Рыцарь Леопольд фон Ведель
Шрифт:
Родственная связь между Гертрудой и ее братом Бото была очень слаба, это происходило оттого, что каждый из них вращался в особом мире. Гертруда жила в деревне и до того любила сельскую жизнь, что отказалась переехать к брату в Штеттин, канцлер же был человек, интересовавшийся лишь делами государственными и дышавший свободно только в придворной атмосфере. Извиняясь служебными занятиями и отдаленностью Штеттине от ведельских поместий, канцлер никогда не приезжал к сестре, и обитатели Кремцова не знали ничего, что происходило в резиденции, изредка только приезжавшие зятья Гертруды сообщали ей о том или другом скандале.
В то время как в Кремцове
Со времени отъезда Камилло прошло полгода, быт весна. Однажды в сумерки две плотно закутанные особы вышли украдкой из бокового подъезда дворца. По одежде можно было принять их за горничных герцогини, поскольку высочайшие особы со всем двором уехали накануне в загородный замок герцога Эрнста Людвига, чтобы охотиться в его лесах на тетеревов, поэтому маскированные красавицы могли быть спокойны, что их никто не заметит. Обе женщины шли скоро и молча, но, пройдя весь город и достигнув форштадта, они убавили шаг, одна из них, видимо, колебалась в своем намерении.
— Я думаю, что мы делаем большую глупость, мне даже хочется возвратиться назад и ввериться лучше тому, что подсказывает мне разум, чем предать себя в руки подобной особы.
— Разве вы боитесь? Если женщина эта действительно знает что-нибудь, тогда скорее она в наших руках, если же она ничего не знает то, во всяком случае, она не может нам повредить. К тому же у вас нет другого средства, чтобы достигнуть своей цели.
— Это правда! Мне остается выбрать одно из двух: или совсем отказаться от него и от задуманного плана или же употребить всякое средство, чтобы приковать его к себе.
— В том-то и дело! Ведь вы решились пойти к ней именно потому, что не знаете, что избрать.
— Так ты в самом деле думаешь, что она знает больше, чем другие, занимающиеся подобным ремеслом?
— Я могу только сказать, что Ирена — необыкновенная женщина. Все, видевшие, удивляются ее искусству.
— Так пойдем же и мы к ней, повредить это нам не может. Если она только в состоянии дать мне хороший совет, я буду смотреть равнодушно на все ее фокусы. — Она прибавила шагу и скоро остановились перед одноэтажным, закоптелым домиком.
— Вот мы и пришли! — сказала одна из них. — Надо сделать условный знак, о котором сообщила мне горничная фрейлины фон Шверин. — Она постучала в дверь пять раз. Дверь отворилась. Показался плохо одетый старик с фонарем в руке.
— Что, госпожа Ирена дома и свободна?
— Она вас ждет.
— Нас? — переспросила другая с изумлением.
— Да, идите прямо, вы увидите
— Моя провожатая может ведь остаться со мной? — спросила несколько недоверчиво вторая женщина.
— Это против правил, но вы имеете особую привилегию оставить ее при себе. — С этими словами старик запер дверь, а наши незнакомки пошли, следуя его указаниям.
Отворив дверь в комнату Ирены, они отступили с восклицанием удивления. Действительно, они не ожидали видеть того, что представилось их глазам. Большая комната, совсем без окон, была освещена двумя топившимися каминами и множеством висячих ламп. Убрана она была в восточном вкусе и очень роскошно. Одна стена была покрыта огромной занавесью, а у противоположной стоял низкий диван. Но особенное удивление посетительниц возбудила владелица этого помещения, прекрасная армянка, в богатом национальном костюме, в длинной шелковой мантии белого цвета, окаймленной золотым, вытканным бордюром. Смуглый цвет лица указывал на ее восточное происхождение. Черные роскошные волосы были распущены и спадали на плечи. Богатые ожерелья покрывали шею и руки. Посетительницам опытным в делах такого рода, достаточно было одного взгляда, чтобы увидеть, что прекрасная армянка носила на себе целое состояние. При виде их Ирена, сидевшая за столом, сделала несколько шагов вперед.
— Подойдите ближе, милостивая государыня, — сказала она с любезной улыбкой, — Вы выбрали весьма удобное время, чтобы посоветоваться со мной насчет известного дела.
— Так вы меня знаете?
— Разве вы думали, что я не знаю тех, которые приходят ко мне? Это было бы крайне безрассудно и опасно!
— Ну так скажите мне, кто я такая?
— Это было бы для меня нетрудно, однако это бесполезно, потому что вам известно ваше имя, а мне его знать незачем. Для вас, мне кажется, важнее, чтобы разъяснили вам ваше прошлое и внутренние свойства вашей души, дабы вы могли быть уверены, что с вами в будущем действительно случится то, что вы теперь увидите и услышите о себе. — С этими словами она поклонилась, взяла с веселым видом руку своей посетительницы, подвела ее к дивану. — Садитесь, милостивая государыня, ваша горничная может с вами сидеть. Начнем с палочек, если только вам угодно спросить их.
— Мне все равно какие средства вы употребите, лишь бы я получила верный ответ. И потому прошу вас отложить обычные прибаутки вашего ремесла и избрать кратчайший путь для достижения цели.
— Это я могу сделать, ваша милость, — согласилась армянка, и в тоне ее слышна была мягкая ирония. — Спрашивается только, будете ли вы в силах перенести самое действенное средство. Начнем лучше с палочек, а сильнейшее средство от нас не убежит. — Она вторично поклонилась и, подойдя к столу, взяла с него довольно большую плоскую корзинку черного дерева.
Особа, с которою Ирена говорила, отчасти была удивлена поведением армянки, отчасти же, сама не зная почему, сердилась на нее. Она пришла узнать о будущем, поскольку ее волновало одно очень важное дело, веселость же хваленой сивиллы беспокоила ее и вместе возбуждала негодование. Армянка, казалось, смотрела на свое ремесло, как на игрушку. Однако посетительница решилась сдерживать себя и хладнокровно ожидать, что будет дальше.
Взяв корзинку, Ирена возвратилась к ней.
— Вы видите здесь, — сказала она, — множество белых палочек, с виду они кажутся невинными деревяшками, годными лишь для детской забавы. Посмотрим, нельзя ли извлечь из них большую пользу?