Сага о Скэйте
Шрифт:
Старк обратился к четырем королям:
— Вот дверь вашего города, возьмите ее и удерживайте.
— Маловато славы для нас,— сказал Эюд презрительно.— А что будешь делать ты?
— Брать дворец.
— Хорошо,— сказал Эюд.— Пошли.
Наемники на ступенях крыльца пустили впереди себя отряд лучников. Они перегородили улицу, по которой должны были идти наступающие. Эюд хотел броситься на них, но Старк удержал его. Дилбан, Дерик и Эстрап ждали на главной площади. Шум сражения за воротами перекрывался шумом
— Сначала поговорим,— сказал Старк Эюду.
Он взял щит одного из ирнанцев и пошел по ступеням, высоко подняв правую руку без оружия. На половине дороги он остановился и закричал:
— Одна наша армия в Нижнем городе, другая здесь! Вы защищаете погибшее дело! Сложите оружие!
— Нам заплатили золотом,— ответил капитан наемников.— Мы не можем изменить.
— Вы честные люди,— сказал Старк,— но не дураки. Подумайте.
— Мы уже все обдумали,— возразил капитан.
И полетели стрелы.
Старк согнулся за щитом. Стрелы били в толстую кожу щита, свистели мимо ушей. Островитяне не издали ни звука, но одна из собак зарычала — и раздались крики между воинами племен и ирнанцами.
Убейте! —крикнул Старк собакам.
И они стали убивать, а островитяне бросились по ступеням за Эюдом с такой яростью, что чуть не растоптали Старка.
Другая волна стрел попала в первые ряды, но живые без колебаний бежали по телам упавших. Но третьего залпа стрел уже не было. Собаки были в ярости, глаза их горели, как злые звезды. Упали наемники, за ними Бендсмены. Кто сумел — бежал из дворца.
Старк с островитянами взломали дверь. В этом им помогли копья с костяными наконечниками. Кровь брызгала на прекрасные ковры, на мраморные стены.
От входа в зал начиналась великолепная лестница.
Старк нашел Педралона и спросил:
— Где Ферднал?
Педралон показал на лестницу.
— Апартаменты Лордов Защитников этажом выше.
— Показывай дорогу!
Старк почти нес Педралона по лестнице. Собаки бежали впереди, и Старку было неважно, идет ли кто-нибудь за ним. Но за ним шли — Антон, Халк со своей горсткой ирнанцев, Себек и воины пустыни, а также те из островитян, которые не были заняты на площади.
Они обнаружили многоцветные мраморные залы, превосходно отделанные, красивые окна, деревянные двери с пышной резьбой.
Бендсмены всех рангов пытались защитить эти залы от диких и окровавленных людей и их страшных собак. Но они слишком долго жили спокойно под защитой своей власти. На них никто и никогда не нападал, им не угрожали, их обожали, как полубогов, и когда произошло немыслимое — даже дети бросились на их двери,— то они оказались беззащитными. И гордые Бендсмены дворца умирали, как бараны, под копьями варваров.
Педралон указал на массивную дверь в конце большого зала и произнес:
— Лорды там.
Но Джерд сказал:
Н’Чака, Бендсмен. Там.
«Там» — означало коридор сбоку, и образ Бендсмена, переданный собакой-телепатом, был образом Гильмара, некогда Главного Бендсмена Скэга.
Он думает убить.
Кого?
Не существо. Вещь. Вещь странная. Не понять. Его разум думает: убить голос, который говорит.
Старк бросился к Эюду.
— Я хочу, чтобы Лорды Защитники были живы. Ты понял?
И он бегом бросился в коридор. Он увидел полу красной мантии, исчезнувшей за дверью.
Там, —сказал Джерд,— Убить?
Подожди...
Дверь была из темного полированного дерева, потемневшего от времени. Она открывалась в маленькую комнатку с изумительной деревянной резьбой. У стены стоял стол, на столе — некрасивый и неуместный здесь предмет — черный ящик с циферблатами и верньерами. Он выглядел грязным пятном на этом прекрасном столе.
Перед ящиком стоял Гильмар, колотя рукояткой шпаги по циферблатам.
— Они не бьются,— сказал Старк.
Гильмар нанес яростный удар по пластику.
— Пусть боги проклянут все эти вещи! И всех людей, которые их делали!
Он повернул шпагу против Старка.
— Оставьте его мне,— сказал Старк раздраженным собакам.
В комнате было мало места, но больше его и не требовалось. У Гильмара был очень тонкий клинок, но всеми силами своей души Бендсмен желал только одного — убить Старка.
Удивленный силой нападения, Старк уклонился от его стремительной атаки. Клинки столкнулись. Затем Старк вышиб оружие из рук Гильмара.
— В другой раз я не стану удерживать собак,— сказал он.
Кровь отхлынула от лица Гильмара. Оно стало бледным и бесстрастным, лицом человека, дошедшего до конца своего пути и сознающего это.
Он сказал совершенно спокойно:
— Во всяком случае, передатчик не принесет тебе никакой пользы, Ферднал уже говорил с кораблем. Корабль улетел и больше не вернется.
Джерд заворчал и передал, что Бендсмен лжет. Но Старк уже протянул руку к черному ящику.
— Тогда зачем ты так старался его сломать?
Гильмар не ответил.
Островитяне Эюда продолжали свой путь. Но товарищи Старка пошли за ним. Антон подошел к передатчику. Остальные стояли в соседнем зале, дожидаясь атаки. Скоро оттуда донеслись ужасающие звуки. Северные Псы заскулили, ощетинились, чувствуя себя неважно.
Бендсмены, Н’Чака!
Они не знали личных имен Бендсменов, но очень хорошо отличали одного от другого и прекрасно знали Ферднала и Лордов Защитников. Старк понял, что они приближаются.