Самозванка
Шрифт:
Я понятия не имела, что даже сказать на это, поэтому долгое время молчала.
— Что вы, ребята, сделали с Джулс? — Наконец спросила я, заметив, что моей фальшивой горничной нигде не было видно. — Пожалуйста, скажи мне, что Зан запер ее где-нибудь в шкафу.
Ли выдавил улыбку и покачал головой.
— Не то чтобы он не поддался искушению, но мы просто убедили ее, что она здесь не нужна.
Я нахмурилась, с трудом веря, что девочка, которая утверждала, что она моя лучшая подруга с тех пор, как нам исполнилось восемь лет, просто бросила меня умирать с кучей практически незнакомых людей.
— Ты заплатил ей, чтобы она держалась подальше.
— Мы так и сделали. — Он кивнул, совершенно не испытывая стыда.
Мои губы сжались, и я проглотила комок разочарования в горле. Конечно, Джулс предпочла деньги моему благополучию. Скорее всего, она думала, что я к этому времени уже мертва. Если мне повезет, она может сообщить об этом Кровавому Глазу и дать мне отдохнуть от их слежки.
— Хорошо, — пробормотала я и широко зевнула.
— Иди спать, Калла, — прошептал Ли мягким, заботливым голосом. — Я останусь с тобой. Просто отдохни и пройди это испытание, хорошо? Для нас.
Я пробормотала свое согласие, позволяя своим тяжелым векам опуститься, пока Ли продолжал своими медленными, нежными движениями очищать мою кожу от своей травяной смеси. Движение гипнотизировало, и было нетрудно следовать его приказу и крепко заснуть.
24
— Л
адно, я справлюсь, — прошептала я сама себе, уставившись на тяжелую деревянную дверь, которая должна была привести меня к последнему испытанию этой недели. Это было завершение первого Королевского Испытания, и если я переживу это… что ж, тогда я пройду треть пути к финалу.
Когда я снова проснулась в своей комнате, Ли обнимал меня, оберегая, и я ничего так не хотела, как остаться в его объятиях навсегда.
Я чувствовала себя отдохнувшей и посвежевшей, хотя все еще немного слабой. Самое главное, мои мысли были ясными. Воспоминания о прошлой ночи начали возвращаться ко мне, и я вздрогнула, подумав об отвратительном плане короля и Тайпануса. Происходил ли этот разговор на самом деле или был плодом моего искаженного ядом разума, я не была полностью уверена. Но этого было достаточно, чтобы насторожиться.
Ко мне вернулась решимость. Если бы у нас оставалось всего две недели, я намеревалась изменить ситуацию. Я бы сделала все, что в моих силах, чтобы заставить принцев образумиться, увидеть, что их отец делает с нашим домом. И если окажется, что я все это выдумала… что ж, от этого точно никто не пострадет, и жителям Лейкхейвена и Тейча, возможно, от этого станет лучше.
Но сначала мне нужно было пройти это последнее испытание.
Ли вкратце объяснил мне, чего мне следует ожидать, пока мы шли в зал испытаний. Настолько подробно, насколько он мог, все было еще довольно расплывчато, но я оценила всю помощь, которую смогла получить.
— Кабинет номер один — ботаника и алхимия, — пробормотала я себе под нос, остановившись с рукой на дверной ручке. — Кабинет два — ;боевые навыки и владение клинком. Кабинет три — политика, история и этикет.
Все наши занятия за неделю были объединены в этом тесте, который мог повлиять на наше участие в Королевских Испытаниях.
Победительница определялась в зависимости от того, насколько быстро были пройдены этапы, и тогда эта счастливица получит привилегию побыть наедине с принцем. Несмотря на то, что от явного женоненавистничества этого «приза» у меня скрутило живот, но это могло бы стать прекрасной возможностью начать работать над моим планом.
— Ботаника и алхимия. — Я снова пробормотала, поворачивая огромную дверную ручку и открывая дверь. — Я могу это сделать.
В полутемной комнате я увидела только большой стол, уставленный всевозможными алхимическими ингредиентами, и три двери в конце комнаты. Это было все. Но Ли определенно сказал, что этот этап — алхимия и ботаника, так что здесь должно было быть нечто большее, чем я могла себе представить.
Осторожно войдя в комнату, я постаралась не вздрогнуть, когда дверь за мной захлопнулась, запустив мой таймер.
Так быстро, как только могла, я обыскала всю комнату в поисках каких-либо намеков на ботанический аспект. На первый взгляд я ничего не нашла. Но когда я сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы, что-то знакомое укололо мои ноздри.
Серебрянный аксероут.
Трава, о которой мы узнали на нашем первом занятии за неделю, была способна успокаивать сыпь, если применять ее в виде целого листика. Вторично его использовали контрабандисты, поскольку его можно было измельчить и сварить для получения чернил, которые становились видимыми только при поджигании.
— Что означает… — Я поспешила обратно к столу с припасами и быстро нашла все ингредиенты, что подтвердило мою теорию. — Огненное зелье. Идеально.
Полагаясь на свою память и инстинкт, я быстро приготовила огненное зелье, которому Ли научил нас на своем втором занятии. Налив его в маленькую стеклянную бутылочку, я откупорила крышку, а затем отправилась на поиски места, где хранилось секретное послание.
Моим первоначальным предположением были двери. Возможно, вторая говорила о «не входить», а первая: «Ты молодец, что пришла сюда»8. Но, к моему разочарованию, ни от одной из них не исходил характерный мутный запах серебристого аксероута.
Чувствуя себя немного ищейкой, я обошла все стены, а затем проверила пол. Ничего. Так где же это было? Время от времени я улавливала намек на это, который подтверждал мою первоначальную догадку… но где, черт возьми, это было?
Оставался только один вариант. Вытянув шею, я вгляделась в темный потолок комнаты и подумала о возможности того, что нужное послание было там.
Это действительно было единственное оставшееся место, и я уже слишком долго провела в этой комнате. Мне нужно было двигаться дальше. Поэтому я сделала глубокий вдох и задержала его, швыряя бутылочку с зельем в камни у себя над головой. Скрестив пальцы, я присела и съежилась, когда мое зелье взорвалось осколками стекла и вся комната озарилась пламенем.