Седьмой лорд
Шрифт:
Цзин Ци незаметно прищелкнул языком. Этот малец был красив уже сейчас. Возмужав, он определенно не облегчит окружающим жизнь.
— Знаю, что-то произошло между тобой и этим вторым принцем, — продолжил У Си. — Иначе ты не стал бы так разговаривать с ним на торжественном банкете Лу Жэньцина.
Айя, он заметил даже это! Он мало того, что не был дураком, так еще и видел людей насквозь. Цзин Ци изумленно спросил:
— Как я в таком случае должен был поступить?
У Си на мгновение задумался.
— Ты мог притворно улыбнуться, а потом с три короба наговорить бесполезной ерунды.
Цзин Ци взглянул на чистое небо, сказав самому себе не опускаться до уровня ребенка.
— Вообще-то в тот день ты мог сбежать. Однако, не будь там тебя, боюсь, нам с А Синьлаем пришлось бы нелегко, — продолжил У Си. — Я пришел поблагодарить тебя. Я обязательно запомню твой поступок. Если ты когда-нибудь окажешься в опасности, я пожертвую жизнью, чтобы защитить тебя.
Если бы так сказал кто-то другой, то Цзин Ци решил бы, что это шутка, однако серьезный вид У Си не оставлял сомнений в правдивости его слов. На мгновение Цзин Ци растерялся, но затем улыбнулся:
— Я всего лишь болтал языком. Кроме того, именно от людей из моего поместья убийцы узнали ваше местонахождение — за что ты меня благодаришь?
— Это не одно и то же, — совершенно серьезно ответил У Си. — Плохой человек из твоего поместья — шпион, подосланный Хэлянь Ци, отношения к тебе он не имеет. В наших краях люди могут не иметь кровного родства, но вместе жить и вместе умереть, словно братья. Твои боевые искусства могут разве что временно запугать противника, но больше ни на что не годятся. Вот почему я обязательно защищу тебя от обидчиков в будущем.
Слова этого ребенка могли заставить людей задуматься, говорил он с благими намерениями или все же пытался оскорбить кто-то.
Цзин Ци горько усмехнулся, подумал немного и сказал:
— Мне не нужно, чтобы ты рисковал своей жизнью, но как насчет отдать мне одну вещь?
У Си кивнул.
— Я хочу того благоухающего котенка, что умеет танцевать.
— Конечно! Хочешь что-нибудь еще? — искренне спросил У Си.
В глазах других этот «благоухающий котенок, умеющий танцевать» был всего лишь редким экзотическим животным. Однако У Си думал, что котенок научился «танцевать», крутясь и извиваясь под звуки музыки, потому что родился чуть умнее остальных. А необычный аромат появился, поскольку У Си от скуки кормил его травами — в общем, котенок действительно не был какой-то особенной вещью.
Цзин Ци не знал, смеяться ему или плакать.
— Думаешь, я вымогатель, использующий слабости людей? В следующем месяце день рождения государя... хм, да, день рождения государя. В драгоценностях, старинных вещах и яшмовой посуде из министерств двора нет ничего необыкновенного и нового. Мой дядюшка-император особенно любит маленьких зверьков, они поднимают ему настроение.
— Ты хочешь подарить ему кота, — понимающе сказал У Си.
Цзин Ци покачал головой.
— Я не осмелюсь сделать это.
Заметив озадаченный взгляд У Си, Цзин Ци терпеливо объяснил:
— Конечно, поздравления и подарки доставят удовольствие Его Величеству. И хотя каждый стремится найти лучший подарок, нужно обязательно помнить о собственном положении. К примеру, как чиновник императорского двора я не имею права
У Си, подумав немного, кивнул головой:
— То есть ты не можешь преподнести подарок лучше, чем у трех принцев?
Цзин Ци имел один недостаток — любовь к чтению нотаций. Увидев, что этот ребенок все-таки умен, он не удержался от пары наставлений:
— В старину говорили: «Самое высокое дерево в лесу ломается ветром». Это нетрудное выражение. Наверняка ты понимаешь его значение. Когда нужно, ты должен показать себя, даже будучи избитым до крови. Когда не нужно, ты должен раствориться в людском потоке и не высовывать голову.
Упомянув об этом, Цзин Ци вспомнил, что сначала У Си, получая рис, возвращал картофель, и не удержался от упрека:
— Жители центральных равнин серьезно относятся к взаимности. Нужно знать, что подарить, как подарить, а также как и когда ответить на подарок. Некоторые люди используют любую твою ошибку, а некоторые просто обидятся. Пин Ань хорошо разбирается в этих делах — если нужна помощь, просто обратись к нему.
У Си знал, что Цзин Ци хочет помочь ему выжить в Дацине, но не мог понять столь много вещей, что в глубине души задался вопросом: «Разве эти люди не устали жить подобным образом?» Однако он оценил доброту Цзин Ци, кивнул головой и спросил:
— В таком случае ты хочешь позволить наследному принцу подарить этого кота императору?
— Наследный принц никогда не ходил окольными путями и не совал руки в столь бесчестные дела, — ответил Цзин Ци. — Разве этот кот не испортит его репутацию? Я хочу отдать его первому принцу в обмен на услугу.
У Си немедленно нахмурился.
Очевидно, этот честный ребенок все еще цеплялся за старые обиды. Тогда Цзин Ци объяснил:
— Даже через три года можно насладиться местью. Кроме того, вечных врагов не бывает. В будущем ты поймешь это.
У Си слегка опустил голову и шепотом ответил:
— Я уже обещал отдать тебе кота. Поэтому делай с ним, что хочешь.
Он говорил совершенно обычно, однако Цзин Ци услышал недовольство в голосе этого ребенка и тяжело вздохнул, налив себе чай:
— Позволь научить тебя кое-чему еще. У Си, ты всегда должен помнить: существует только один враг — путь, позволяющий делать безнаказанно все, что угодно.
Он легонько постучал кончиками пальцев по столу:
— Люди, находящиеся у власти при дворе, словно прогуливаются по узкому переулку. Не может быть, чтобы ты хотел подвергнуться неприятельскому нападению и спереди, и сзади.
У Си поднял голову и упрямо посмотрел на него:
— Ошибаешься.
Цзин Ци полузакрытыми глазами лениво посмотрел на У Си, будто бы разглядев кипящее от гнева юное сердце. Он знал, что этот молодой человек не захочет идти на компромисс. У Си родился в диких южных землях, не понимал правил приличия, даже не получил воспитания, однако обладал редким характером. Он имел острое зрение, тонкий слух и честное сердце. Сначала он должен был провести длинную спокойную жизнь в горах и пустынных равнинах, однако волей случая оказался на этой ярмарке тщеславия, словно прекрасный нефрит, покрывшийся пылью.