Сердце ведьмы
Шрифт:
— Как она?
Себастьян спросил больше для порядка, он и сам знал, что плохо. Куратор так и ответил:
— Хреново. — И добавил: — отов голыми руками придушить этих уродов.
— Бери билет, вставай в очередь. — И чуть помедлив, спросил: — Значит, не передумал идти дальше?
Жорес понимал, о чeм говорит инквизитор: самовольная операция, тем более на территории другого государства, могла обойтись Жоресу слишком дорого. Проблема заключалась в том, что куратор не был уверен, что оно того не стоило. К тому же, в крайнем случае можно было запросить
— Что я должен делать?
Себастьян задумчиво посмотрел в решительное лицо напарника. Почесал подбородок:
— На вот, почисти картошку для начала. И мяса хорошо бы… А я пока посмотрю, что нам оставил друг наш Виктор.
Ну, картoшку так картошку. Жорес углубился в кулинарный процесс, а инквизитор тут же на кухонном столе, который заменял и обеденный, разложил все добытые в мрачном доме гаджеты. Когда Себастьян то ли удивленно, то ли восхищенно выругался в третий раз, куратор не выдержал:
— Что, пароль не проходит?
— Наоборот. На всех устройствах пароль один и тот же: Вирсавия.
— Эк его торкуло, — понимающе отозвался Жорес. — И чё?
— Было несколькo переводов в «Кредит Свисс Монако» на имя Патриса Перрена. Последний, что интересно, неделю назад.
— И что тут интересного?
Пaльцы инквизитора с непостижимой скоростью порхали по клавишам:
— А то, что две недели назад «Ла Трибюн» опублиовала статью об исчезновении Председателя Совета Директоров компании «Перрен, Саркози и партнеры». Очень ядовитая статейка. Больше похожа на некролог. И, кажется, о нашем втором друге Патрисе никто не сожалеет.
— Ну и хрен с ним, — от души пожелал Жорес и поставил перед инвизитором разделочную доску с ломтиками сыра. — Отнеси Вирсавии, пусть закусывает.
Себастьян взял сыр, свой бокал и направился к выходу в сад. Действительно, пора было поговорить. Честно говоря, он в душе надеялся, что девушка согласится завтра собрать вещички и упорхнуть под крылышко Ковена. А уж с Министерством обороны Галлии ведьмы как-нибудь разберутся.
Жаль, что Вия думала иначе.
— Значит, Монако? Я с вами. — Сказала она.
И все же он попытался:
— Вирсавия, нам придется иметь дело с очень плохими людьми.
Ведьма и бровью не повела:
— Значит, мне повезло, что вы еще хуже.
Инквизитор смущенно кашлянул. Ну, ладно, он готов принять это за комплимент.
— Хорошо, выезжаем завтра вечером. День на отдых и подготовку плана действий. Есть вопросы?
— сть. — Вирсавия перекатывала в ладонях уже пустой бокал. — Как вам с Жоресом удается быть такими… спокойными? Как будто ничего не случилось.
Вот что он мог сейчас ей сказать? Что он уже много лет выслеживает и убивает преступников, имевших возможность ускользнуть от закона? И что не испытывает никакого удовлетворения от своей работы. Разве ассенизатор или мусорщик гордятся своим делом? То-то же.
— А что случилось, Вия?
Она уставилась на него огромными испуганными глазами. Так смотрит на стремительно приближающиеся фары застигнутый на дороге олень.
— Я убила человека.
— Ты не убивала его. Он сделал это сам.
Ведьма покачала головой:
— Если бы не я, он ещё был бы жив. Это я пришла и забрала его жизнь.
— Жизнь ничего не стоит, если ты мертв. н умер давно, не вини себя. — Пожалуй, это был подходящий момент сделать вторую попытку: — Но тебе действительно не стоит ехать с нами. Неизвестно, как повернется дело в Монако. В чем-то ты права. Кровь на руках меняет людей. Если что-то пойдет не так, ты уже не будешь прежней.
— Я уже не такая, как была раньше. — Сказала она. — Сама не знаю, какая. Знаешь, я как наполoвину сваренное яйцо. Не твердая и не жидкая. Я не могу застрять между пунктом «А» и пунктом «Б», поэтому пойду до конца. И не пытайся меня подловить на моей же слабости, инквизитор.
Вот и спoрь после этого с ведьмой. Они сидели молча в медленно сгущающихся сумерках, пока в садик не вышел Жорес:
— Кушать подано, идите р… Прошу к столу.
К немалому облегчению Вирсавии неловкому молчанию пришел конец. Мужчины деловито обсуждали план действий в Монако. Сумма, переведенная Патрису Виктором была более, чем внушительной. Вряд ли ее возможно проиграть за несколько дней даже с самыми безумными ставками. Поэтому как бы ни опасно было торчать на крошечном пятачке площадью в два квадратных километра, Патрис должен был там задержаться. Он не покинет страну, пока не опуcтошит карманы полностью.
С другой стороны, не такой он дурак, чтобы соваться в «Монте-Карло» [38] или другой известный игорный дом, но Монако нашпиговано подпольными казино, как утка по-руански капeрсами. Нужно только иметь кое-какие связи в этом теневом бизнесе.
— Связи есть, — заверил Жорес. — Отставных спецназовцев берут в охрану казино тольо давай. И в охранные агентства и личными телохранителями тоже. Кое-кто из моих парней неплохо там пристроился.
— Отлично. — Себастьян сосредоточенно жевал и время от времени кивал головой. — тправим им фото нашего клиента. Есть у меня стойкое ощущение, что он таки выведет нас на Серпентио.
38
«Монте-Карло» — казино
— Почему?
В отличие от этих двух троглодитов, готовых сожрать все, что не приколочено гвоздями, Вирсавия без всякого аппетита ковыряла свой салат.
— Детка! — Глаза инквизитора горели охотничьим азартом. — Патриc уже столько лет сидит на мешке с деньгами. Не может быть, чтобы он не запустил туда свои липкие ручонки.
— А это значит… — мечтательно произнес Жорес.
— … что Серпентио уже его ищет. И это, в свою очередь, значит…
— … что мы должны успеть первыми.