Серебряная лоза
Шрифт:
— Хорошо, что ты с ней рядом, — сказала она. — Только спрашиваю я вовсе не за тем. И платье это мне просто одолжили.
— Ага, а у меня крылья на спине, — фыркнула Каверза, но успокоилась немного и вновь взялась за руль.
Проплывали мимо тени невысоких холмов. По правую руку мелькнул и остался позади небольшой лесок, реденький и жалкий. Верхушки, пока ещё голые, раскачивал ветер, и казалось, деревья машут проезжающим худыми руками, растопырив пальцы, или пытаются ухватить луну.
Впереди
Наконец хвостатая не выдержала, остановила машину, вылетела наружу и сорвала фонарь. Спустя мгновение мир вокруг залило чернильной тьмой.
— Вот так-то лучше, — пробормотала Каверза, возвращаясь на место. Что-то звякнуло — наверное, она поставила фонарь себе под ноги.
Ещё некоторое время они постояли. Вскоре Хитринка заметила, что уже без труда различает очертания холмов за окном, видит и сиденье впереди, и встрёпанные кудри Каверзы, и лицо дамы, сидящей рядом. Соседка отчего-то улыбалась и вообще выглядела подозрительно довольной для человека, угодившего в переплёт. Да одни только синяки чего стоят!
Поморщившись, Хитринка потёрла собственное плечо, которое начинало ныть всё сильнее.
— Что-то не так? — сочувственно спросила Брунгильда. — Болит?
— Да это ружьё меня толкнуло, когда я стреляла.
— Тебе пришлось стрелять в людей? — свирепо произнесла её собеседница.
Хитринка, покосившись, увидела, что Брунгильда сердито стиснула губы, будто рассердившись на кого-то.
— Чему ты удивляешься? — холодно бросила Каверза с переднего сиденья. — Сама же видела, что там творилось. Как, по-твоему, можно выжить, не защищаясь? Или ты предлагала нам стоять столбом и надеяться, что сама Хранительница спустится с небес и поможет?
— Я всё понимаю, — отрезала Брунгильда. — Но чтобы девочки оказывались вынуждены стрелять в кого-то — это недопустимо. Надеюсь, в Башнях отыщется надёжное укрытие...
— И я там не останусь, — отрезала Хитринка. — Я должна найти Прохвоста и убедиться, что с ним всё хорошо, а не сидеть в доме Эдгарда.
— О, ты знаешь Эдгарда? — поинтересовалась дама.
— Да почти всю свою жизнь. Он нам товары привозил.
Брунгильда даже дёрнулась на сиденье.
— Вот же гнусный, лживый, изворотливый тип! — вскричала она. — Попадись он мне, я...
Но тут же и осеклась, переменила тон.
— Ох, прошу прощения, события последних дней сказались на мне. Не обращайте внимания, это небольшое помрачение уже прошло.
— Странная ты, подруга, — протянула Каверза. — Так ты, выходит, тоже знаешь Эдгарда? А что любопытнее, знаешь, что он жив. И откуда же?
— Мне не хотелось бы пояснять, — сказала Брунгильда.
— Нет уж, начала, так договаривай. Для посторонней ты что-то чересчур осведомлена, а? Но если ты на нашей стороне, к чему тогда секреты?
— Я не уверена, можно ли вам доверять, — ответила Брунгильда как-то уж слишком поспешно. — Так что давайте остановимся на этом.
— Давай выражусь яснее. Тех, кто сейчас знает Эдгарда именно под этим именем, по пальцам руки можно пересчитать. Ты должна быть не последней в «Птицах» — или ты шпионка. Так кто же ты такая?
— Хорошо, ты права. Я действительно состою в «Птицах». Говорит тебе о чём-то имя Греты?
— Ещё бы, — ответила Каверза.
— Я здесь по её поручению. Грета не может сама, но ей важно кое-кого отыскать. Девочку, о которой она заботилась, и ещё одну, другую девочку. И я так понимаю, вторую я нашла.
Хитринка открыла было рот, но Каверза её перебила.
— Понимать себе там можешь что хочешь, только не жди, что мы сразу тебе поверим. Чем докажешь, что ты не человек правителя? Он любит, знаешь, давить на людей, используя близких, особенно детей. И Грета, чьим именем ты прикрываешься, однажды это испытала на своей шкуре.
— Мне довелось слышать об этом от неё самой, — сказала Брунгильда. — Отец Греты тогда чинил для господина Ульфгара механическое сердце. Знаешь ты об этом?
— Слышала от братишки. Да я и сама им помогала с мелодией, — ответила Каверза.
— Да, это была ты? — удивлённо спросила её собеседница. — Что ж, знаешь, ты им тогда жизнь спасла. Спасибо тебе.
— Ты-то меня за что благодаришь? — насмешливо фыркнула хвостатая. — Они меня тоже спасли. Тогда — от тюрьмы, позже — от смерти на улице.
Хитринка слушала, затаив дыхание. Она надеялась, прозвучит что-то новое о её родителях, но пока не удавалось услышать ничего интересного.
— Брунгильда, — нетерпеливо попросила она, — если знаешь Грету, расскажи мне о ней.
Дама обернулась к ней, вопросительно подняла брови.
— А почему тебя интересует Грета? — спросила она.
Хотя незнакомка не выглядела злой, но Хитринка прониклась уже недоверием Каверзы. Мало ли какие они, эти шпионы. Может быть, и такие, с виду хрупкие и мягкие.
— Ты же говоришь, она ищет меня, — ответила потому Хитринка. — Вот и любопытно, кто она такая и зачем я ей нужна.
— Ох, это долгая история... — нахмурилась дама. — Мне сложно придумать, с чего начать...
В это время механическая повозка вдруг вильнула вправо, ушла с дороги и остановилась у лысоватой рощицы. Каверза заглушила мотор и обернулась, глядя на Брунгильду.