Сага о пурпурном зелье
Шрифт:
— Да, любая нанесенная им рана вызывает жар и обморок на два, а то и три дня.
— Прекрасно, прекрасно. Убивать нельзя, это взбудоражит Двор и привлечет внимание тайных служб, а нам сие совершенно ни к чему. Небольшой раны и обморока достаточно.
***
Элиана сидела на скамье около пруда рядом с другими девушками. Сегодня во дворцовый пруд прилетели новые лебеди, и молодежь отправилась полюбоваться на это зрелище. Всех дам, кроме Элианы, сопровождало по кавалеру. Рядом с Элианой шли двое, капитан Айлендер и капитан Рондл, и Элиана
Весной, когда пришло приглашение во дворец на Летний Королевский сезон, Элиана сразу поняла — дядюшка потянул за одному ему известные ниточки, чтоб племянница отвлеклась от неприятностей и увидела свет. До Обители еще почти три года, и родные прилагают все усилия, чтобы Элиона переменила решение. Но зря, она не отступит, и ее не переубедят никакие дворцовые франты и бравые офицеры.
И те, и другие появились рядом с ней довольно быстро. Капитан Рондл, юноша с тонкими чертами и изящным телосложением, представился ей еще в первый день, с гордостью сообщив, что занемогший полковник отправил его вместо себя к королю. Рондл позвал ее прогуляться в сумерках по саду. Элиана понадеялась, что он не заметил, как изменилось ее лицо, и со всей вежливостью попросила перенести прогулку на утро. Назавтра, дойдя до уголка сада, который был призван подражать дикому лесу, Элиана увидела в траве упавшее гнездо с четырьмя желторотиками. В кроне дерева суетились озабоченные родители. Девушка подняла гнездо и попросила кавалера помочь пернатой семье.
— Не очень понимаю, как я им помогу?
— Все просто. Кажется, вон там удобная развилка на дереве. Вы залезаете на эту ветку, а я вам подам гнездо, и вы устроите его на место.
С явным неудовольствием Рондл полез наверх. Продвигаясь по ветви, он ворчал и чертыхался вполголоса. Наконец, он кое-как устроился на суку и протянул руку:
— Давайте гнездо.
Увы, было слишком высоко, и Элиана не дотянулась. В таком положении их застал незнакомый офицер.
— Леди, вам нужна помощь?
— Да, если не возражаете. Капитан Рондл был столь любезен, что согласился помочь бедным птицам, но я не могу передать ему гнездо.
— Слезайте, капитан. Все равно с этих веток гнездо снова упадет.
И дождавшись, пока Рондл с явным облегчением спрыгнет на траву, офицер взял у Элианы гнездо и вскарабкался на самый верх, помогая себе лишь одной свободной рукой. Девушка следила, как легко двигается хорошо сложенный незнакомец. В нем всего было в меру: среднего роста с развитыми, но не черезчур широкими плечами, стройный, но не тонкий, в ладно сидящем мундире… Она почувствовала, что краснеет.
Устроив птиц повыше офицер призвал немного магии. Голубые искры окутали переплетенные ветки.
— Вот так, теперь не упадет. — Он быстро спустился на землю. — Капитан Маркус Айлендер к вашим услугам. С кем имею честь?
Рондл заскрежетал зубами.
***
Ни один не пожелал уступить, и с того дня стоило девушке направиться гулять или присоединиться с группе молодых леди и лордов, как два капитана неизменно появлялись рядом с ней к неудовольствию прекрасной половины компании, особенно тех леди, кому сопровождающих не досталось.
Вот и сегодня у пруда слева от Элианы расположился Рондл, справа — Айлендер, а на соседней скамье — недовольные дамы. Если бы они знали, что леди Элмус не может дать надежды ни одному из кавалеров, быть может, они не прожигали бы ее такой завистью во взорах. Впрочем, капитан Рондл сегодня на удивление молчалив. Должно быть, он думает, что Элиана предпочла другого. Но она старалась не делать разницы между ухажерами. Сезон закончится, Элиана уедет домой, и позже, в Обители будет перебирать светлые воспоминания.
— Смотрите, смотрите! Какая прелесть! — одна из леди показала на пруд, где пара лебедей сплеталась шеями.
— Ах, как романтично! — воскликнула вторая.
— Вы тоже находите это прелестным и романтичным, леди Элмус? — внезапно обратился к Элиане капитан Рондл. — Или подобные игры вам кажутся слишком невинными, и вы привыкли к более близким соединениям?
Девушки ахнули и оживились. Элиана побледнела и растерянно смотрела на Рондла.
— Капитан Рондл, вы забываетесь. Немедленно извинитесь перед леди, — зарычал, вскочив со скамейки Маркус.
— Перед ле-е-еди? — насмешливо протянул Рондл. — И что вы мне сделаете, если не извинюсь?
Привычные к светскому этикету молодые люди ожидали вызова на дуэль, но внезапно Маркус ухватил Рондла за грудки, поднял его со скамьи и отбросил в сторону ударом кулака в челюсть. Скинув камзол и закатывая рукава, Айлендер приближался к упашему капитану.
— Как! Как вы посмели! Дуэль! — закричал Рондл, отползая от разъяренного Маркуса. Оказавшись в нескольких шагах, он вскочил на ноги и выхватил меч.
— Это вызов? Отлично. — Маркус подошел поближе. — За мной выбор оружия, времени и места. Здесь и сейчас.
Истинно тигриным прыжком Маркус оказался рядом с Рондлом, вывернул его кисть, и меч упал на траву.
— … и без оружия, — закончил Айлендер, нанося Рондлу новый удар.
Рондл пытался увернуться или блокировать удары, но снова и снова кулаки Маркуса врезались в его лицо и туловище. Рондл попробовал контратаковать, но Маркус легко перехватил его кулак, опрокинул противника лицом на траву и вывернул ему руку.
— Вы знаете, Рондл, что вы должны сказать, не так ли?
— Отпу… сти… те… — прохрипел тот.
— Я жду.
— Прошу прощения… леди…
Маркус слегка нажал.
— … леди Элмус… за навет.
Капитан Айлендер оттолкнул противника:
— Я надеюсь, капитан Рондл, что больше не увижу вас рядом с леди Элмус.
Тот морщась от боли поднялся, стер кровь с разбитой губы, одернул мундир и ошпарив Элиану ненавидящим взглядом, исчез за поворотом дорожки.
Элиана прочитала в глазах девушек горящую жажду сплетен и поспешила попрощаться: