Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сага о драконе
Шрифт:

Едва получив разрешение, Пэн и Сипак перенеслись в Вейр через Промежуток. Пэн появился высоко над Бенденом, а затем начал кругами снижаться. Оба хотели дать возможность Карен и другим нуль-транспортироваться и представиться предводителям. Они, однако, никак не ожидали того, что увидели, приземлившись, наконец, на песок перед королевским вейром.

Нескольким драконам и всадникам оказывали помощь целители. Слышались стоны раненых: и драконов, и людей.

«Это не ожоги Нитей», — заметил Пэн своему всаднику.

«Откуда

ты знаешь?» — спросил Сипак.

«Я обжигался раньше. Я знаю. Эти раны — от чего-то другого… более смертоносного. — Пэн заговорил серьезно и скорбно: — Мне сказали, что они пострадали при защите одного из больших холдов от нападения чужаков».

Сипак соскользнул со спины Пэна.

«Нужно взглянуть на эти раны. А еще мне понадобятся люди с корабля и все необходимое. Не думаю, чтобы у перинитов нашлось то, что потребуется для лечения».

«Карен не хочет сейчас посылать сюда еще людей. Она желает получше оценить положение. Но говорит, что ты можешь запросить все требуемое оборудование и материалы».

«Придется так и сделать».

Стащив летный шлем, Сипак удостоился нескольких недоуменных взглядов. Остроконечные уши и наискось поднятые брови достаточно отличали его от других, чтобы привлекать внимание. Но когда он стремительно включился в работу, начав осматривать раненых, его внешность перестала удивлять окружающих, сменившись уважением, достойным Мастера целителей.

Сипак лишь один раз посмотрел на драконов и сказал Пэну:

«Свяжись с Карен. Пусть пришлет сюда ветеринара, если у нее есть. Он должен больше моего знать о животных… особенно разумных. Этим драконам нужна более квалифицированная помощь, чем я могу им оказать».

«Будет сделано».

Немного спустя, замерцав, материализовалось еще что-то. Скоро тут и там, мерцая, рядом с пораженными перинитскими целителями начали материализовываться оборудование и материалы.

Но стоило показать лекарям, как пользоваться присланным, и они перестали удивляться, начав быстро осматривать больных и, напутствуемые несколькими словами Сипака, перевязывать раны.

Когда обо всех пострадавших позаботились, Пэн сказал:

«Лесса хотела бы встретиться, если ты свободен».

Сипак посмотрел на свою окровавленную одежду.

«Могу пойти прямо так, если она желает».

Пэн мысленно хмыкнул.

«Она видывала виды и похуже. А Карен добавляет, чтобы ты взял с собой свое барахло и двигал туда».

Сипак вошел, как сообщил ему Пэн, в зал собраний; Лесса встала, приветствуя его. Сипаку показалось, что она собирается протянуть руку, но потом ему пришлось сдерживать усмешку, когда всадница неуклюже вскинула руку в вулканитском приветствии.

— Я тоже рад познакомиться с тобой, Предводительница Лесса, — сказал он в ответ.

Лесса невесело улыбнулась.

— Жаль, что нашу встречу омрачают известные события, — отозвалась она. — Садись, пожалуйста, Сибрук. — Лесса показала

туда, где устроился молодой человек (огненной ящерицы при нем не наблюдалось), — рассказал мне о смерти твоей супруги и о том, как ты оказался связанным с Пэном. Мне очень жаль. Твоя жена была хорошая женщина. О ней будут тосковать.

— Благодарю, — Сипак сел на указанное место.

— А теперь… — начала Карен. — Что ты выяснил?

Сипак описал разные виденные им раны, потом сказал:

— Пэн уже говорил мне, что это — не ожоги от прикосновения Нитей. Не вполне уверен, какое именно оружие их вызывает, но знаю наверняка, что оно похоже на огнемет. Это подтверждает характер ожогов и у драконов, и у всадников. Чужаки располагают еще и чем-то сходным с фазерами.

Трудно судить о размахе поражающего действия, но, судя по тому, что мне рассказывали, уровней оглушения жертвы — несколько. Есть и несколько степеней термического действия. Самые тяжелые раны, которые я до сих пор видел, напоминают следы клингонских дисрупторов. — Он повернулся к Лессе. — Те, кто получил такие раны, не выживут… уже. Если бы мог начать лечение раньше… — Он умолк, зная, что, когда умирают всадники, умирают и их звери.

— А драконы? — спросила она.

— Эти фазеры — или дисрупторы — кажется, не действуют на драконов. Им страшны только огнеметы, — Сипак посмотрел на свои сложенные пирамидой пальцы. — И еще встречались длинные рваные раны, полученные в редких рукопашных схватках. У этих хохлатых чужаков — кстати, крылатых и очень неплохо летающих — есть короткие и длинные мечи, да еще когтистые конечности. На руках — по четыре пальца, в том числе противостоящий большой. Мне понадобится тело, чтобы исследовать их внутреннее строение и выяснить, как можно с ними бороться.

Карен кивнула, а с ней и Лесса. Потом жительница Вейра заметила:

— Ф'лар — в том холде, на который нападали, старается узнать что-нибудь еще. Он должен скоро вернуться. Может, кого-то из чужих сумели убить или взять в плен. Но до сих пор всех, кого нам случалось умертвить, уносили их соплеменники. Насколько мне известно, никому не удавалось увидеть пришельцев вблизи.

Вынимая передатчик, Карен попросила:

— Дайте мне капитана Робертса.

— Здесь Робертс.

— Мне нужен для исследования чужак. Живой или мертвый — неважно. Способ — на ваше усмотрение.

— Слушаюсь, госпожа адмирал.

Карен чуть ли не слышала, как щелкнули его каблуки, но знала: приказ будет выполнен.

— Не могу сказать, когда именно мы добудем чужака, но со временем — непременно.

— Стоит узнать, кто нам противостоит, — и мы поймем, как с ними бороться. А мы обязательно с ними сразимся.

Лесса встала, заканчивая встречу.

— Пэн знает, где меня найти. А через него я буду знать, где найти вас. — Тут ее плечи поникли. — Пойду к раненым. Среди них — мой сын.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств