Сады Луны (др. перевод)
Шрифт:
– Покинешь? – насторожилась Лорна.
Тул кивнул.
– На этом мои клятвы заканчиваются. Они больше не будут меня связывать. Такова сила, окружающая спящего джагата. Я благодарен судьбе за снятие клятв.
– Зачем ты говоришь мне об этом?
– Я зову тебя идти вместе со мной.
Лорне нечего было ответить; услышанное ошеломило и обескуражило ее.
– Подумай над моим предложением, адъюнктесса. Я пойду искать ответ и обязательно его найду.
Ответ? На что? Она хотела спросить Тула, но неожиданный внутренний
«Ты не хочешь этого знать, а потому оставайся в неведении».
– Идем дальше, – хмуро произнесла Лорна.
Тул молча зашагал.
– Сколько времени нам понадобится на все? – спросила адъюнктесса.
– Времени? – изумленно повторил тлан-имас. – Внутри кургана, адъюнктесса, времени не существует. Когда соплеменники джагатского тирана погребли его, они ввергли эти места в эпоху льдов, чтобы еще надежнее запечатать узника. Над его гробницей сейчас находится ледяная глыба высотой в половину лиги. Мы с тобой попали во время, предшествующее таянию джагатских льдов и появлению громадного внутреннего моря, которое мы называли Джагра Тил. Мы находимся очень, очень далеко от твоего времени, адъюнктесса.
– А сколько моего времени пройдет, когда мы вернемся? – настороженно спросила Лорна.
– Не знаю, – ответил Тул, поворачивая к ней свои светящиеся глаза. – Я здесь впервые.
Кожаные доспехи не спасали Крокуса. Он все равно ощущал девчоночье тело, прижавшееся к его спине, и от этого потел сильнее, чем от солнца. Сердце колотилось. Юного воришку одолевали смешанные чувства. Девчонка была немногим младше его, с приятным лицом и на удивление сильными руками, державшимися сейчас за его бока. Ее дыхание отзывалось влажным теплом на его шее. Но ведь эта самая девчонка убила Шерта. И на Гадробийских холмах она появилась не просто так, а чтобы убить его, Крокуса. Настороженность мешала ему наслаждаться совместным путешествием.
Они почти не разговаривали. Завтра, под вечер, они подъедут к стенам Даруджистана. Интересно, помнит ли она город? Следом за этой мыслью в голове прозвучал насмешливый голос, похожий на голос Колля: «А почему ты не спросишь ее, дуралей?»
Крокус нахмурился.
Девчонка заговорила первой.
– Итко Кан отсюда далеко?
Крокус едва не прыснул, но интуиция удержала его.
– Никогда не слыхал про такое место. Это где? В Малазанской империи?
– Да. А разве мы не в империи?
– Пока что нет, – сердито ответил Крокус и тут же понурил плечи. – Мы находимся на континенте, который называется Генабакис. Правда, малазанцы явились и сюда. Они приплыли по морю, с востока и запада. Они захватили все вольные города на севере и Натилогское содружество тоже.
– Вот оно что, – упавшим голосом произнесла девчонка. – Значит, вы воюете с империей.
– В общем-то, да, только в Даруджистане этого не чувствуется.
– Так называется городок, в котором ты живешь?
– Городок? Скажешь
– Большой город, – с восторгом повторила девчонка. – Я никогда не бывала в большом городе. А тебя зовут Крокус?
– Откуда ты знаешь?
– Так тебя называл твой товарищ. Раненый воин, который отдал нам свою лошадь.
– Ну да, Крокус, – ответил он, не понимая, почему у него тревожно заныло сердце.
– А почему ты не спросишь мое имя?
– Ты его помнишь?
– Нет. Правда, странно?
От этих слов что-то внутри Крокуса растаяло, и он еще больше разозлился на себя.
– Думаешь, я помогу тебе вспомнить собственное имя?
Он почувствовал, что ее руки ослабли.
– Нет, – тихо ответила девчонка.
И вдруг вся его злость разом прошла. В голове бурлило столько мыслей, что Крокусу хотелось кричать. Он качнулся в седле, и это заставило девчонку вновь крепко ухватиться за него.
«Так-то лучше, – подумал Крокус и тут же спросил себя: – Почему я с ней грубо разговариваю?»
– Крокус?
– Чего еще?
– Дай мне какое-нибудь даруджистанское имя. Выбери, которое тебе больше нравится.
– Шалисса, – не задумываясь, выпалил он. – Нет, постой. Ты не можешь быть Шалиссой. Я уже знаю одну Шалиссу.
– Это твоя подружка?
– Нет! – огрызнулся он.
Крокус натянул поводья, остановив лошадь. Он запустил руки себе в волосы, потом спрыгнул на землю и обмотал поводья вокруг лошадиной шеи.
– Ноги затекли. Хочу пройтись пешком, – объяснил он девчонке.
– Я тоже пойду пешком.
– Может, мне потом захочется бежать.
Девчонка испуганно посмотрела на него.
– Бежать? Ты хочешь убежать от меня?
На мгновение Крокус увидел странную картину: стены, рушащиеся вокруг девчонки. Что это за стены? Ему отчаянно захотелось разузнать, но это было невозможно. Почему невозможно? Ответа Крокус не находил. Невозможно, и все. Он вперился в землю, поддав ногой камешек.
– Не собирался я никуда бежать, – буркнул он. – А вообще печально, что ты не помнишь своего имени.
У нее округлились глаза.
– Печально… Так это же было мое имя – Печаль! – задыхаясь, произнесла она. – Меня звали Печалью. Крокус, ты сейчас назвал мое имя!
– Что? Тебя звали Печалью? – насупился он.
– Да, – ответила она и отвернулась. – Но у меня не всегда было такое имя. Нет. Отец нарек меня по-другому.
– А то имя ты помнишь?
Она покачала головой и стала теребить свои длинные черные волосы.
Крокус зашагал по желтой траве. Девчонка пошла следом. Дорога вилась между низких холмов. Через какое-то время впереди показался Катлинский мост. Страх, охвативший Крокуса, почти рассеялся. Правильнее сказать, перегорел. Крокусу было довольно спокойно и легко. Он удивился: рядом с женщинами он всегда испытывал какое-то беспокойство.