Сделай одолжение… сдохни!
Шрифт:
Из моей комнаты было слышно, как они продолжают обсуждать события сегодняшнего дня. Но глухой гул их голосов не мешал мне предаваться мечтам.
Завтра я наконец увижу миссис Бесс Маршалл.
Бесс!
Какое прекрасное имя!
На следующее утро, ставя на стол поднос с завтраком, миссис Хансен сказала мне:
– Я принесла вам сегодняшнюю газету. Мне казалось, что вам будет интересно ее просмотреть.
Я поблагодарил миссис Хансен и едва смог дождаться, когда она выйдет из комнаты, чтобы сразу же схватить в руки «Уикстид геральд».
Маршалл должен был остаться доволен появившейся там статьей.
«Все мы знаем, как глубоко огорчен мистер Маршалл тяжелым состоянием здоровья своей тетушки, миссис Говард Т. Фремлин, которая всегда была и останется одной из самых выдающихся личностей нашего города. Мистер Маршалл признался, что после посещения тетушки, проходящей курс лечения в нашей великолепной новой больнице, он почувствовал себя настолько потрясенным, что вынужден был выпить малость легкого вина, чтобы немного прийти в себя. Остается сожалеть, что помощник шерифа Росс (кстати, лишь недавно прибывший в наш город) посчитал необходимым остановить мистера Маршалла, когда тот садился в машину, чтобы ехать домой. Не разобравшись в намерениях помощника шерифа Росса, мистер Маршалл оттолкнул его, полицейский ударился о машину и слегка рассек себе губу. После консультации со своим адвокатом мэтром Юлом Олсоном мистер Маршалл признал абсолютно справедливой меру наказания, избранную властями: лишение водительских прав на несколько месяцев. С добродушной улыбкой мистер Маршалл заявил нашему корреспонденту: „Это, конечно, тяжелый удар для меня. Но пусть все те, особенно среди молодежи нашего города, кто садится за руль в состоянии опьянения, учатся на моем печальном примере“».
Это был самый отвратительный репортаж, какой я когда-либо читал. Бросив газету в угол, я подумал о том, какой может быть реакция Росса на эту статью.
Я заканчивал завтракать, когда раздался стук в дверь.
– Вас к телефону, мистер Девери, – прокричала миссис Хансен. – Это Фрэнк Маршалл.
Лихорадочно блестевшие глаза выдавали охватившее ее возбуждение. Я бегом спустился по лестнице.
– Это вы, Кейт? – прозвучал голос Маршалла на другом конце провода.
– Привет, Фрэнк, как дела?
– Могло быть хуже. Послушайте, я говорил с Бесс. Она согласна брать уроки вождения. Вы не передумали?
– Я говорил вам, что это моя работа, Фрэнк.
– Да, да, я помню. – Он помолчал. – Я хотел бы вас попросить давать эти уроки у нас около дома. Дело в том, что Бесс наотрез отказывается приезжать в город. Это вас не слишком затруднит?
Чтобы встретиться с миссис Бесс Маршалл, я готов был отправиться даже на Луну.
– Конечно, нет, Фрэнк.
– Огромное спасибо, Кейт… На сегодня я заказал такси, которое отвезет меня на вокзал. А вы будете у нас в одиннадцать, о'кей?
– Хорошо, Фрэнк.
– И пусть она научится водить как можно скорее. Эти такси меня разорят.
– Сделаю все, что смогу.
После паузы он спросил:
– Вы читали утреннюю газету?
– Да.
– Неплохо сработано, верно? Я знаю этого Эллиота, главного редактора. Если я попрошу его поцеловать меня в зад, он охотно это сделает. – Маршалл разразился громким хохотом, и мне показалось, что он еще слегка пьян. – Итак, Бесс вас ждет в одиннадцать часов.
– Хорошо, Фрэнк.
Мы повесили трубки одновременно. Видя, что моя хозяйка сгорает от любопытства, я сообщил ей, что буду давать уроки вождения миссис Маршалл.
– Можно считать, что вам повезло, мистер Девери, – сказала миссис Хансен, слегка поджав губы. – Ведь вы будете первым, кто удостоится знакомства с ней.
– Я расскажу вам о своих впечатлениях.
– Уверена, что это будет интересно не только мне.
Я вернулся к себе в комнату, надел плавки, взял полотенце и пошел к двери.
В этот момент раздался телефонный звонок, и миссис Хансен окликнула меня, когда я уже собирался выходить.
– Вас спрашивает мистер Пиннер, – с уважением сообщила она.
Похоже, что я становился популярной личностью в этом жалком городишке.
– Ну что, есть что-нибудь новенькое, я имею в виду Маршалла? – спросил Пиннер, как только я взял трубку.
Я рассказал ему, что Маршалл только что пригласил меня давать уроки вождения его жене. Он долго молчал, затем произнес:
– Учтите, у нас в городе ее еще никто не видел. Нам было бы весьма интересно узнать ваше мнение о ней. – В трубке снова воцарилось молчание, и я представил себе, как он в задумчивости поглаживает свои пышные усы. – Вы помните, что я вам говорил о жене Фрэнка? Для нашего города она имеет не меньшее значение, чем он сам.
Мог ли я это забыть! Я заверил моего собеседника, что отлично помню наш разговор.
– Хорошо. Когда вы рассчитываете закончить с этими уроками?
– Не знаю, все зависит от ее способностей.
– Да, действительно. – Он шумно выдохнул в трубку. – Послушайте, а что, если нам встретиться у Джо часиков в шесть? Думаю, что Мэйсон будет там в это время, да и Юл подойдет, если найдет свободную минутку. Выпивка за мой счет, – добавил он со смехом.
– Отлично, мистер Пиннер.
– Эй, послушайте, мои друзья зовут меня Джо…
– Спасибо, Джо, я это учту. Итак, мы встречаемся сегодня в шесть.
– Да. Еще раз хочу сказать, что ваши будущие впечатления о встрече с миссис Маршалл нас крайне интересуют. И вот что, Кейт, – он слегка замялся, – вы могли бы закинуть удочку насчет… Вы меня понимаете? Хорошо было бы узнать также, что она думает о нашем городе вообще. – Внезапно он прервал себя, решив, по всей видимости, что говорит слишком откровенно. – Вы же сами все понимаете, Кейт. Учтите, мы считаем вас другом.
– Спасибо, Джо. Я понял, что вы хотите сказать.
– Ну и отлично.
Если бы Пиннер мог по телефону дотянуться до меня рукой и дружески хлопнуть по спине, он бы это, без сомнения, сделал.
Я весьма ясно представлял себе его планы, но был почти уверен, что мои для него – загадка.
Часы на приборном щитке показывали ровно одиннадцать, когда я остановил машину перед домом Маршалла.
Утром я сходил искупаться. Сейчас на мне были новые светлые брюки и голубая рубашка. Несмотря на достаточно самоуверенный вид, который я на себя напустил, мне было немного не по себе. Предстоящая встреча с таинственной миссис Маршалл вызывала у меня какую-то смутную тревогу, сам не знаю почему. Никогда еще перед встречей с женщиной я не испытывал подобного чувства.