Сенная лихорадка
Шрифт:
Дэвид. Как странно! Она же не умеет управляться с шестом.
Сорель. С ней был Сэнди Тирелл.
Дэвид. Ну, тогда с ней будет все в порядке. (Небольшая пауза.) А кто это — Сэнди Тирелл?
Сорель. Понятия не имею.
Дэвид. Да садитесь же, господа.
Джэкки садится на скамейку у рояля. Из сада появляются Джудит и Сэнди. Джудит выходит на центр и скидывает
Джудит. Будет гроза. Мне утром было нехорошо. Познакомьтесь, это Сэнди Тирелл..
Сорель. Мама, познакомься, это мистер Грэхэм.
Ричард подходит к Джудит, пожимает ей руку и возвращается к роялю.
Джудит. Ах, да. Вы здесь были до этого, да?
Сорель. До чего, мамочка?
Сорель пересекает сцену, берет чашку чая, возвращается на правую сторону сцены.
Джудит. До того, как я ушла на реку. Да, здесь еще кто-то был — какая-то светловолосая девушка. (Видит Джэкки.) Ах, вот и вы? Как поживаете? Садитесь, Сэнди, и ешьте все, что хотите. Дай Сэнди хлеба с маслом, Саймон.
Джудит проходит на левую сторону сцены, наливает себе чаю и садится на стул слева на авансцене.
Ричард и Джэкки садятся на скамейку у рояля. Сэнди остается стоять по центру.
Саймон(встает, берет тарелку с хлебом с маслом, подходит к Сэнди. Нелюбезно сует ему в руки тарелку, потом возвращается на свое место). Прошу!
Сэнди. Спасибо.
Повисает долгая пауза, затем Мира и Ричард одновременно начинают говорить.
Ричард(одновременно с Мирой). А сколько от вашего дома до Мэйденхэда?
Мира(одновременно с Ричардом). Какая жалость, что пошел дождь — можно было бы сыграть партию в теннис…
Оба замолкают, предоставляя продолжать друг другу. Снова наступает жуткая тишина.
Мира(одновременно с Ричардом). Какой замечательной формы этот холм — такой…
Ричард(одновременно с Мирой). По дороге сюда в поезде было полно народу…
Оба снова замолкают,
Акт II
Суббота, время — после обеда. Дэвид и Мира устроились на канапе, справа на авансцене. Сэнди и Джэкки сидят на скамейке у рояля. Сорель стоит по центру на авансцене спиной к зрителю. Саймон присел на правую ручку дивана. Ричард сидит на диване, Джудит — на стуле слева на авансцене. Все что-то обсуждают и спорят.
Следующую сцену следует играть исключительно быстро.
Саймон. Кто выходит?
Сорель. Могу я.
Саймон. Нет, ты всегда угадываешь слишком быстро.
Джэкки. А что мы должны делать?
Джудит. Нужно выбрать наречие и потом….
Саймон. Кто-нибудь выходит из комнаты, потом снова входит, все к этому времени выбирают слово, и он — тот кто вошел — или она, что-нибудь спрашивает, и нужно…
Сорель(подходит к Саймону). Саймон, не просто «что-то спрашивает». Нужно попросить игрока сделать что-нибудь в стиле этого слова, а потом….
Саймон. А потом просто показываешь то, что…
Сорель. В стиле загаданного слова, понятно?
Ричард(осторожно). Что именно должны делать игроки?
Джудит. Совершенно обычные вещи. Почитать киплинговское «Когда…» или сыграть на рояле или…
Ричард. Я не умею играть на рояле.
Саймон. Не важно. Можно просто притвориться, что играешь на рояле, главное, чтобы это отражало суть слова.
Джэкки. Загаданного слова?
Сорель(нетерпеливо). Да, слова, которое все выбрали, пока один из игроков — неважно кто — выходил за дверь.
Джэкки. Боюсь, я пока не совсем понимаю.
Саймон. Неважно, я сейчас объясню. Понимаете, кто-нибудь выходит из комнаты…
Сорель. Давай в первый раз выйду я, просто чтобы показать ей.
Джудит. Игра совсем простая — нужно всего лишь сделать что-нибудь в стиле загаданного слова.
Сорель. Смотрите, я выхожу за дверь.
Саймон. Ладно, давай.
Сорель идет к левой двери, но останавливается, услышав слова Миры.
Мира. Есть одна жутко увлекательная игра — История. Ну, когда двое игроков выходят из комнаты и возвращаются как королева Мария Стюарт и доктор Криппен, или еще кто-нибудь.
Сэнди(подавленно). От меня в таких играх никакого толку.