Щупальца веры
Шрифт:
Вото стоял с закрытыми глазами, словно медитировал. Он стоял так минуту. Две. Три.
— Ошочи одобряет, — сказал он и указал пальцем в сторону Тори. — Иди со мной, Виктория.
Они зашли в другую комнату. Через открытую дверь Кэл мог видеть офис Вото. На бюро с откинутой крышкой бумажные свитки высовывались из гнезд для бумаг. Каталоги красок и скобяных изделий были навалены кучей. Над бюро висела картина, изображающая распятого Христа огненно-красного цвета, пылающая фигура Христа на фоне темно-оранжевого
Вото набросал несколько строк в маленьком блокноте, оторвал страницу и протянул ее Тори. Она положила двадцатидолларовую банкноту на бюро и, встав, поцеловала протянутую руку Вото. Она вышла и закрыла за собой дверь, держа бумажку в руке.
— Что это такое? — спросил Кэл.
— Предписание.
— За двадцать долларов, — сказал Кэл. — Неплохая цена за такое представление.
Она не обратила внимания на его замечание и направилась к лестнице.
— И что теперь? — спросил он.
— Мы должны его выполнить, — ответила она.
Они поехали на такси в жилой квартал города в магазин Bot'anica Siete Potencias на пересечении 117-й улицы и Лексингтон-авеню. Кэл узнал название — «Семь африканских владык».
Магазин был просто супермаркетом по сравнению с Del Arto Iris, с шестью проходами между полками, со взводом клерков и бутылочками со снадобьями, которых хватило бы, чтобы заколдовать пол-Манхэттена. Очень мило, подумал Кэл, оглядев магазин: знахари А. и П. — головы известных знахарей и прорицателей А. и П. Шранкенов в четвертой секции, козлиное сердце в мясном отделе.
Даже мрачный юмор покинул его. Это было грустно, а не смешно. А самое грустное было то, что она в это верила.
Тори взяла пакеты с нескольких полок и подошла к переднему прилавку, чтобы взять два последних предмета — свечку и маленькую статуэтку. Ожидая вместе с ней, пока клерк заворачивал все покупки в пакет, Кэл пробежал взглядом по названиям бутылочек с травами, которые стояли на полке. Вишневый корень, bilda, xanthan,guao, guanine…
«Guao? Guao — это хорошо», — кричала ему Кармен.
Кэл напрягся, чтобы разглядеть содержимое бутылочки. Она была наполнена мелким зеленоватым порошком.
— Тори, что такое guao?
Тори взяла пакет.
— Измельченный в порошок сумах, — сказала она.
— Для чего он используется?
— Guao — одна из самых сильных составных частей, используемых при заклинании. Я никогда не делала заклинаний, для которых он нужен, но я знаю наверняка, что он используется в самых крайних случаях.
— Каких случаях?
— В случаях, когда надо рассеять злое влияние.
Кэл задержался, посмотрев на бутылочку.
— Кармен выращивала это в саду, — сказал он. — Она использовала это для Криса.
Тори ошеломленно уставилась на него.
— Боже мой! — задыхаясь сказала она. — С какой стати…
— Я не знаю. Но. ты же сказала, что она умерла, потому что подлость обернулась против нее.
— По-видимому, это были ее последние слова перед смертью.
— Но то божество, как его зовут?
— Легба.
— Ты сказала, что он причиняет вред только тем, кто пытается сделать зло. Как это сочетается с guao? Я имею в виду, почему же она умерла, почему боги убили ее, если она делала заклинание, которое защищало от зла?
Тори в глубоком раздумье уставилась в пол.
— Я ничего не понимаю, — наконец сказала она. — Это лишено всякого смысла.
Мысленно Кэл снова задал себе этот вопрос. Затем неожиданно он поймал себя на мысли, что пытается спорить с логикой религии, как будто бы он принял ее, как будто бы он верил, что Кармен стала жертвой некой божественной кары.
Кармен умерла от шока, потому что она слишком сильно верила. До смерти себя испугала. Так сказал доктор.
Но здесь, на полке, лежало guao, то же самое вещество, которое Кармен выращивала в саду и использовала, чтобы наложить заклятье на Криса. Перед тем как умереть.
От какого зла, гадал Кэл, хотела эта женщина защитить Криса?
Он стоял, пока Тори не обняла его, нежно ведя к двери.
— Не все, что делают боги, объяснимо, — спокойно сказала она, когда они вышли из магазина под названием «Семь владык».
Кэл стоял у ванны в ее прохладной ванной комнате и наблюдал, как она размешивала в струе воды часть принесенных из магазина снадобий. Красный порошок, желтые бутоны цветов и масло зеленого цвета из маленького флакончика. Тошнотворный сладкий запах поднялся в воздух.
— Это despojo, — сказала она, — ритуальное омовение. Теперь залезай.
Кэл снял туфли и носки и оперся о ванну нарочито бесстрастным жестом.
— Ты не могла бы мне сказать, зачем я это делаю? — спросил он.
— Травы и цветы в этом заклинании посвящаются Элеггуа, богу, который открывает и закрывает двери случая. Входя в воду, ты посвящаешь ему себя в признательность за открывание двери.
— В воду, — сказал Кэл, — это что-то вроде крещения.
— Вот именно.
Кэл сбросил одежду и повесил ее на перекладину для полотенца. Он взглянул на воду. Что-то зеленое пенилось на поверхности. Ему не хотелось залезать в ванну крепиться. Но под терпеливым взглядом Тори он вспомнил об их уговоре.