Сердце Зверя. Том 1. Правда стали, ложь зеркал
Шрифт:
Если принимаешь приличного человека в чужом доме, начинаешь переживать из-за обивки и подлив, хотя мебельщика и повара выбирал не ты. Конечно, в урготском посольстве перепела не подгорали, а розовых с зеленью кресел не водилось, и все же Марсель предпочел бы пригласить Алву в резиденцию Валмонов. Там если и было бы стыдно, то лишь за собственное разгильдяйство, ибо представить, что папенька оплошал с кухней, подушками или стороной в драке, виконт не мог. Еще лучше было бы забраться в симпатичный трактир, но пришлось довольствоваться посольством, да и то не целым. Водворив гостя в потайные
— В ваше отсутствие дважды приезжал граф Карлион, — с дежурным рвением сообщил дежурный же секретарь. Марсель томно сбросил плащ, ухватил за шиворот принюхивающегося Котика и заметил, что цветочное масло, которым пользуется церемониймейстер, раздражает не только собак. Секретарь восхитился тонким обонянием господина посла и протянул запечатанное раканьим чудищем письмо. Их величества Альдо приглашали графа Ченизу вместе с оными величествами присутствовать на завтрашних конных учениях, после чего предполагался ужин и обсуждение грядущего турнира. О свадьбе временно венценосный жених по понятным причинам умалчивал.
— Отпишите, что я буду и все такое прочее, — зевнул Марсель, едва удержавшись от монаршего «мы». Талигойское величество не знало, что, если б не стреножившая Алву не то чахотка, не то лихорадка, граф Ченизу растаял бы не хуже Валтазара уже сегодня. Урготы о посольских замыслах тоже не подозревали. Многоопытные дипломаты сошлись на том, что Фома, исходя из естественной тяги подобного к подобному, приставил к дураку Ракану дурака Валме. Марселя это вполне устраивало. Слыть дураком среди умных было забавно.
— Проследите, чтоб я проснулся не позже одиннадцати, — объявил пока еще посол, сдерживая рвущегося в глубь дома Котика. — Сегодня я никуда не еду. Эта сырость отвратительно влияет не только на волосы, но и на шерсть. Представляете, Антониу, мне сегодня пришлось дважды съездить в Ноху, но пари я выиграл! Кстати, я видел на верхнем этаже картины с какими-то святыми. Отберите четырех поблагостней и пошлите кардиналу как… мой вклад в благое дело возрождения эсператизма в Талиге… То есть, конечно же, не мой, а его величества Фомы, и не в Талиге, а в Талигойе.
Секретари у Габайру были тактичны, оговорок они не замечали.
— Ваше превосходительство, — вежливо осведомился Антониу, — могу я узнать подробности пари?
— Один провинциал, — Марсель зевнул и затряс головой, словно отгоняя нахлынувший сон, — один неухоженный провинциал, запамятовал имя, отрицал наличие духовной составляющей. Теперь ему предстоит провести в обществе бестелесного духа четыре ночи. На простой и полезной пище, дабы выделения печени и прочих желез не искажали восприятие.
— Простите, на какой именно пище? — Секретарь позволил себе слегка улыбнуться.
— Родниковая вода, крутые яйца, вареный шпинат и сухари, — охотно объяснил Марсель, — но лично я за подобный ужин убью. Кстати, сегодня я ужинаю в кабинете и сразу же ложусь. Неотложные бумаги, если они есть, принесите туда же и можете быть свободны. Не забудьте о картинах.
Секретарь заверил, что не забудет.
То,
Мэтр Инголс уже ждал. Какой юрист упустит возможность составить влиятельной особе завещание, и какой шпион не примчится по срочному делу, а дело было срочным. Тем не менее завещатель начал с угощения, а юрист — со взятки Клементу. В благодарность его крысейшество оседлал обширное адвокатское плечо. Мэтр Инголс откинулся на спинку кресла и вопросительно поднял бровь.
— Итак, какова последняя… на нынешний день воля Повелителя Молний?
— Чтобы все были живы, — отмахнулся Эпинэ. — Мэтр Инголс, Альдо знает о том, что мы договорились с регентом, но не знает, что это мы.
Юрист неторопливо погладил Клемента. Его лицо не выражало ничего, кроме брюзгливого неодобрения.
— Очень неудачная формулировка. — Длинный розовый хвост щекотал адвокатскую щеку, и мэтр Инголс поморщился. — Или некто знает, что вы договорились с некоей персоной, или не знает. Третьего не дано.
— Простите. — Робер невольно улыбнулся. — Некто знает о договоре, но не знает, кто именно его заключил. Мы с Карвалем ручаемся, что наши люди молчат.
— Разумеется, — подтвердил адвокат, — иначе вы бы находились не здесь, а в Багерлее или в Рассвете.
— Значит, он узнал от регента.
— И каким же образом? — вежливо поинтересовался законник, продолжая борьбу с крысиным хвостом.
— Не знаю. Может, послы…
— Послы не святые, — строго произнес мэтр Инголс, — следовательно, откровения свыше можно отбросить. Остаются гонцы. Откуда? Из Паоны? Из Агариса? Из Липпе? Из Эйнрехта?
— Альдо получил письмо от Альберта Алати, — буркнул Робер, — а где одно письмо, там и другие.
— Создатель! — Адвокат воздел руки, заставив Клемента вздрогнуть. — Вы хотите сказать, что письмо Альберта, в котором он, вне всякого сомнения, выговаривает внучатому племяннику, попало в Олларию без ведома Рафиано?! Я не сторонник пари, но готов поставить свою мантию против подстилки господина Клемента, что Альберт написал множество писем — маршалу Савиньяку, его матушке, Фоме, регенту, Рафиано, Валмону и как бы не кэналлийскому наместнику — и везде клялся, что Алат верен заветам Балинта. Разумеется, его послание дошло, но при чем тут какие-то послы?
— Не знаю, — честно признался Иноходец, — но кто-то все-таки донес.
— Хорошо, допустим, кто-то из окружения регента узнал о договоре, но не знает, с кем он заключен. В бескорыстного почитателя Ракана при дворе Ноймаринена не поверит даже ворона, не говоря о господине Клементе. Наш шпион продаст свои сведения тому, кто будет платить, то есть «гусю», «медведю» или «павлину». А теперь подумайте о расстояниях, распутице, границах и разъездах. Как и за сколько дней вести из Старой Придды дойдут до Эйнрехта или Паоны? Как и когда они доберутся до Олларии?