Сага о Скэйте
Шрифт:
— Наша земля загажена.
— Она будет очищена,— сказал Старк.
Джерд заворчал:
Смерть, Н’Чака. Идут сражаться люди. Они хотят убивать.
Старк приказал их убить. Он уже слышал далекий звук битвы. Ему снова пришлось удерживать четырех королей, используя свое влияние.
Он хотел дать возможность тиранцам присоединиться к ним. Узкие улицы сжимали отряды, отнимая у них возможность маневрировать.
Он повел их к завывающей толпе.
Они вышли на громадную площадь под Верхним городом. Там столпилось множество народа — яростный океан, волны
— Что делают эти люди? — спросил Дилбан.
— Там священное место города. Они хотят его взять.
Толпа повернулась, чтобы встретить новую опасность. Наемники на платформе тоже увидели ее. Старк заметил внезапную активность у входа в туннель. Там появились сплоченные, организованные ряды солдат.
— Но ведь мы хотим того же самого,— сказал Дилбан.— Не так ли?
— Да,— сказал Старк.
Он посмотрел на толпу и монолитную стену перед ней.
— Ну, что же, тогда...— Дилбан повернулся к братьям-королям.— Выметем этот сброд!
— Подождите! — сказал Педралон.
Что-то в его голосе заставило островитян прислушаться. Они презирали его за физическую слабость, однако он оставался Красным Бендсменом и принцем.
Педралон жестом показал на туннель.
— Через эту дверь никто не войдет. В туннеле таран практически бесполезен. Колотите им сколько угодно, но дверь выстоит. Я знаю другой путь. Я пользовался им, когда хотел тайно покинуть город.
Старк услышал, как подходят джубарцы. Они и тиранцы могли сдержать атакующих, а может быть, даже опрокинуть их. Он отдал быструю команду Мастеру Железа, а затем обратился к королям:
— Мы последуем за Педралоном.
Островитяне видели перед собой толпу и хотели немедленно драться. Но секундой позже у них тоже не осталось выбора: Старк схватил кожаный ремешок, на котором висела золотая пластина Дилбана.
— Ты хочешь получить этот город или нет?
Яростные глаза пронзили его. Поднялся костяной кинжал. Собаки предупреждающе зарычали. Старк приказал им молчать, по-прежнему сжимая ремешок.
— Так ты хочешь этот город?
Кинжал опустился.
— Да.
Старк повернулся и сделал знак своему отряду. Они бросились бежать с площади.
Толпа двинулась вперед, бросая камни и размахивая случайным оружием. Она окружила тиранцев, которые построились в каре, чтобы защитить свои фланги и тыл. Железная стена пришла в движение. Подоспел первый отряд джубарцев с несколькими могучими сусмингами. Через несколько секунд на площади началась свалка. Толпа была зажата между рядами новоприбывших и рядами наемников, бросившихся навстречу.
Педралон быстро вел Старка почти пустынными улицами к Убежищу, куда женщины-фареры приходили рожать и оставляли своих детей на воспитание Бендсменам. В окнах Убежища показались встревоженные лица. Захлопывались ставни, слышны были крики и жалобные вопли.
Позади Убежища и высокого здания, где старые фареры могли провести свои последние дни, стены Верхнего города примыкали к скалистому мысу. К скале прилепились склады. В глубине одного из них находилась узкая дверь, не известная никому, кроме посвященных. Педралон повел их в длинный узкий коридор, похожий на крысиную нору, где приходилось идти гуськом. Потолок был так низок, что Старку и высоким ирнанцам надо было сгибаться чуть ли не вдвое.
— Это безумие,— сказал Дилбан, думая о своих людях, вытянувшихся в длинную линию.— А если там стражники?
— Собаки нас предупредят,— сказал Старк.— Давайте быстрее! — Он обратился к Педралону: — И много здесь таких тайных проходов?
— Множество. Дворцовые интриги существуют и у Бендсменов. Кроме того, монашеская жизнь надоедает, а никто не хочет быть замеченным.
Не было никаких ответвлений, поэтому не было риска заблудиться. Они шли быстро и дошли до высоких неровных ступеней. Лестница была так высока, что они задохнулись и с облегчением ступили наконец на ровную поверхность.
— Тихо! — предупредил Педралон.
Длинная цепь остановилась, включая и тех, кто еще был на лестнице и на нижнем уровне.
Джерд!
Бендсмены. Там. Ждут.
Убить!
Где-то завопил человек.
Педралон шел, ощупывая в темноте стену. Открылась дверь. Старк и собаки выскочили в обширный зал, наполненный пыльными ящиками, старой мебелью и мертвыми Бендсменами с бесполезным оружием в руках. Их было только двадцать, но этого было достаточно, чтобы защищать узкую дверь от обычных противников. К тому же они даже не были уверены, что на них нападут.
Собаки быстро закончили свою работу. Волна людей влилась в зал.
— Нам нужно место,— сказал Халк.— Если они нападут на нас теперь...
Зал выходил в коридор двумя рядами дверей. Там они увидели несколько человек в голубых, зеленых и серых ученических мантиях, которые либо бежали, либо стояли, чтобы встретиться лицом к лицу с нападавшими. Однако сопротивление было чисто символическим.
Несколько людей Старка были оставлены для охраны коридора, пока подходили остальные островитяне. Авангард его отряда прошел через широкую дверь и очутился в большом широком дворе, где было легче построиться рядами. В высоких окнах, по всем трем сторонам, кричали Бендсмены. Старк слышал шум Верхнего города, всполошившегося, как птичник в минуту опасности.
Островитяне, передвигаясь кошачьей походкой, собрали свои группы под эмблемой золотой головы. Они прошли через двор и вышли на площадь, куда сходились три улицы — узкие, зажатые между толстыми каменными стенами. Одна из них была короткой и упиралась в портик какого-то административного здания. Другая круто спускалась к большой площади за воротами. Третья кончалась ступенями, поднимавшимися к дворцу Двенадцати.
Площадь была заполнена Бендсменами, главным образом желтыми — низшего ранга. За воротами стоял отряд наемников. Судя по их виду и снаряжению, они были собраны из разных отрядов. Старк не мог установить их число. На ступенях дворца несли стражу другие наемники. За ними также стояли ряды Бендсменов.