Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сдвиг времени по-марсиански (сборник)
Шрифт:

На пороге стояла Патриция Вивер в накинутой на плечи рубашке.

— Я хотела извиниться перед господином Риттерсдорфом за...

— Отстань,— сказал Хентмэн и захлопнул дверь у нее перед носом. Потом внимательно посмотрел на Чака и проговорил: — Мне придется эмигрировать в Альфанскую империю.— На лбу комика снова выступили большие капли пота, но Хентмэн не обращал на них внимания.— Что вы на это скажете, Риттерсдорф? Считаете, что я совершаю предательство? Но моя блестящая телевизионная карьера похоронена этим чертовым ЦРУ... На Земле мне больше делать

нечего. Если бы я смог...

— Груди у нее — что надо,— заметил Чак.

— У кого? У Патти? Да, конечно.— Хентмэн кивнул.— Сейчас искусственное увеличение груди — повальное увлечение молодых девушек, особенно в Голливуде. Жаль, что не удалось использовать ее грудь в новом сериале,— он пошел прахом, как и все остальное... Да, еле ноги унес из Брэйх-Сити. Хорошо, что меня вовремя предупредили.

Хентмэн взглянул на Чака с немым укором.

— Альфанцы примут меня к себе только в том случае, если я помогу им вернуть Альфу-три эм два.— Хентмэн вопросительно посмотрел на Чака. Теперь он выглядел подавленным и усталым, словно с похмелья.— Что вы скажете по этому поводу? А, Риттерсдорф?

Чак молчал.

— Это и весь ваш комментарий?

— Если вы думаете, что я все еще смогу как-то повлиять на Мэри и заставить ее сообщить на Землю...

— Нет,— покачал головой Хентмэн.— Это исключено. Мы наблюдали, как вы охотились друг за другом, словно истинные обитатели этой луны.— Он немного оживился.— Вы убили моего шурина Шеригана, теперь горите желанием прикончить свою жену... Что за жизнь вы ведете, скажите на милость? Никогда не видел ничего подобного. И в довершение всего вы раскрыли мое местонахождение ЦРУ... Не ожидал от вас такого, мой дорогой.

— Спиритус Санктус покинул нас,— сказал Чак.

— Что? Какой статус? — Хентмэн наморщил нос.

— Здесь идет война. Это многое объясняет,— Чак вздохнул. Ему было трудно найти общий язык даже с самим собой, не то что с Хентмэном.

— Слушайте, а что за пышнотелая девица лежала рядом с вами? — спросил комик.— В тот момент, когда ваша бывшая половина стреляла в вас? Она ведь из здешних?

Хентмэн бросил на Чака проницательный взгляд.

— Да. — Чаку стала надоедать игривая манера Хентмэна изъясняться.

— А через нее нельзя связаться с местной властью? С Верховным советом или как там его?

— Можно.

— Вот именно это мы и должны сделать,— заявил комик,— невзирая ни на какой этот ваш статус. Совет должен собраться и выслушать ваше предложение.— Хентмэн стал очень серьезным,— Скажите им, чтобы они попросили альфанцев защитить их от землян. Они должны разрешить альфанцам высадиться и оккупировать луну. Тогда Альфа-три эм два станет альфанской территорией на законном основании, согласно этому чертовому протоколу. Я не очень помню его содержание, но это не важно. Авзамен...— Немигающие глаза комика с вызовом смотрели на Чака.— А взамен альфанцы гарантируют кланам соблюдение всех гражданских прав. Никакой госпитализации. Никакого принудительного лечения. Вы не будете считаться недоумками, вы станете полноправными поселенцами луны: владеть землей, производить товары, заниматься коммерцией — чем угодно.

— Не надо говорить «вы»,— сказал Чак.— Я не член местного клана.

— Как вы считаете, Риттерсдорф, они должны согласиться?

— Я... не берусь судить за них.

— Но вы должны разбираться в ситуации. Вы же были здесь раньше в образе симулякра, наш человек из ЦРУ подробно докладывал о каждом вашем шаге.

Итак, он оказался прав: в ЦРУ действительно работал человек Хентмэна. Удивляться, однако, было особенно нечему — даже с точки зрения симметрии у осведомителя в команде Хентмэна должен был существовать «коллега» в ЦРУ.

— Не смотрите на меня так, Риттерсдорф. В моем штабе кто-то тоже ведь работает на ЦРУ, не забывайте об этом. Но я, черт возьми, никак не могу выяснить, кто именно. Иногда мне кажется, что это Джерри Фелд, иногда — что Дак. Ладно. Во всяком случае, когда наш человек в ЦРУ сообщил, что вас отстранили от работы, мы не стали больше тратить на вас время — нас интересовало лишь то, что вы управляли симулякром, находящимся здесь, на Альфе-три эм два.

— А ЦРУ через своего агента в вашей организации...

— Да, в ЦРУ пронюхали, что я вас выгнал, и сразу пришли за мной, как вы знаете из газет. Но я-то уже знал, что мышеловка должна захлопнуться,— и мне удалось уйти. Осведомитель из моего штаба, естественно, был в курсе того, что я покинул Землю, но он не мог догадаться, где именно я скрывался. Об этом знали только Шериган и Фелд... Может быть, я так никогда и не узнаю, кто из моих работает на ЦРУ,— философски добавил Хентмэн,— Хотя теперь это уже не имеет значения. Я сохранял в тайне все мои дела с альфанцами, потому что с самого начала опасался, что мне подкинут стукача.— Он покачал головой.— Не жизнь, а сплошной бардак!

— Так кто же в ЦРУ работает на вас? — спросил Чак.

— Джек Элвуд,— Хентмэн обескураживающе широко улыбнулся, заметив реакцию Чана.— А как вы думаете, мой дорогой, почему Элвуд вот так, запросто, предоставил вам новенький межзвездный перехватчик? Я велел ему сделать это. Вы мне нужны здесь, Риттерсдорф. Вспомните, как Элвуд уговаривал вас заняться управлением Мэйджбума? Это была моя стратегия. С самого начала, мойдорогой. Вот так-то. Ну ладно, расскажите, что вы знаете об этих кланах и чего они вообще хотят?

Чак задумчиво посмотрел на комика.

«Теперь мне ясно, откуда Хентмэн и его авторы взяли свой телесценарий. Они ведь все прекрасно знали. А Элвуд был козырной картой в их колоде... Однако здесь есть одна странность. Да, Элвуд сообщил Хентмэну о существовании Мэйджбума, о том, кто им будет управлять и чем будет заниматься симулякр. Но Элвуд не мог знать остального».

— Да, получается, что я вроде как был здесь раньше,— сказал Чак,— Но я видел только поселение гебов, по которому нельзя судить об остальных. Гебы занимают одну из низших ступеней здешней иерархии. Мне не приходилось общаться ни с парами, ни с манами, которые здесь всем заправляют.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3