Северус Снейп и Возникшая Волна
Шрифт:
Гермиона захихикала и чокнулась с ним, прежде чем наброситься на еду. Она съела почти половину, когда заметила, что Северус почти не прикоснулся к своей тарелке.
— Прости, — сказала она, — знаю, мне не следовало бы… но я не обедала.
—М-м-м, — промурлыкал он, — только оставь место для десерта.
— Какого?
— А какой твой любимый? Посмотрим, сможет ли Даффи снова угадать. Он уже готов.
— Значит, это будет… хлебный пудинг.
Северус ухмыльнулся.
— Узнаем.
Они закончили ужин в тишине, и она нежно взяла его
— Ты же скажешь мне?
— Прости?
— Где ты был.
Северус кивнул, иронически подняв брови.
— А тебе нравится задавать вопросы, я прав?
— О, этим я и прославилась, — засмеялась Гермиона.
Он переплел свои пальцы с ее.
— Все началось здесь. Сначала был здесь, а потом, когда вырвался из когтей Поппи, пришлось уехать в Лондон, — он не объяснял, но Гермиона знала, что Северус говорит о Визенгамоте и суде. — То тут, то там. Нигде не задерживался дольше, чем на четыре-пять месяцев. И да, я возвращался, чтобы собирать особенные травы или другие ингредиенты для зелий.
— Ты все еще варишь зелья?
— Конечно, Гермиона. Люди не меняются, — ответил он, и она поняла, что эта фраза относится не только к его рассказу.
— Не знаю. Думаю, некоторые меняются.
Он ласкал ее пальцы.
— Нет.
— Хочешь пари?
С его губ сорвался звук очень похожий на смешок:
— Нет.
— Не уверена, что ответишь, но спросить-то я могу… — начала она и засмеялась, когда он закатил глаза. — Работаешь над чем-нибудь особенным?
Северус кивнул, но ничего не сказал. В его взгляде, светящемся нежностью и теплом, появилось что-то новое. Гермиона не могла понять, что именно. Возможно, сожаление.
— И пока успехов нет?
— Нет, пока нет.
— Ясно. Я хочу помочь, — мягко сказала она.
— Я знаю. Но это не так уж и важно.
Гермиона поняла, что на этом разговор закончился, и начала лихорадочно искать другую тему.
— Хм, мне всегда нравились слухи, что ты кутишь в Бразилии, танцуя с полуодетыми девицами, — она засмеялась.
— Почему это так смешно? — почти обидевшись спросил Северус и попытался освободить руку, но Гермиона не отпускала. — Тебе проще представить меня мафиозным киллером?
— Конечно, нет, — пробормотала она. — Просто… ты в шортах и гавайской сорочке… танцуешь на улице. Это немного забавно, — она не смогла подавить ухмылку. — Северус, прости.
— Думаешь, я не умею танцевать?
Гермиона хмыкнула, ухмыльнулась и пожала плечами.
— Ради Мерлина, женщина. — Он вытащил палочку из кармана и взмахнул.
Через секунду послышалась нежная мелодия.
— Как ты это сделал? — полюбопытствовала она.
— Моя дорогая Гермиона, вопрос не в том — как, а — зачем, — протянул Северус, освободил руку и на мгновение замялся, решая, куда положить палочку. Да, лучше на стол.
Он встал перед Гермионой, протягивая ей руку. Она удивилась, но встала и сбросила свою учительскую мантию, не понимая, почему не сделала этого раньше.
— Вы не подарите мне танец, профессор
— С удовольствием, профессор Снейп, — она улыбнулась, и он повел ее на середину комнаты.
Звучала медленная музыка, и скоро Гермиона придвинулась ближе. Северус говорил правду — он умеет танцевать и очень неплохо. Он так легко двигался, его тело было таким сильным, что она чувствовала себя защищенной, будто бы Снейп мог укрыть ее от всего мира. Гермиона никогда не ощущала себя в такой безопасности. Она положила голову Северусу на грудь, и через несколько мгновений танец превратился в крепкие объятия. Влюбленные просто покачивались в такт музыке.
Внезапно Северус прижался губами к ее макушке и провел пальцами по ее волосам, нежно погладил спину. Что-то изменилось в нем. Он не мог вспомнить, чтобы чувствовал себя настолько собой и не собой одновременно, каждое ощущение было таким… настоящим, естественным и правильным.
— Гермиона? — хрипло спросил он.
— Да? — ответила она, в очередной раз посмотрев ему в глаза.
— Я работаю над зельем, уменьшающим шрамы от воздействия темной магии.
Она безотчетно протянула руку к его шее и легонько коснулась воротника.
— Понимаю, — ответила Гермиона и положила его ладонь себе на плечо, где под рубашкой скрывала болезненное напоминание о финальной битве. — Я помогу, если позволишь.
— Посмотрим, — Северус улыбнулся ей второй раз за день.
Она понимающе кивнула и, положив руку ему на затылок, запуталась пальцами в его волосах.
— Ты меня сейчас поцелуешь? — немного нахально спросила Гермиона.
Северус с радостью ответил, заставляя ее терять голову и желать большего.
Они долго стояли, или танцевали, или обнимались, не желая отпускать друг друга, и, когда громкий хлопок заставил их подпрыгнуть, Северус пытался быстро найти свою палочку, но вспомнил, что оставил ее на столе, и мысленно проклял себя за это.
— Не желаете десерт? — краснея, спросила Даффи.
Гермиона, которая тоже пыталась нащупать свою палочку, но поняв, что ее нет, улыбнулась и покачала головой.
— Я уже не голодна.
— Я тоже, — согласился Северус. — Даффи, можешь идти, но если ты расскажешь профессору МакГонагалл или кому-либо из учителей о том, что сегодня видела или делала здесь, получишь одежду.
Даффи быстро кивнула и исчезла, унося посуду.
— Мне нужно идти, — прошептала Гермиона.
— Я провожу, — нежно ответил он.
Она покачала головой:
— Нет, все в порядке. Думаю, ты согласишься, что пока не стоит афишировать наши отношения.
Северус кивнул.
— Я полностью согласен, — он подошел ближе и убрал локон с ее лба.
— А что с портретами? — спросила она.
— Увидим. Я не буду поворачивать свой до завтрашнего утра, — просто сказал Снейп.
— Тогда я тоже, — понимающе кивнула Гермиона. — Но твоя бабушка будет в бешенстве.
— Конечно, будет, — Северус пожал плечами. — Но сейчас это неважно.