Сага о Скэйте
Шрифт:
Мастер Железа кивнул и посмотрел на собак.
— Мы слышали, что ты украл стражей Цитадели. Поверить было трудно.— Он пожал плечами, и символ Молота блеснул на его мощной груди.— Итак, нас больше, чем вас, но у вас Северные Псы. Но тем не менее мы можем сражаться.— Железные ряды зазвенели щитами.— Или вы можете позволить нам мирно продолжать путь к Скэгу?
— Что вы надеетесь найти в Скэге?
— Бендсмена Гильмара. Нам нужно новое место для наших кузниц, где нас не достанет Богиня Льда. Может быть, Гильмар нам поможет.
—
— А дальше?
— Правление Бендсменов заканчивается. Идите с нами в Джер Дарод и помогите нам покончить с ними.
— Мы не ссорились с Бендсменами и хотим...
— ...только места, где можно разжечь ваши горны. Значит, нужно, чтобы это было в другом месте. На ваших плечах больше металла, чем Плодородный Пояс видел за тысячу лет. Вы не найдете ни одного города, подобного Тире. Бендсмены ничего не смогут сделать для вас.
— Это все слова,— сказал Мастер Железа.— Слова человека из другого мира.
— И это мое последнее слово,— ответил Старк.— Иди с нами, или мы тебя раздавим.
Мастер Железа задумался. Он видел перед собой много людей и не людей. По флангам стояли лучники. Прибыла странная машина на телеге. Сражаться теперь — означало погубить свой народ.
Он поднял глаза к своему штандарту.
— Может быть, такова воля бога Кузницы. Пусть будет так.
— Ты пойдешь рядом со мной,— сказал Старк.
Он оценил простоту и быстроту решений. Дискуссии у тиранцев были не приняты. Если Мастер Железа сказал, то, значит, все в порядке.
— Не забудь, что Северные Псы читают мысли. Если ты замыслишь измену, то умрешь первым.
Тиранцы-мужчины были разделены на две группы по флангам, а тиранские женщины и дети были помещены в середине армии.
Старк вернул Халку шпагу, не обменявшись с ним ни словом, и приказал двум своим собакам следить за ним.
Знаменосец Мастера Железа тоже пошел рядом со Старком. Разношерстная и разноцветная армия толстой змеей растянулась по пыльной дороге.
— Как там Харгот и его люди? — спросил Старк.
— Люди Башен уже ушли. Мы их не видели.— Мастер Железа пожал плечами.
— Может, их всех сожрала Богиня?
Тянулись километры, один за другим отряд громил сторожевые посты. Настал день, когда они достигли равнины Джер Дарода и Старк показал им сверкающие крыши домов города.
Четыре короля выступили, осененные головой Джигана. Они встали на колени и коснулись руками земли.
Старк искоса взглянул на медный свет Старого солнца.
— За твою милость было дорого заплачено,— сказал он тихо, только собаки услышали это и заскулили.— Надеюсь, что ее кровь смягчила тебя. Потерпи, я дам тебе еще...
Островитяне сделали то, чего
— Эрик! — крикнул Антон.
Но Старк уже бежал вместе с островитянами и белыми собаками, предоставив тиранцам и джубарцам следовать за ними...
Глава 25
Солнце горело на его лице. Он чувствовал пыль и пот, звериный запах островитян и тяжелое дыхание собак. Он бежал, и его клинок сверкал на солнце. Люди разбегались по дорогам паломников. Многочисленные ворота Джер Дарода выходили на равнину и были открыты. Они всегда были открыты. Но сейчас их тяжелые створки закрывались. В течение многих веков полагалось при виде армии закрывать ворота. Внутри старались навести порядок, но толпы из внешних лагерей пытались в панике войти внутрь, боясь попасть в руки врагов.
Старк закричал так страшно и пронзительно, что даже островитяне удивились. Этот крик пришел издалека, из другого мира, где полулюди с мордами вместо лиц видели добычу в своей пасти. Северные Псы зловеще и протяжно завыли.
Армия бросилась к ближайшим воротам. Плотная масса людей заклинила их, но рассыпалась на части под шпагами, копьями и мысленными импульсами собак.
Серьезного сопротивления не было. Небольшой отряд наемников сражался плохо и быстро был сломлен. Другие — бродяги, беженцы — бежали. Островитяне почти никого не потеряли. Старк с большим трудом удерживал их до прибытия Антона и остального войска. Тиранцы, ворча и задыхаясь под тяжестью железа, бежали позади. Фалларины и тарфы держались в стороне, ожидая, когда будет сделана грязная работа. В этом сражении они мало чем могли помочь.
Старк в первый раз видел, как бежали джубарцы, за исключением тех, кто тащил катапульты. Он доверил защиту ворот отряду тиранцев, а сам продолжил свой путь с островитянами, ирнанцами и людьми пустыни. Остальные отряды тиранцев тяжело шли сзади: живая стена щитов, ощетинившаяся шпагами.
Один Педралон был без оружия. Бендсмен высокого ранга был поражен и растерян. Он знал Джер Дарод как город могущественный и гордый. Старк гадал, какие чувства обуревают Педралона теперь, когда он увидел, что стало с Джер Дародом.
А в Джер Дароде происходило многое.
Здания горели, склады были разграблены. Храмы с многоцветными крышами были разорены, даже позолоченный храм Солнца. На ступенях валялись трупы. Мертвые жрецы и Бендсмены плавали в священном бассейне. Толпы оборванных людей бегали повсюду, растерянные, озлобленные. Они не представляли серьезной опасности. Но Старк знал, что в Джер Дароде были отряды наемников, и удивлялся, почему они не показываются. Жара еще больше усиливала вонь на улицах.
Дилбан сплюнул и сказал: