Сага о Рагнаре Меховые Штаны
Шрифт:
Она сказала:
— Тебе стоит подумать над тем, что ты не сможешь называться величайшим мужем, не заслужив этого.
Утратив всякую надежду, она направилась прочь; ей казалось, что они мало ценят её слово.
Тогда Сигурд Змей в Глазу сказал:
— Я могу рассказать тебе, мать, — говорит он, — что у меня на уме, но я не могу повлиять на их ответы.
— Я желаю услышать это, — сказала она. Он сказал вису:
Как третья наступит ночь, если скорбишь ты, мама, путь предстоит нам долгий, к походу мы подготовимся. Не17
Расшифровка начала:Как третья наступит ночь, к походу мы подготовимся. если скорбишь ты, мама. Путь предстоит нам долгий…
Когда же он произнёс эту вису, настроение братьев несколько переменилось.
И тогда Аслауг сказала:
— Ты сейчас заявляешь, мой сын, что хочешь исполнить мою волю. Однако я не могу прозреть, что с нами произойдёт дальше, если нам не помогут твои братья. Но может случиться так, что мне покажется наилучшим, что эта месть свершится, и я считаю, что ты поступаешь хорошо, сын мой.
И теперь Бьёрн сказал вису:
Помогут сердце и дух в груди ястребино-храброй — хоть меньше о том болтаем — мужу меж его рёбер. Нет пусть в наших глазах ни змея, ни гадов сверкающих, приносили мне братья радость, помню я твоих пасынков.Затем и Хвитсерк сказал вису:
Обдумаем, до обетов, чтоб отомстить сумели, самым различным злом, Агнара смерти, порадуем. Спустим борта на волны, порубим лёд перед носом, присмотрим за тем, чтоб шнеки нам снарядить пораньше [18] .А этим Хвитсерк говорил о том, что нужно было рубить лёд, так как стоял сильный мороз, и их корабли вмёрзли. И теперь Ивар взял слово и сказал, что раз уж так получилось, то он примет в этом некоторое участие, и сказал он вису:
18
Расшифровка начала: Обдумаем, до обетов, чтоб отомстить сумели Агнара смерти. Самым различным злом порадуем.
— И теперь, — сказал Ивар, — мы приложим все силы, какие сможем, к подготовке кораблей и сбору войска, ибо нам не будет нужды беречь их, если мы победим.
Тут Аслауг пошла прочь.
11. Военный поход Аслауг и сыновей Рагнара
У Сигурда был воспитатель, и он занялся вместо него снаряжением кораблей и набором на них людей. И это сделали так быстро, что то войско, которое должен был собрать Сигурд, было готово по прошествии трёх ночей, и было у него пять кораблей, и все хорошо снаряжённые. Когда прошло пять ночей, у Хвитсерка и Бьёрна было готово четырнадцать кораблей. А у Ивара было готово десять кораблей и у Аслауг — ещё десять, когда прошло семь ночей с тех пор, как они совещались и обязались совершить этот поход.
Теперь они встретились все вместе и рассказали друг другу, сколько войск у каждого. Ивар сказал, что отправил по суше конное ополчение [19] .
Аслауг сказала:
— Если б я знала, что способно принести пользу сухопутное войско, то послала бы большую армию.
— Не будем задерживаться для этого, — сказал Ивар, — и двинемся сейчас в путь с тем войском, которое собрали.
Аслауг сказала, что хочет отправиться с ними:
— Я лучше всех знаю, какие усилия нужно приложить, чтобы отомстить за братьев.
19
В оригинале стоит riddaralid, т. е. «войско рыцарей», но понятие рыцаря совсем не соответствует эпохе описываемых событий.
— Уж точно, — сказал Ивар, — ты не взойдёшь на наши суда. Если хочешь, будет по-другому: ты станешь руководить тем войском, что идёт по суше.
Она сказала, что пусть так и будет. Теперь ей сменили имя и стали звать Рандалин. Вот оба войска тронулись в путь, но прежде Ивар указал, где они должны встретиться.
Путешествие обоих войск прошло хорошо, и они встретились там, где было назначено. Когда же они пришли в Швецию в государство конунга Эйстейна, то стали опустошать его. Они сжигали всё, что оказывалось на них пути, убивали всех людей, и более того, они убивали всё живое.
12. Гибель конунга Эйстейна
Как-то раз до конунга Эйстейна добрались люди и рассказали ему, что в его государство пришла великая армия и такая жестокая, что её не остановить, и они опустошают всё там, где проходят, и не остаётся после них ни единого дома.
Услышав такие вести, конунг Эйстейн догадался, кто эти викинги. И тогда он разослал стрелу по всему своему государству и собрал всех, кто был его человеком, кто хотел оказать ему помощь и мог управиться со щитом.
— Возьмём с собой корову Сибилью, наше божество, и пусть она бежит перед войском, и я предполагаю, что опять случится так, как и ранее: они не смогут устоять против её мычания. Я хочу подбодрить своих людей, чтобы они показали всю свою доблесть и прогнали прочь эту большую и злобную армию.
И было сделано так, что Сибилью выпустили. Вот Ивар увидел её приближение и услышал ужасающее мычание, что она исторгала. Он велел, чтобы всё войско устроило великий шум, и от оружия, и от боевых кличей, чтобы как можно меньше был слышен им её голос, этой злой твари, что идёт им навстречу.
Ивар сказал своим носильщикам, чтобы они вынесли его вперёд как можно дальше.
— Когда же эта корова пойдёт к нам, бросьте меня в неё, и тогда либо я лишусь жизни, либо она погибнет. А сейчас возьмите большое дерево и вырежьте подобие лука со стрелами.
Ему принесли этот крепкий лук и длинные стрелы, которые он приказал сделать, и они никому не показались годным оружием. Ивар подбадривал каждого показать всю свою доблесть. Вот выступило их войско с большой стремительностью и грохотом, а Ивара понесли перед их полками. Но когда Сибилья замычала, раздался такой шум, что они услышали её так же хорошо, как если бы они молчали и хранили тишину. Это так на них подействовало, что всё их войско захотело биться между собой, кроме братьев.