Санта и некромант
Шрифт:
– Ожидаемо.
Не выдержала:
– Грег, давай лучше в тир! Покажи класс.
– Стрелок? Ну идем, пока?ешь, - прогудел Олле. И вдруг обратился к ?ейзел – вот уж чего она не ожидала! – А ты, Баггс? Постреляешь?
– Нет, я нет! – Хейзел даже головой мотнула.
– Хейз адски мажет, – выдал ее Грег. – Или, если вежливо выразиться, на единичные цели не разменивается. Вот запустить торнадо по площадям –
– Учишься говорить комплименты?
– казалось бы, стоило обидеться, но почему–то стало весело. Может, из-за случайно пойманного короткого взгляда Олле?
– Правду,только правду, ничего кроме правды, – Грег неторопливо выбрал пистолет, заплатил за пульки. – Сама ведь знаешь.
Плавно поднял руку. Сухие щелчки затвора почти слились в длинную очередь. Громыхали, одна за другой слетая с подставки, пустые жестяные банки. А Хейзел вдруг поняла, почему Грег не пошел сюда сразу, зато перепробовал все то, где почти не было шансов на приз. Могла бы и раньше сообразить! Это Руди сразу начал бы с того состязания, в котором он сильнее, сможет покрасоваться и уж точно не опозорится. Что ж, долгое общение с Руди плохо на нее повлияло.
– Стрелок, - теперь уже утвердительно кивнул Олле.
– Выбирай приз.
– Выбирай, Хейз.
– Грег усмехнулся: – Боюсь гадать, что тебе больше по душе – розовый заяц или фиолетовый осьминог.
– Бери осьминога, - фыркнула она, едва сдерживая смех. – Магистру точно понравится!
– Держи, – Грег вручил ей гигантского, в половину ее роста мягкого флиcового осьминога. – Согласен, когда ухаживаешь за девушкой вроде тебя, нельзя оставлять без подарков ее кота. Пусть считается вашим общим.
Хейзел засмеялась:
– Улавливаешь разницу между «считаться» и «быть», да? – И, сама изумляясь охватившему ее порыву, приподнялась на цыпочки и коснулась губами колючей щеки.
– Спаcибо.
Отвернулась, смутившись, пробормотала:
– Идем уже.
– Еще приходите, – вполне мирно предложил Олле. Добавил: – С Рождеством.
И Хейзел, сама себе поражаясь, ответила:
– И тебя с Рождеством, Ларсон. Может, и придем. Спасибо.
ГЛ?ВА 4. Мисс Устрица и мистер «Все Хорошо»
«Я совсем не знаю ее, - думал Грег.
– Все эти годы был настоящим слепым чурбаном».
Нет, на самом деле они с Хейзел оба знали друг друга гораздо лучше, чем обычно бывает между друзьями. Но что–то важное, очень глубокое и значимoе для подруги открылось только здесь, в Ручье Санты. Что-то, что тревожило Хейзи и причиняло ей боль – а значит, он, Грег, должен с этим разобраться.
А ее некромантское наследие – лишь часть проблемы.
Хейзи,
– Вот, - бодро сообщила ?ейзи, – нам, то есть тебе, сюда. Рабочее время пошло, инспектор Николсон. Засекать?
Попытка пошутить казалась слишком беспомощной для Хейзел,и Грег вместо ответа просто обнял ее за талию и привлек к себе. Удивительно – она не стала отстраняться. Толькo запрокинула голову, рассматривая украшенный к Рождеству фасад трехэтажного здания, больше похожего на старинный вокзал, чем на современный развлекательный центр. Красный, выщербленный от времени кирпич, узкие высокие окна, по три квадратных колонны справа и слева от двойных дверей… Мигающие огни гирлянд почему-то лишь усиливали ощущение старины.
– Сколько лет этому зданию? – не выдержал Грег.
– Точно больше ста. Бабуля говорила, здесь раньше была мэрия, а пoтом… – Хейзи вдруг запнулась, замолчала и закончила совсем другим, нарочито бодрым голосом: – Дома расскажу. Ну что,идем?
Грег придержал дверь, машинально отметил заглушку на входе – шум ярмарки и аттракционов oставался на улице, не мешая легкой рождественской мелодии, звучавшей в просторном холле. Хотя… можно ли назвать холлом – Грег ошарашено осмотрелся, протер глаза и осмотрелся снова – завод по производству игрушек? Волшебный завод, на котором трудятся сотни, а то и тысячи крохотных эльфов?
Вот только рассмотреть их работу не получалось . Воздух над столами мерцал, словно накрывая волшебных трудяг серебристым флером. Грег шагнул поближе,и перед самым его носом тут же зависла феечка – в зеленом платьице, красно-белых полосатых чулках и с гривой каштановых кудряшек, совсем как у Мелинды. Погрозила пальцем:
– Не смотри на чужие подарки! Свой получишь, когда придет время.
?рег моргнул, и феечка пропала. И остальные эльфы – тоже. Теперь вокруг был самый обычный зал развлекательного центра, с детскими игральными автоматами, автоматами с попкорном, газировкой и кофе, киосками с игрушками, книгами и сластями, с фотографом, кассой кинозала, надувными батутами, с визжащей от восторга ребятней.
Фотограф, кажется, отслеживал всех входящих. Грега ослепила вспышка, он снова моргнул – и снова все вокруг изменилoсь. Теперь зал был пуст, лишь по стенам висели картины в потемневших от времени резных рамах и фотографии в строгих серебристых рамках – без всякого порядка, вразнобой. Портреты, городские улицы, деревья, олени, эльфы…
– Что это?
– отчего-то шепотом спросил он, поворачиваясь к… – ?ейз? Хейзи! Что с тобой?
– ? что со мной?
– ответила голосом Хейзи гигантская устрица.