Сет из Хада
Шрифт:
– Да будет так! – Ответил Сет стандартным отзывом, и спокойно посмотрел на Арка.
Буквально пронизав его взглядом, старый воин еле заметно кивнул и сдвинулся в сторону. Другой демон зеркально повторил его движение, предоставляя Сету приятную возможность протиснуться в узкий проход между ними. Испытав немалое облегчение от окончания процедуры, Сет подошел к высоким дверям, за которыми находились апартаменты премьера Рофокала.
Ждать пришлось всего пару мгновений, после чего массивные двери бесшумно отворились и он вошел в огромный зал, дальний конец
Люцифуг Рофокал восседал за большим письменным столом и, отчаянно скрипя огромным пером, лихорадочно водил им по гербовой бумаге, на которой писал свои мемуары. Несмотря на насмешки недоброжелателей, он любил это дело и большую часть времени проводил, описывая события прошедших веков, в которых и сам принимал участие. Подняв большую голову, Рофокал слегка прищурил глаза – годы и занятия литературой подпортили зрение премьера, что также служило темой злых шуток и анекдотов, ходивших в оппозиционно настроенной части общества.
Разглядев, наконец, кто перед ним, с Рофокал вяло улыбнулся и, кивнув Сету, негромко сказал:
– Мой дорогой Сет. Я рад видеть тебя здоровым и невредимым.
Поклонившись, Сет учтиво ответил:
– Долгих ночей, господин премьер-министр!
Черкнув скрипнувшим пером, Рофокал эффектным жестом отбросил его в сторону и поднялся во весь свой немалый даже для демона рост.
– Давненько я тебя не видел, сын Сехмет. Что за дело привело тебя? Надеюсь, в Хаде все спокойно?
Сделав пару шагов вперед, Сет остановился и негромко произнес:
– Если не считать кучки «недовольных», которые стоят перед дворцом…
Рофокал громко рассмеялся.
– А, эти! Да, ну их. Пусть себе стоят. Твой начальник слишком богат, и может позволить себе содержать зверинец из парочки безобидных идиотов. А вот настроения среди «обращенных» куда опаснее – кто-то подстрекает их к саботажу и бунту. Моя служба безопасности уже вышла на след зачинщиков, их арест дело времени. Надеюсь, ты решил навестить старого премьера не ради такой мелочи?
– Нет, конечно. Прошу простить, что отвлекаю, но важность дела такова, что требует вашего вмешательства.
Рофокал нахмурил густые брови.
– Что-то еще случилось? Уж не помер ли наш любезный Саргатанас?
– Благодаренье Тьме, нет, – Сет все же не позволил себе усмешки, – директор здоров, чего и вам желает.
В отличие от Сета, Рофокал не стал сдерживать себя и, усмехнувшись, сказал:
– Неужели? А я слышал, он считает часы, оставшиеся до выборов, – неожиданно расхохотавшись, премьер добавил, – ведь он мечтает перебраться в этот кабинет, верно?
– Многие мечтают об этом, господин премьер-министр, – уклончиво ответил Сет.
Его ответ рассмешил премьера, и от стен отразился громкий хохот Рофокала.
– Да уж, немало, – отсмеявшись, произнес премьер, – Тьма с ними. Так что привело тебя?
– Господин премьер-министр, вы знаете о покушении на герцога Агвареса?
Рофокал вышел из-за стола и, указав Сету на одно из двух огромных кресел, стоявших рядом с не менее огромным камином, сказал:
– Не люблю разговаривать стоя. Садись, доблестный сын великого Плутона – в ногах правды нет. Тем более в наши годы.
Дождавшись, когда Рофокал усядется в кресло, Сет последовал его примеру.
– Да, я что-то слышал об этом. Подробностей не знаю, но мне докладывали, что какая-то служащая почты хотела отравить беднягу, – Рофокал усмехнулся, – видимо, герцог по-прежнему пользуется любовью женского населения. Что там было? Очередной любовный роман нашего ученого, едва не закончившийся его смертью от рук обиженной любовницы?
– Не совсем так, господин премьер-министр, – решился возразить Сет.
– Да?! А что же? – Заинтересованно спросил Рофокал.
– Обвиняемая в покушении Гибеллина Баст на самом деле не имеет к этому никакого отношения. Если, конечно, не считать, что именно она, исполняя свои служебные обязанности, доставила герцогу конверт с отравленным письмом.
– Вот как?! – Рофокал удивленно поднял левую бровь, – а мне говорили…, впрочем, неважно. Но ты заинтересовал меня. Ну-ка, расскажи поподробнее.
И Сет рассказал все, что знал о деле Гибеллины Баст, опустив некоторые подробности, которые могли подпортить премьеру настроение. Он не стал рассказывать о разговоре с директором Саргатанасом, точнее о том, что директор хочет использовать напуганного покушением Агвареса в своей предвыборной гонке и какое впечатление произвела на него сама Гибеллина, мысли о которой не покидали его…
Рассказ длился несколько минут и за все это время Рофокал лишь раз перебил Сета.
– Кстати, Агварес прислал мне приглашение на его завтрашнюю лекцию в Музее, – задумчиво произнес Рофокал, – в приглашении сказано, что речь пойдет о каких-то тайнах «Книги Суккуба». Значит, тебя он тоже позвал?
– Да, господин премьер-министр, герцог был весьма настойчив, – ответил Сет.
– Он не из болтунов, хотя его крайняя позиция по отношению к Светлым меня не радует – умная, вроде, голова, а не понимает, что худой мир лучше любой доброй драки. Ну, да ладно, с ним я еще поговорю. Рассказывай дальше, граф.
Сет продолжил. Внимательно слушая и лишь изредка покачивая большой головой, Рофокал иногда бросал на Сета взгляды, словно недоумевая, как такое может происходить в его городе. Но не перебивал, что свидетельствовало о его интересе.
Договорив, Сет умолк, ожидая реакции премьера, но тот молчал, очевидно, переваривая полученную информацию. Сет не мешал, украдкой поглядывая на клубящееся облако Тьмы, ставшее, как ему показалось, заметно больше, чем в начале его рассказа. Наконец, Рофокал сказал: