Сегун. Книга 3
Шрифт:
– О, пожалуйста, господин. С вашего разрешения, можно мне принести его самой?
– Да, госпожа, если хотите. – Торанага улыбнулся и с любовью посмотрел на нее. Потом перевел взгляд на Кири. «У вас все хорошо?» – тайком спросили его глаза.
Она поняла его.
– О да, господин, благодарю вас. Мне так отрадно видеть вас сильным и бодрым.
– Вы похудели, Кири-сан, и выглядите моложе чем когда-либо.
– Ах, простите, господин, это не так, но все равно – спасибо.
Он улыбнулся ей.
– Как бы
– Я так счастлива, господин, что безоговорочное повиновение вам госпожи Тода и ее жертва открыли Осаку. Ей было бы очень приятно, господин, знать, что все так удалось.
– Сначала я разберусь с этой толпой, потом мы поговорим. Нам надо поговорить о многом.
– Да, о да! – Глаза Кири сверкнули. – Сын Неба откладывает свой визит?
– Это было бы благоразумно.
– У меня для вас личное письмо от госпожи Осибы.
– Благодарю, это подождет. – Он помедлил. – Госпожа Марико погибла с честью? По своему выбору или несчастный случай, ошибка?
– Марико-сан выбрала смерть. Это было сэппуку. Если бы она не сделала то, что сделала, они бы захватили ее. О, господин, она держалась так безупречно в эти дьявольские дни, так мужественно. И Андзин-сан – тоже. Если бы не он, ее схватили бы и опозорили. Мы все были бы пойманы и обесчещены.
– Ах да, ниндзя! – вздохнул Торанага. Глаза его потемнели, и Кири вздрогнула. – Исидо за многое придется ответить, Кири-сан. А теперь, пожалуйста, извините меня. – Он подошел к обзорной площадке и сел, приняв суровый, грозный вид. Его плотно окружали телохранители.
– Оми-сан!
– Господин? – Оми вышел вперед и поклонился; он выглядел теперь старше и казался худощавее.
– Проводи госпожу Кирицубо в ее апартаменты и проследи за моими. Я останусь здесь ночевать.
Оми отсалютовал и ушел, а Торанага порадовался, что внезапное изменение планов не вызвало у Оми ни малейшего удивления. «Оми обучается, – подумал он, – или его шпионы сообщили ему, что я тайно приказал Сударе и Хиромацу прибыть сюда. Может быть, я и останусь здесь до завтра».
Теперь он все внимание обратил на полк. По его сигналу вперед вышел Ябу и отсалютовал. Торанага вежливо обратился к нему:
– Я рад, Ябу-сан, что вы вернулись.
– Благодарю вас, господин. Разрешите вам сказать: я счастлив, что избежал ловушки Исидо.
– Рад за вас. В Осаке дела не очень хороши?
– Мой покой нарушен, господин. Я надеялся выбраться из Осаки и спокойно привести сюда обеих ваших дам, госпожу Тода, Андзин-сан и моряков для корабля. К несчастью, прошу прощения, нас дважды предали – и здесь и там.
Торанага посмотрел на остов корабля, омываемый морем. Лицо его исказилось гневом, и все приготовились к взрыву… Но все обошлось.
– Карма… – неожиданно спокойно
– У меня есть для вас письменный отчет, господин.
– Благодарю вас, но сначала я бы хотел, чтобы вы сами мне рассказали.
– Это верно, что Возвышенный не поедет в Осаку?
– Это решает сам Возвышенный.
– Вы хотели бы устроить смотр полку, перед тем как отпустить его? – церемонно осведомился Ябу.
– Почему я должен оказывать эту честь? Разве вы не знаете, что они провинились?
– Да, господин, я сожалею. – Ябу безуспешно пытался понять, что на уме у Торанаги. – Я был в ужасе, когда услышал, что случилось. Это кажется почти невероятным.
– Согласен. – Лицо Торанаги потемнело, он посмотрел на Нагу и плотные ряды самураев за ним. – Я все еще не возьму в толк, как могла произойти такая оплошность. Мне нужен этот корабль!
Нага возмутился:
– Прошу меня простить, господин, – желаете, чтобы я провел еще одно дознание?
– Что ты можешь сделать такого, чего еще не сделал?
– Не знаю, господин, ничего, господин, прошу меня извинить.
– Твое расследование было достаточно тщательным?
– Да, господин, пожалуйста, простите мою глупость.
– Это не твоя вина. Тебя здесь не было. И ты не командовал. – Торанага нетерпеливо повернулся к Ябу. – Любопытно, даже загадочно, что береговой патруль в лагере, палубная вахта, командир – все в ту ночь были из провинции Идзу… Кроме нескольких ронинов Андзин-сан.
– Да, господин. Любопытно, но не загадочно, прошу прощения. Вы совершенно правы, что возложили ответственность на командиров, а Нага-сан – что наказал остальных. Извините, я, как только приехал, сразу же провел свое расследование, но у меня нет дополнительных сведений, мне нечего добавить. Вы правы – карма… Карма помогла этим проклятым христианам. Но все равно – извините.
– Вы считаете, что это был злой умысел?
– Доказательств нет, господин, но приливная волна и пожар слишком легкое объяснение. Конечно, любой пожар должен быть потушен. Я еще раз прошу прощения.
– Я принимаю ваши извинения, но, пожалуйста, скажите, как мне возместить эту потерю. Мне нужен этот корабль!
Ябу почувствовал неприятный холодок в животе.
– Да, господин, знаю. Сожалею, но заменить его нельзя. Однако Андзин-сан по дороге сказал нам, что скоро сюда прибудут и другие боевые корабли из его страны.
– Как скоро?
– Он не знает, господин.
– Год? Десять лет? У меня вряд ли есть и десять дней.
– Простите, я тоже хотел бы знать. Не спросите ли вы его сами, господин?