Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сердце пяти миров
Шрифт:

— Ты спасла мне жизнь, — сказал он твердо, и краем глаза Шербера заметила на лице Олдина ободряющую улыбку. — Я обязан тебе. Ты можешь просить у меня милости взамен.

Слова Олдина почти тут же всплыли в ее памяти, его странные слова, смысла которых она в бою и не поняла. Теперь она знала, что они значат. Шербера кивнула, уже зная, о чем будет просить, и проговорила, четко и внятно, чтобы услышали они все:

— Господин, моя просьба такова: я хочу, чтобы кто-то из воинов научил меня сражаться. Я хочу, чтобы ты приказал кому-то из…

— Нет! — раздалось сразу два голоса, но Олдин

уже был рядом с ней, и разъяренный Прэйир отступил, столкнувшись с ним взглядом и понимая, что сделать ничего нельзя.

— Это право акрай просить своего господина о милости, — напомнил Олдин своим мелодичным голосом, и Номариам, не отводя от Шерберы полного почти отчаяния взгляда, тоже сделал шаг назад и сжал руки в кулаки. — Ты должна мне пообещать, что будешь осторожной, акрай. Ты обещаешь?

— Он еще не разрешил, — процедил сквозь зубы Прэйир, хоть то, что фрейле сразу не сказал ей «нет» уже значило разрешение. — Фрейле, во имя матери мертвых. Ты не позволишь женщине сражаться. То, что она спасла тебя, ничего не значит, она не воин, ей нет места на поле боя. Она погибнет в первом же бою из-за своей самонадеянности. Проклятье, это же акрай!

Фир и Номариам молчали.

— Никто из нас не сможет тебя учить, Чербер, — сказал Тэррик задумчиво, глядя на нее и одновременно куда-то внутрь себя, и сердце Шерберы замерло. — Я подумаю, какому воину поручить твое обучение. Возможно, среди славных найдется тот…

— Будь проклят тот день, когда я позволил связать себя этой клятвой! — рявкнул Прэйир, обрывая его, и Шербера и Олдин, и остальные рядом с ней застыли от яростных слов. — Я буду учить ее сам, фрейле. Я так понимаю, ты этого и хотел — что ж, ты это и получил, надеюсь, ты доволен. После отдыха найдешь меня, акрай. Уже сегодня будет твой первый урок… и я тебе обещаю, что его ты нескоро забудешь.

Он плюнул фрейле под ноги и пошел прочь, не дожидаясь, пока кто-нибудь что-то скажет. Шербера задрожала от унижения и обиды, ее глаза наполнились слезами. Тэррик вдруг стал слишком внимательно на нее смотреть, словно что-то заподозрив, но почти сразу же Олдин потянул ее за руку, заставив повернуться к нему, и Фир положил руку ей на плечо, поддерживая ее своим ласковым прикосновением и присутствием.

Но она не могла уйти, не сделав того, что должна, не поговорив с тем, кто сам так много для нее сделал. Шербера приблизилась к Номариаму, молча глядящему на нее своими серебристыми лунными глазами, взяла его за руку обеими руками и уткнулась лицом в его теплую шею, набираясь смелости для просьбы.

— Я прошу и у тебя милости, мой господин, — сказала она тихо, сжимая его неподвижно лежащие в ее руке пальцы и почти не дыша. — Я прошу тебя позволить мне сделать то, что я хочу, я прошу тебя позволить мне принять свою судьбу, какой бы она ни была. Позволить мне выбрать ее хоть раз, если на то есть воля Инифри.

От него пахло пустыней и сухой травой, магией и смертельным ядом, и неожиданно этот запах ее успокоил, вернул ей силу духа и решимость.

— Если я запрещу тебе, Шербера-трава, ты все равно сделаешь это? — спросил он то, что должен был спросить. — Все равно поступишь по-своему?

— Нет, — сказала она твердо и замолчала.

Шербера знала,

что отдает себя в его руки, дает обещание, которое никогда не хотела бы дать, позволяет ему решить ее судьбу — и одновременно показывает этим свое доверие, пусть не безоговорочное, но робкое первое доверие женщины, заглянувшей в сердце своего господина и увидевшей там человека, которому можно доверять. И от того, что скажет Номариам в ответ, зависело гораздо больше, чем казалось на первый взгляд.

Не маг и его акрай. Женщина и мужчина.

— Ты совсем как моя Миннаиль, — сказал он наконец тихо, кладя руку ей на голову и еле заметно вздыхая. — На все воля Инифри, Шербера, я не стану тебе запрещать. Я подберу тебе подходящий афатр из тех, что остались без хозяев. Передам через мальчишек днем. Я знаю, где тебя можно будет найти.

Она все-таки в нем не ошиблась.

Шербера поцеловала руку, которую держала, и с легким сердцем побежала к Фиру, который ее ждал. Обернулась, чтобы подарить благодарный взгляд фрейле, внимательно слушавшему их с Номариамом разговор, и вдруг замерла, заметив в его темных глазах что-то странное.

Словно он сожалел о том, что еще не успел связаться с ней. Как будто ему было неприятно оставаться в стороне от остальных, уже так крепко сплетенных с Шерберой нитями Инифри.

— Вечером ты должна будешь прийти ко мне, Чербер, — сказал он ровно, и она кивнула, зная, что время пришло. — Мы остаемся здесь еще на день. С Прэйиром ты свяжешься последним.

Глава 16

Шербере следовало бы быть довольной. Она получила милость, которую желала, ее будут обучать сражаться, она сможет научиться держать меч. Она знала, что война скоро закончится, и знала, что ее настойчивая просьба могла показаться кому-то капризом… Но ведь Тэррик знал, что Шербера не капризничает. Избалованные вниманием акраяр, жены и подруги могли позволить себе прихоти, но не она, не та, единственным смыслом существования которой так долго было выживание.

Она надеялась, что Тэррик понял это. Фир, Олдин и Номариам поняли, пусть даже последний и считал эту затею обреченной на провал с самого начала. Ей следовало бы быть довольной, да… Но она не могла не думать о словах, которые ей сказал Прэйир, ей и всем ее господам.

«Будь проклят тот день, когда я дал эту клятву». Слова жгли ее раскаленным железом, и когда они с Фиром вернулись в дом, смыли с себя кровь и улеглись на шухир, чтобы отдохнуть после боя, сон долго не шел к ней.

А когда Шербера заснула, стало только хуже.

Ей приснились горы, которые они покинули. Ей приснилось, что все ее тело стало тяжелым, как будто его наполнили водой или песком: большим, раздутым, неподъемным. Ей снилось, что она лежит на горячей пустынной земле, и что лагерь собран и повозки отъезжают одна за другой, и все ее спутники подходят к ней и качают головой, вытирая слезы. Фир, Прэйир, Номариам, Тэррик и Олдин.

— Мы оставим тебя здесь, Шербера, ты не сможешь идти с нами, — говорили ей они. — Мы оставим тебя и уйдем.

— Поднимите меня, и я пойду, — просила она во сне, тоже заливаясь слезами, — я могу идти, я пойду с вами, не оставляйте меня.

Поделиться:
Популярные книги

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII