Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сенная лихорадка
Шрифт:

Ричард(заикаясь). Я… не знаю.

Джудит(встает, швыряет ему в руки портсигар и переходит на правую сторону сцены). Нужно срочно все рассказать Дэвиду!

Ричард(с тревогой). Все?

Джудит(наслаждаясь). Да, да. В жизни наступают моменты, когда необходимо быть честными — честными до конца. Всю свою жизнь я старалась не лгать, как большинство

женщин — всегда нужно смотреть правде в глаза…

Ричард(очень встревожено). Правде? Боюсь, я не совсем понимаю. (Встает.)

Джудит. Ричард, дорогой, я знаю, вы хотите пощадить мои чувства. Вы так благородны! Но это бесполезно. В конце концов, как я уже говорила, Дэвид был мне хорошим мужем — разумеется, в меру своих возможностей. Конечно, все это может нанести ему сильный удар, но что же делать!? Интересно, да, очень интересно, как он это воспримет. Говорят, страдания полезны для писателей, это укрепляет психику. Ах, бедный, бедный Дэвид! Неважно. Вам лучше выйти в сад и подождать там…

Ричард(взволнованно). Подождать? Чего? (Переходит на центр.)

Джудит. Меня, Ричард, меня. Я выйду к вам позже. Подождите в летнем домике. Я уже думала, что Чувства умерли, что все это уже не для меня. Раньше, когда у меня была моя работа, жизнь в театре — но теперь, теперь ничего, ничего. Все пусто, безжизненно, словно сломанная ракушка. (Она падает на скамейку у рояля, смотрит на Ричарда снизу вверх с трагической улыбкой, затем быстро отводит взгляд.)

Ричард. Послушайте, Джудит, я прошу прощения за то, что сейчас произошло. Я…

Джудит(не обращая никакого внимания на его попытки перебить ее, встает и переходит на левую сторону сцены). Но вот появились вы, и все изменилось, словно по волшебству! Я ощущаю ту магию, которую уже не надеялась почувствовать вновь. Идите же…

Подталкивает его к окну в сад.

Ричард(возражая). Но, Джудит…

Джудит(решительно подталкивая его, пока он не выходит в сад). Не надо, не надо — мне и так тяжело. Я приняла решение — единственно верное решение. Ступайте же!

Выталкивает его в сад и мужественно машет ему носовым платком. Потом возвращается в комнату. Пудрит нос перед зеркалом и поправляет волосы. Затем, придав лицу выражение мужественной трагичности, открывает дверь в библиотеку, вскрикивает и, искренне ошеломленная, отступает на центр.

Через несколько мгновений из библиотеки робко и виновато

выходят Сорель и Сэнди и становятся слева.

Сорель. Послушай, мама, я…

Джудит. Сорель, что я могу тебе сказать?

Сорель. Не знаю, мама.

Джудит. Вот и я не знаю.

Сэнди. Это я виноват, миссис Блисс … Джудит…

Джудит. Боже, как я была глупа! Глупа и слепа!

Сорель. Мама, ты действительно расстроена?

Джудит (с чувством). Я потрясена!

Сорель. Но, мамочка, дорогая…

Джудит(нежно). Помолчи минуту, Сорель. Давайте все помолчим и подумаем…

Сорель. Это все ничего не значит, правда. Ради Бога…

Джудит. Ничего не значит! Я случайно вхожу в библиотеку и что же я вижу? Я тебя спрашиваю, что я вижу?

Сэнди. Мне очень, очень жаль…

Джудит. Ш-ш-ш! Дело зашло дальше формальных извинений.

Сорель. Мама, побудь естественной хоть минуту.

Джудит. Не знаю, что ты имеешь в виду, Сорель. Я пытаюсь по мере сил осознать горькую правду.

Сорель. Нет тут ничего горького.

Джудит. Мое бедное дитя!

Сорель(внезапно). Ну, хорошо же! Я люблю Сэнди, а он любит меня!

Джудит. Только это может оправдать ваше поведение.

Сорель. И почему бы нам не любить друг друга, если нам хочется?

Джудит. Вообще-то еще днем Сэнди был влюблен в меня.

Сорель. Не по-настоящему. Ты же сама знаешь, что не по-настоящему.

Джудит(с горечью). Теперь знаю.

Сэнди(становится слева от Джудит). Послушайте… видите ли, я очень сожалею…

Джудит. Здесь не о чем сожалеть. Во всем виновата я. Незачем было…выставлять себя на посмешище.

Сорель. Мама!

Джудит(с грустью). Да, на посмешище. (Подходит к роялю.) Я старею. Старею, старею, и чем скорее я взгляну правде в лицо, тем лучше. (Берет зеркало, смотрится в него и быстро кладет обратно.)

Сорель(безнадежно). Но, мамочка…

Джудит(величественно — подходит к Сорель). Я не перейду дорогу Молодости. Ты очень хорошенькая, Сорель, гораздо красивее, чем я в твои годы. Я так рада, что ты хорошенькая.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4