Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:
– Да, и огромное вам спасибо, мистер Пиннер.
Он расправил свои марк-твеновские усы. Глаза его блестели.
– Я же вам говорил, замечательный городок, самый симпатичный на всем Тихоокеанском побережье. – Он порылся в пластиковом пакете и достал сигару. – Хотите?
– Нет, спасибо.
У меня были с собой сигареты. Мы закурили. Толпа на пляже прибывала.
– Ко мне заходил Сэм Мак-Куин, наш шериф, – сказал Пиннер, поудобнее усаживаясь в шезлонге. – Он расспрашивал меня о вас. Такая уж у него работа. Сэм – весьма достойный человек. Я отозвался о вас вполне положительно. Он, наверное, с вами беседовал.
– Да. По-моему, он замечательный шериф…
– Не то слово! – Пиннер
Я щелчком сбросил пепел на песок.
– И чем же он такой уж необыкновенный, этот Фрэнк?
– Нравится ему это или нет, но в скором времени Маршалл станет одним из самых видных граждан нашего города. – Пиннер, нахмурив брови, уставился на кончик сигары. – Мы основали в Уикстиде синдикат по обслуживанию туристов, членом которого являюсь и я. В течение долгого времени мы вынашиваем весьма крупный проект. Незадолго до обострения болезни миссис Фремлин мы говорили ей о нем, но положительного ответа не добились. Видимо, когда человек так серьезно болен, он не способен оценить выгоду того или иного плана; правда, она сказала нам, что собирается оставить все деньги Фрэнку и он сможет делать с ними все, что захочет.
– Могу я спросить вас, что это за проект, мистер Пиннер? – осторожно поинтересовался я.
– Конечно, секрета здесь нет. Наш город более всего нуждается в хорошем отеле и в парке аттракционов. Если нам удастся собрать нужную сумму, мы сможем построить и то и другое. Такой парк привлечет в город тысячи туристов. У нас есть три гостиницы, но среднего класса, а мы хотим возвести настоящий современный отель для людей со средствами. Я уже обещал внести сто тысяч долларов. Десять других патриотов нашего города дадут по пятьдесят тысяч. Таким образом, у нас набирается большая часть требуемого капитала, но мы хотим, чтобы Маршалл внес по меньшей мере триста тысяч. Если он даст свое согласие, через некоторое время название «Уикстид» будет писаться крупными буквами на туристических картах.
– По-моему, это превосходная идея. И какова же реакция Фрэнка?
Лицо Пиннера помрачнело.
– В том-то и загвоздка. Думаю, что вам не надо объяснять, что Фрэнк – алкоголик. Практически ему наплевать на все, кроме бутылки. Я, правда, считаю, что нам со временем удастся его убедить, однако за ним необходимо постоянно следить, чтобы не дать наделать глупостей. Как только этот проект вступит в стадию реализации, Фрэнк станет президентом нашего синдиката. Иначе нельзя, ведь он внесет самый крупный вклад, кроме того, в противном случае он просто не согласится во всем этом участвовать. Сейчас мы каждый день повторяем ему, что это наилучшее помещение капитала, но он не хочет об этом говорить, пока деньги не у него в кармане. Он согласится всерьез заниматься этим вопросом не раньше, чем получит наследство.
– А без Маршалла вы ничего не можете предпринять…
– Вот именно. А ведь цены на строительные материалы постоянно растут, и, соответственно, с каждым днем увеличивается стоимость нашего проекта. Фрэнк мог бы легко получить ссуду в банке, и тогда мы бы приступили к подготовке чертежей будущего строительства, не дожидаясь кончины миссис Фремлин. Для этого нам необходимо его принципиальное согласие, однако он упрям как мул. Хотя он прекрасно понимает, что столь выгодного вложения капитала он не сможет осуществить нигде, кроме нашего города, его пьянство не дает ему возможности реально оценить ситуацию. Не могу понять, как ему удается управляться с этим агентством в Сан-Франциско. Думаю, что всеми делами там заправляет его секретарша.
– Да, проблема не из легких. А вы говорили с его супругой? Иногда случается, что жены могут достаточно успешно влиять на мужей. Думаете, здесь не тот случай?
Пиннер громко фыркнул.
– Никто из нас никогда не видел миссис Маршалл, – проворчал он, дергая себя за ус. – Она избегает людей и ни разу не появилась в городе. Все, что ей нужно купить, она заказывает по телефону.
– И вы о ней ничего не знаете?
– Очень немного. Фрэнк рассказывал, что они познакомились в Сан-Франциско, там он женился на ней и привез в этот огромный уединенный дом. Я говорил ему, что он напрасно скрывает молодую жену от общества… Между нами говоря, миссис Маршалл представляет собой не меньший интерес для Уикстида, чем Фрэнк. Ведь если с ним что-нибудь случится, весь капитал перейдет к ней. Не хотелось бы, чтобы, получив миллион, она сразу же уехала из города. Мы надеялись, что кто-нибудь из наших жен сможет в один прекрасный день познакомиться, а может быть, и подружиться с ней.
– И что же вам ответил Фрэнк?
– Он расхохотался. – Пиннер скорчил гримасу. – Фрэнк заявил, что его жена любит одиночество и что городские дамы могут спокойно заниматься собственными делами.
– А давно он женат?
– Около трех лет… тогда он еще не пил.
– Детей у них, видимо, нет…
– Ни детей, ни родственников. Фрэнк последний из Маршаллов. У него была сестра, но она умерла несколько лет назад. Нет, единственным наследником Маршалла является его жена. – Он отшвырнул окурок сигареты далеко в сторону. – После того, как вам удалось вырвать Фрэнка из лап этого проклятого Росса, мы обсудили ситуацию и решили, что каждый вечер один из нас будет подъезжать вечером к вокзалу, чтобы встретить Фрэнка и убедиться, что он в состоянии вести машину. Мы уже составили список: Том Мэйсон, Гэрри Джекс, Фред Селби и я. Мы будем ездить на вокзал по очереди. Не исключено, что Фрэнк сумеет оценить подобную заботу о нем и наконец-то прислушается к нашим словам.
– Не позавидуешь тому, кто вынужден будет ночью добираться пешком до города. Все-таки двенадцать километров…
– Никому не придется идти пешком. Мы обо всем подумали. Тот, кто повезет Фрэнка домой, позвонит следующему по списку, и он за ним приедет.
– Я вижу, вы придаете этому серьезное значение, – произнес я, вглядываясь в морскую даль.
– Еще какое! Представь себе, что будет, если Олсон попробует получить в банке ссуду для Фрэнка в счет будущего наследства, а там в это время узнают, что тот алкоголик… Кроме того, Фрэнк просто рискует разбиться в пьяном виде.
– Ясно… Послушайте, вечера у меня свободны. Если хотите, я могу тоже иногда подежурить на вокзале.
Пиннер с силой опустил руку мне на колено.
– Вот это я и называю взаимовыручкой. Что вы скажете о вторнике? Если вам придется везти Фрэнка домой, позвоните оттуда Тому, и он за вами заедет. О'кей?
– Договорились, мистер Пиннер.
Возвращаясь к дому миссис Хансен, я говорил себе, что этот синдикат, так же, как и я, не прочь прибрать к рукам денежки Маршалла, но, на мой взгляд, у меня было больше шансов на успех.
Глава 3
Как только я увидел взволнованную миссис Хансен на пороге дома, то понял, что хитроумный план Джо Пиннера по защите будущего миллионера от происков Росса рухнул.
– Как хорошо, что вы пришли, мистер Девери! – вскричала миссис Хансен. – Шериф Мак-Куин пытается связаться с моим братом, но в церкви нет телефона. Вы не могли бы нам помочь?
– Ну конечно. А что случилось, миссис Хансен?
– Неприятности у мистера Маршалла. Он попал в аварию.
«То, что должно было случиться, случилось, – подумал я. – Пьяница угодил в яму, которую сам себе вырыл».