Сеанс мужского стриптиза
Шрифт:
– Спокойно! – Зяма, смекнувший, что к чему, схватил папу за руку. – Успокойся и объясни толком. Там стоит какая-то палатка, и наша мамуля, по-твоему, находится в ней?
– Увы мне! – ничуть не успокоившись, вскричал папуля.
– Да никакое не «увы»! – вмешалась я. – Ну, стоит палатка! Ну, сидит в ней мамуля! Ну, и что с того?
– А если не сидит? – саркастически спросил ревнивец, понизив голос до зловещего шепота. – Если она там… лежит?!
– Очень может быть, что и лежит! – хладнокровно кивнула я. –
– Ты думаешь, плачет? – папуля устыдился и немедленно отмяк. – Тогда чего ж мы тут стоим? Пойдемте скорее к ее ложу!
– Пойдемте! – согласилась я. К палатке, которая породила бурю эмоций, мы подошли шеренгой по три: и Зяма, и я сама крепко держали родителя за руки – так, на всякий случай.
– Подсвети! – велел мне папа, придвинув хмурое лицо к сетчатому окошку палатки.
– Может, не надо? – зашептала я. – Разбудим людей, напугаем! Давайте сначала постучим!
– Тук, тук, тук! – громко воззвал Зяма. – Кто в теремочке живет?
В палатке завозились, брезентовые стены затряслись, окошко изнутри озарилось светом.
– Кто там? – испуганно спросил чей-то хриплый голос.
– А ты кто такой?! – взревел папуля, враз потеряв терпение. Он стряхнул нас с Зямой и заорал: – Бася, открой!
– Мамуля, это мы! – закричала я, тщетно пытаясь помешать папуле кромсать шнуровку брезентовой двери перочинным ножом.
– Открывайте, а то хуже будет! – ревел он, опасно фехтуя режущим орудием.
Капроновая шнуровка против стального швейцарского ножа не продержалась и тридцати секунд. Раскромсав веревочно-тряпичную заградительную систему, папуля полез в палатку, как фокстерьер в лисью нору.
– Ой, Боря! – пискнула мамуля.
– Что это значит, Варвара?! – заревел наш Отелло. – Кто этот парень и почему вы с ним лежите под одним одеялом?!
– Просто потому, Боря, что второго одеяла у нас нет! Если ты замерз, забирайся к нам, третьим будешь! – мамуля беззаботно засмеялась, демонстрируя потрясающую находчивость и редкую выдержку.
Кто-кто, а она-то знает, как успокоить нашего папу! Как человек военный, он ценит логику и трезвый расчет. Кроме того, в отличие от многих других военных, у папули есть чувство юмора, и против хорошей шутки он бессилен.
– Как я рада, что вы меня нашли! – продолжала щебетать мудрая мамуля. – Как вы узнали, где я? Это просто чудо!
– Наш зоркий папуля безошибочно нашел твои следы! – пояснил Зяма.
– Боренька, ты мой Натти Бумпо! – мамуля с восторгом посмотрела на мужа.
– Кто? – спросил парень, кутающийся в одеяло.
– Натаниэль Бумпо – Соколиный Глаз, друг Чингачгука, лучший следопыт североамериканских лесов, – скороговоркой пояснила я.
– Я старался, – пробормотал польщенный папа.
Стало ясно, что Отелло уже укрощен и не представляет опасности для общества. Однако, переборов варварскую ревность, папуля не избавился от нормального человеческого любопытства.
– И все-таки мне не ответили – это кто такой? – неласково спросил он, кивнув на парня в одеяле.
– Это Пашенька Ситников, очень милый мальчик, – сказала мамуля покровительственным тоном с легким сюсюканьем.
Если бы я не видела мальчика, о котором она говорит, своими глазами, то подумала бы, что ребенку года два, не больше!
– Привет, Поль! – насмешливо сказала я, узнав знакомого. – Ты, оказывается, турист?
– Привет, Инна, здравствуйте, Казимир! – немного смущенно ответил Паша-Поль. – Я не совсем турист, я тут скорее в экспедиции.
– За кем или за чем? – поинтересовалась я.
– За ними! – Паша протянул ко мне руки и с его ладоней, как с трамплина, прямо мне на грудь сигануло что-то темное, хвостатое, извивающееся!
– Дюха, спокойно! – гаркнул Зяма.
Как же, спокойно! Скосив глаза на мерзкую тварь, вцепившуюся в мою кофту, я открыла рот и заверещала, как пожарная сигнализация.
Зямины надежды на то, что мне не представится случай для показательного визга, не сбылись. Я завопила так, что сама оглохла, и зажмурилась так плотно, что ослепла. Дальше в моей памяти образовался небольшой провал – стыдно признаться, но я пошло грохнулась в обморок!
Глава 7
Темнота была теплой и пахла дымом и вкусной едой. Я почувствовала, что успела проголодаться, и открыла рот – пока не для приема пищи, а только чтобы спросить:
– Где я?
– Вот и Дюшенька снова с нами! – обрадованно сказала темнота голосом мамули.
– Лучше спроси: не где ты, а кто ты! – ворчливо посоветовал Зяма. – И тогда я отвечу: ты, Индюха, саботажница и уклонистка!
– Почему это?
– Потому что только саботажницы и уклонистки шмякаются без сознания в разгар спасательной операции! – объяснил он. – Мало нам было одной нетранспортабельной мамули, так теперь еще тебя на ручках таскать! Фигушки! Не дождешься!
– Вижу, так и не дождалась! – вяло съязвила я. – Похоже, что мы все еще в лесу?
Я села и мутным взором обвела лица, сгруппировавшиеся полукругом. Так, тут и мамуля, и папуля, и Зяма, и странный юноша Поль… Вроде был с нами кто-то еще?
Я напряглась, припомнила темную шуструю тварь, которая напала на меня в палатке с подачи Поля, и снова завизжала.
– Ну, вот, опять! – возмутился Зяма. – Истеричка! Не вздумай снова хлопнуться замертво, второй раз мы не станем приводить тебя в чувство! Будешь валяться, как бревно, и пропустишь завтрак!
– Завтрак? – услышав волшебное слово, я перестала визжать.