С чистого листа 1
Шрифт:
– И что тот фермер выращивал? – спросил я, гадая о своих будущих соседях.
– Не уверена, – призналась Андреа. – Кажется, сладкую кукурузу.
Она повернулась и указала на холм.
– Если я что-то в этом понимаю, то там есть немного яблонь.
Я поглядел туда, куда она показывала, и увидел там яблони, выглядящие на зимнем ветру голыми и корявыми.
– Берём! – усмехнулся я Мэрилин. – Тебе нужно научиться делать яблочные пироги!
– Я уже знаю, как делать яблочные пироги, и ты знаешь это, – с улыбкой ответила
Я повернулся к риелтору:
– Ладно, выглядит вполне удовлетворительно. Я внесу взнос сегодня, но он должен будет зависеть от нескольких частей. Когда проводились замеры этого участка?
– Прошлым летом, когда участок делился, – кивнула Андреа. – Итог актуален. Что ещё?
– Я собираюсь провести тест на просачивание грунта. Я не куплю участок, пока не узнаю, что земля пригодна и её удобрение и септик не будут стоить дороже её самой, – я знал, что здесь мы вдали от муниципальных водопровода и канализации – нам нужно было всё сделать самим.
Андреа кивнула, но уже медленнее.
– Я могу сделать это, но не думаю, что владельцы будут платить за это сами.
– Ну, нам всё равно нужно сделать это. Сомневаюсь, что это будет проблемой. Не думаю, что здесь кто-нибудь слышал о проблемах с дренажем, но кто знает. Я переведу вам достаточно денег для теста. Вы можете это устроить?
– Что это ещё за тест на просачивание грунта? – вмешалась Мэрилин.
После 30 с лишним лет в строительстве я знал о них всё, но отец Мэрилин никогда не пояснял эти детали свои дочерям – только сыновьям.
– Это короткий тест на перколяцию. Он проверяет почву для септический системы.
– Он нужен вам, чтобы спроектировать септическую систему. Здесь нет канализационных линий, – ответила Андреа.
– Ну а что это такое?
Мне понадобилась пара секунд, чтобы понять, но затем я кивнул.
– Ох, это на самом деле просто. Ты роешь дыру в грязи и спускаешь вниз ведро с водой, а затем засекаешь время, за которое вода впиталась. Если она не впиталась, а держится там, как в бассейне – тест провален, тебе нужен очень дорогой септик. А если впитывается быстро – всё шикарно.
– И здесь…
– Должно быть, хорошо, – пожал я плечами. – Мэрилендские фермы славятся вовсе не своей глиной. В основном это песочные и суглинистые смеси, думаю, – я поглядел на Андреа. – Хотите заполнить документы здесь или проедем в офис?
– Мы можем сесть в мою машину. Я могу устроить тест, но не могу обещать, что продавцы не добавят его стоимость.
Я лишь отмахнулся. Я не собирался цепляться за стоимость теста и не собирался покупать участок, не сделав его. Мы проверили Чарли (он всё ещё счастливо посапывал), а затем забрались в машину Андреа и заполнили документы. Она обещала разобраться с ними за месяц или два. Юридической работой будет заниматься Джон Стейнер. Наконец, мы пожали руки и разошлись по машинам. Я хотел ещё немного осмотреть участок, а Андреа – вернуться в свой
– Один последний вопрос. Просто из любопытства, какой аэропорт отсюда ближе, Филли или БВИ?
– Они оба не так уж далеко, – улыбнулась она. – До Филли, наверное, часа два езды, а БВТ и того ближе, может, в часе. А что?
– Просто пытаюсь сообразить. Мы, вероятно, захотим попутешествовать, а с моей больной ногой летать лучше, чем ездить, – пояснил я.
– Ну, может, вам удастся найти рейсы с питанием из Вестминстера.
«А?»
– Вестминстера?
Она указала на запад, в сторону Хэмпстеда и Вестминстера.
– Ага, может, минутах в двадцати по этой дороге. Там есть маленький региональный аэропорт. В основном маленькие кукурузники и несколько корпоративных самолётов, но, может, вам удастся найти стыковочные рейсы из БВИ.
– И правда! Я понятия не имел, что здесь есть аэропорт! Это всё сильно упрощает, – я повернулся к Мэрилин. – Хочешь сходить на разведку?
– Нет. Ты можешь идти, а я хочу отвезти Чарли домой и заняться ужином, – именно в этот момент, как по команде, до меня донёсся из машины плач и шум нашего сына.
– Ладно. Позаботься о нём. А я хочу ещё немного оглядеться тут, – я повернулся обратно к Андреа. – Андреа, спасибо вам за всё. Всю документацию и отчёты получайте у Джона. Мы с Мэрилин собираемся уехать из города на пару недель, но я буду периодически проверять всё через Джона, – мы снова пожали руки.
Я оставил Мэрилин с Чарли и побрёл по полю. Немного обойдя его, я попытался представить себе расположение дома, и даже подошёл к яблоням. Когда я вернулся к машине, то улыбался.
– Рад? – спросила Мэрилин.
– Рад! – улыбнулся я в ответ. – А разведку я проведу завтра.
Мэрилин хмыкнула и наклонилась через сиденье, чтобы поцеловать меня, а затем мы усадили Чарли в его кресло и направились домой. Там мы ещё немного проглядели книги по планировке, пытаясь продумать дизайн. Я знал, что в итоге мы всё равно изменим планы, но не полностью.
Во вторник утром я поцеловал свою семью и поехал прямым курсом в Вестминстер. Я нашёл адрес в телефонной книге, но и только. Я решил, что уж аэропорт я как-то смогу разыскать. Ехать от нашего нового адреса пришлось почти 45 минут, но, как и сказала Андреа – от участка было вдвое ближе.
Я нашёл его достаточно легко – по крайней мере, после того, как остановился на местной заправке и спросил направление. В аэропорту была одна полоса в милю длиной для лёгких самолётов и бизнес-джетов, но она была на удивление современной. Табличка возле дверей гласила, что она была обновлена всего пару лет назад, и всё ещё выглядело новым. Предполагалось, что это будет пересадочный аэропорт для БВИ, Балтимор Вашингтон Интернешнл, между Балтимором и Вашингтоном. Но, думаю, в случае пропажи самолёта БВИ этот будет слишком далеко, чтобы послать самолёты на помощь.