чтобы добраться до кнопки регулирования пассажирского сидения, парню пришлось перегнуться через меня. Для удержания баланса он положил руку мне на колено. Во всяком случае, я уверяла себя, что это для баланса.
Хоть в моем сэндвиче и не было лука, я все равно на всякий случай затаила дыхание. Ведь лицо Артура находилось в каком-то жалком дюйме от меня, совершенное, как многолетний плод творения величайших скульпторов. Я видела каждый миллиметр изгиба аристократических губ, складывающихся в улыбку. Его большая теплая рука уже припекала мою коленку.
— Дыши, Рузвельт, — подсказал он, а я еле слышала его за бешеным стуком сердца.
Завороженная, я не могла разорвать с ним зрительный контакт.
Под действием припекающего солнца или этого его чарующего акцента я в трансе поддалась ближе к нему. Как вдруг меня с силой отбросило назад на откинувшуюся спинку сиденья.
— Удобно? — спросило склонившееся надо мной лицо Артура.
— Как на кушетке у стоматолога.
Он рассмеялся.
Даунтаун все-таки поправил мое кресло, даже пристегнул ремень безопасности на тот случай, если я и с этим не в состоянии справиться самостоятельно.
Затем он достал антибактериальный спрей. Продезинфицировал им свои руки, ободок руля, автоматическую коробку передач, да и вообще все пространство на расстоянии вытянутой руки от себя.
— Что? — смутился он, когда заметил на себе мой взгляд.
Вместо того, чтобы начать смеяться над его пунктиком по поводу чистоты, я протянула ладонь. Когда он брызнул на нее немного спрея, я растерла жидкость по рукам и просушила. Теперь они пахли экстрактом алое. Это получше, чем сальса.
Артур был довольно аккуратным водителем. В отличие от Джека он не гнал, как сумасшедший, игнорируя красный цвет светофора. И не смотрелся каждые две минуты на свое отражение в зеркало заднего вида, как Хайд. Он довольно расслабленно мог вести машину одной рукой, не рискуя при этом попасть в аварию.