С/С том 30. Я сам обманываться рад. Стук стук, кто там? Лягушачий король
Шрифт:
— Я сейчас посмотрю.
Фримен выпил и поставил стакан.
— Я поймал три змеи. Вы мне принесли удачу. — Он улыбнулся.
— Как вас зовут? Или вы предпочитаете не говорить?
— Называйте меня Джонни.
Они немного помолчали, потом Джонни спросил:
— Вы ведете себя так со всеми, с кем встречаетесь?
— Вы первый. Но в моих принципах помогать людям, когда мне представляется такая возможность. Давным-давно мне очень нужна была помощь, и нашелся такой человек, который мне помог. Я этого никогда не забываю. Я не верующий, но некоторые из
— Прекрасные принципы, — сказал Джонни. — Мне кажется, мне здорово повезло, что я вас встретил.
— Посмотрим вашу ногу, а потом я помогу вам раздеться.
Он осторожно снял повязку, намочил ее в ледяной воде и снова завязал. После этого он подождал, пока Джонни снимет кобуру и положит револьвер.
— Это частично и из-за этого все мои неприятности.
— От этого происходят неприятности у многих людей, — согласился Фримен. — Снимите брюки.
Он осторожно спустил их по раненой ноге. Послышался какой-то звук упавшего на пол предмета. Он осторожно поднял его.
— Это ваша? — спросил он. — Она упала из-за отворота брюк. — Он протянул ее Джонни.
Лицо Джонни окаменело.
Через открытое окно Джонни смотрел на джунгли, освещенные луной. В соседней комнате слышалось легкое похрапывание Фримена. Святой Христофор лежал в руке Джонни. Джонни думал о том, что наконец нашел его, но какой ценой! Подумать только, что все время, пока он искал его, он лежал за отворотом брюк и как будто смеялся над ним. Если бы не эта медалька, он бы до сих пор находился на службе у Массино и искал бы вместе с другими украденные деньги. Из-за того, что он запаниковал, что эта проклятая медаль осталась в кабинете Энди, сейчас он находится в положении загнанного зверя.
У него появилось желание выбросить эту медаль в окно, но он был слишком суеверен, чтобы это сделать. «Пока ты будешь ее носить, ничего серьезного с тобой не случится». Он слышал грудной и низкий голос своей матери, так, как будто она находилась в соседней комнате. Да, он нашел свою медаль. В таком случае, может быть, организация не найдет его, может быть, у него будет своя шхуна и он будет первым человеком, которому удалось избежать смертного приговора, вынесенного мафией. Он повесил медаль на цепочку и тщательно закрепил ее. Всю ночь он пытался заснуть, но заснул только на рассвете.
Пока он спал, две машины, в которых были лучшие люди Массино, приехали к месту аварии. Лу Берилли возглавлял операцию. Они остановились в тот момент, когда солнце поднималось, освещая заросли.
Берилли осмотрел пышную растительность и скривился. Он вдруг понял все трудности, которые его ожидают. Если Джонни прячется в этих зарослях, вполне возможно, что его нельзя будет найти и Берилли, к тому же, не настолько смел, чтобы атаковать человека, имеющего репутацию убийцы и такого стрелка, как Джонни. Теперь он раскаивался, что обо всем рассказал Массино. Его ожидали восемь человек, ждущих приказаний. Это были люди, специально подобранные Массино для этой операции.
— Вот это место, — сказал Берилли, пытаясь принять уверенный вид. — Мы разделимся: трое пойдут налево, трое — направо, Фреди, Джек и я пойдем прямо. Будьте осторожны, напрасно не рискуйте.
Фреди и Джек были специалистами в своем деле и бывшими исполнителями мафии, которых передали Массино, потому что полиция Нью-Йорка искала их. Это были убийцы, совершенно лишенные нервов. Фреди было около тридцати лет, это был худой брюнет с жесткими глазами и неприятной манерой все время посвистывать.
Джек на пять лет старше, маленький, коренастый, с непроницаемыми быстрыми глазами и кривой улыбкой, постоянно блуждающей на его лице.
Люди разделились и углубились в лес.
Дойдя до сгоревшего грузовика, Берилли остановился.
— Осталось немного, — констатировал он и посмотрел на тропинку, которая уходила в сторону. — Джек пойдет впереди, Фреди за ним, я сзади. Пошли.
Фримен разбудил Джонни, открыв дверь его комнаты.
— Как спали? — спросил он, протягивая чашку чая.
— Неплохо.
Джонни уселся на кровати и с удовольствием выпил чай.
— Я ухожу в джунгли, — объявил Фримен, — но прежде хочу осмотреть вашу ногу.
Он вышел, вернулся с кувшином ледяной воды, переменил повязку и удовлетворенно покачал головой.
— Уже лучше. Опухоль исчезла. Я буду через семь-восемь часов. Оставлю вам немного еды. Хотите книгу?
Джонни отрицательно покачал головой.
— Я никогда не читаю. Не беспокойтесь обо мне. Все будет хорошо.
— Я закрою на ключ дверь снаружи и прикрою ставни. Не волнуйтесь. Сюда никто никогда не приходит, но не следует рисковать.
Джонни положил руку на револьвер.
— Спасибо за все.
С тарелкой холодного рагу, сигаретами и флягой воды рядом с кроватью, Джонни удобно устроился.
Фримен закрыл тяжелые деревянные ставни.
— Будет довольно тепло, — предупредил он. — Но жара не страшна.
Он как будто угадал опасность, которая подстерегала Джонни.
— Простите за то, что я вынужден вас покинуть, но мне нужна одна змея. Госпиталь просит яд. Возможно, мне понадобится весь день.
— Мне будет хорошо, — уверил его Джонни. — Может быть, вы все-таки дадите мне какую-нибудь книгу, неважно какую, только не Библию.
Фримен подошел к шкафу и через мгновение вернул-(я с «Крестным отцом» Марио Пьюзо.
Джонни не открывал книги после окончания школы. Когда он обнаружил, что в этой книге речь идет о мафии, то принялся с интересом ее читать. Время текло быстро. Чтение настолько поглотило его, что он забыл о еде, и только когда света стало недостаточно, чтобы разбирать буквы, он вдруг почувствовал, что проголодался. Нога больше не болела. Часы показывали 5.20. «Если все книги такие интересные, как эта, — думал он, — то я многое потерял». Он едва съел холодное рагу и приготовился закурить, как услышал звук поворачиваемого ключа во входной двери. Он мгновенно бросил сигарету и схватился за револьвер.