Серебряная герцогиня
Шрифт:
Король протянул ей следующий кубок.
— Джай, я всё узнаю, моя хорошая.
— Ничего ты не знаешь! — закричала она. — Ты ничего не понимаешь, Уль! Ничего!
А затем, без перехода, вдруг скрючилась, и её вырвало. Ульвар вздрогнул. Отставил вино.
— Позови слуг, — слабо прошептала Джайри. — Пожалуйста… Оставь меня одну.
И её снова скрутило рвотой.
— Джайри, — король побледнел как полотно. На лбу его выступила испарина, — тебя отравили… Я сейчас…
— Нет… это не сегодня только… просто меня тошнит от вина.
— Не сегодня? А… когда началось?
— Вчера… Позавчера… не помню…
И её снова замутило. Ульвар подхватил девушку на руки. Вошла служанка с вином.
— Всё убрать. Какого юдарда принесла тинатинское?!
Ульвар отнёс Джайри в ванную комнату, включил воду.
— А от чего ещё тебя тошнит? — спросил задумчиво.
Намочил свой платок, протёр ей рот и подбородок. И стал раздевать.
— Неважно.
Боль притупилась. Уже не резала. Джайри всё сильнее охватывало равнодушное оцепенение.
— Джайри, — в мягком голосе прозвучали властные нотки, — ответь. Пожалуйста.
— От рыбы. От запаха нарциссов… Ненавижу… У меня больше нет в саду нарциссов… И…
— Понятно, — прошептал Ульвар. — Можешь не продолжать. Ты беременна, Джай. И весь вопрос лишь в том: от кого. От Тивадара или от меня. Но этого мы никогда не узнаем, если только ребёнок не родится очень уж похожим на отца.
Джайри уставилась на него. Недоверчиво, со страхом.
— У меня будет ребёнок?
— Да. И чей бы он ни был, официально он станет сыном Тивадара. И его наследником. Ведь ты — вдова князя.
— Сыном?
— Обычно женщина тяжелее носит сына, чем дочь. Слишком рано у тебя началось. Думаю, что сын. Но завтра, когда ты выспишься и отдохнёшь, повитуха посмотрит и скажет. Я могу ошибаться в этом вопросе.
— Откуда ты всё это знаешь?
Ульвар усмехнулся:
— Я вообще любознательный, Джай. Очень.
— А если ребёнок будет похож на тебя?
— Там решим, что и как. Но в любом случае, это пренеприятнейший сюрприз для князя Эвэйка.
Голубые глаза короля зажглись злорадным торжеством. Джайри вгляделась в лицо любовника и вздрогнула.
— Уль, — прошептала хрипло, — как ты можешь… Это же… мой ребёнок и… И, может быть, твой…
Ульвар нежно посмотрел на неё, а затем поцеловал в лоб.
— Могу, Джайри, могу. Прежде всего я — король, а потом уже чей-то муж, любовник, сын или отец.
— Эвэйк не признает моего ребёнка сыном своего брата.
— Конечно. Но те, кто им недовольны, обязательно признают. А, главное, наследником князя твоего сына признает Элэйсдэйр.
Джайри содрогнулась. Её дрожь не укрылась от взгляда Ульвара.
— Ты совсем замёрзла. Пошли купаться.
Король скинул с себя штаны и рубаху, снова подхватил девушку и вошёл в мозаичный бассейн, уже почти наполнившийся тёплой водой.
«Я боюсь его, — подумала Джайри. — Как можно быть таким… равнодушным? Он видит только выгоду королевства. Даже… он даже в своём сыне… или…». Она прислушалась к себе, но не было никаких особенных ощущений. Не верилось, что внутри неё — маленький другой человечек. «Я беременна… Так… странно… Это так странно, но… Ничего. Совсем. А вдруг там… девочка? Она сможет наследовать мой щит, но не сможет претендовать на княжество… Хорошо бы. Я бы назвала её Лэйдой…». И ей вдруг вспомнились серо-зелёные, чуть насмешливые глаза. «А может быть…». Сердце забилось томительно и сладко. «Я не хочу ребёнка от Тивадара. Он будет напоминать мне о его жестокости. И не хочу ребёнка от Уля. Не хочу. Но, Шэн… Я бы хотела стать матерью твоего сына, Лис».
И ей вспомнилось как она уговаривала Белого дракона поехать с ней, быть с ней, обещая родить сына. Эти воспоминания словно потускнели, казались каким-то сном, далёким и нереальным, но сейчас будто снова ожили. «Я была счастлива с тобой… Я не понимала этого, но по-настоящему счастливой была только с тобой».
— О чём ты думаешь?
Вопрос вторгся в сознание непрошенным. Джайри посмотрела на любовника и поймала его внимательный взгляд.
— О твоих словах.
Ульвар не знает о Шэне. Не знает и не может знать, о том, что несколько ночей она делила ложе с Белым драконом. Или… знает? Сердце кольнул беспричинный страх.
Глава 5
Поручение короля
За окном стучал дождь. Джайри проснулась и, не раскрывая глаз, попыталась вспомнить ночной кошмар. Что-то ей приснилось ужасное, даже ужаснее обычных снов. Девушка тихо простонала и открыла глаза. В утренних серых сумерках проступала мужская фигура. Уль лежал рядом и смотрел на Джайри.
— Доброе утро. Ты снова кричала во сне. И плакала. Кофе будешь?
И девушка сразу всё вспомнила: Лэйда. Ребёнок…
— Уль…
Король легко вскочил с постели, встряхнул головой. Он был одет и, очевидно, ждал только её пробуждения. Камзола и плаща не было, но вчера Ульвар прискакал без них. Джайри внезапно вспомнила, что этой ночью между ними не было интимной близости, только объятья и нежность. Это было непривычно и странно. И страшно от мысли, насколько хорошо Уль её понимает.
— Если хочешь остаться дома, останься, — разрешил король, — могу прислать тебе кого-нибудь, если тебе одиноко. Но я бы на твоём месте отправился в Университет. Сейчас там роют фундамент.
Девушка скривилась. Она смотрела на мужчину, не поднимаясь с подушки. В ватным одеялом накрывала апатия.
Уль кивнул:
— Да, я примерно то же чувствовал, когда мне сказали, что правой руки больше нет со мной. Вернее, она есть, но наши отношения не взаимны. Ты поступай, как хочешь, Джайри. Я готов неделю потерпеть твоё отсутствие. Если ты хочешь отдохнуть. Но не советую. Мне помогло только дело. Да, не хочется. Да, плевать на всё. Но шаг за шагом ты словно просыпаешься.
— Уль… Ты вчера дал клятву… Но слово короля как флюгер…
Она пристально смотрела на него. Ульвар хмыкнул. «Интересно, хоть что-то может надолго погрузить его в отчаяние или горе?». Железный король… безжалостный, несгибаемый…
— Понял. Ты всерьёз рассматриваешь вопрос, не по моему ли приказу убита Лэйда. Хорошо, давай подумаем вместе. Сейчас в Морском щите смута. Я не получал оттуда ни чаек, ни других известий, но это само собой понятно. Род твоего отца пресёкся. Да, есть ты, но герцог не может сменить щит, это всем известно. А твои дети… Их попросту не примут на Солёных островах. Итак, смута. Если вспомнишь мятеж, поднятый твоим отцом, то поймёшь, какие сейчас настроения царят у недавних пиратов. Очевидно, что Морской щит мы потеряли. А теперь назови мне хоть одну причину, по которой ради убийства твоей сестры я бы согласился потерять Морской щит — морские ворота Элэйсдэйра?