Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Значит, если бы Курта не убили, братья бы помирились и перестали обвинять друг друга?

— Скорее всего. Спейд спутал им все карты.

— Это точно Спейд?

— Точно. У него даже синяк на ладони от подсвечника, которым он убил Курта.

— Но ты пока всё равно не станешь его арестовывать.

— Пока мы не выйдем на поставщика опиума, не стану.

— Ты знаешь, чем занимается Юрген?

— Пока нет.

— Он считает, что помощник Минаса Берен замешан в торговле опиумом. Вот собрался

это выяснить. Для этого пошёл покупать удочку.

— Я сейчас не очень понял, — проговорил Альфред. — Он удочкой будет ловить Берена?

— Почти, — усмехнулся Оташ. — Как я понял, Берен увлекается рыбалкой.

— А Юрген когда-нибудь держал в руках удочку?

— Вполне возможно, что вот сейчас он взял её в руки первый раз в жизни.

— Я пытаюсь представить Юргена с удочкой на берегу реки или озера… Не получается. Мне думается, он скорее возьмёт пистолет и начнёт стрелять в воду, надеясь попасть в рыбу.

— Если со стороны озера послышится пальба, я буду знать, что это мой визирь, — рассмеялся Оташ.

Юрген пришёл на берег Шаукара, когда на столицу уже опускались сумерки. Дарын подсказал ему, где любит рыбачить Берен, и Шу сразу же направился туда. В руках у него были удочка и садок, а в сумке наживка. На опарышей Юрген не решился, так что это были обычные черви. Заметив Берена, Шу осторожно подошёл ближе. Помощник министра был ровесником Юргена, он был круглолицым и скуластым, но было в его миловидном лице что-то такое, что заставляло напрячься. Что-то во взгляде.

— Неужели вы тоже любите вечернюю рыбалку? — шёпотом поинтересовался Берен, увидев визиря. Он тоже был из тех, кто перенял обращение на вы у нортов.

— Утреннюю никогда не любил, — отозвался Шу. — Можно составить вам компанию?

— Разумеется.

С видом знатока Юрген достал наживку, насадил на крючок и постарался не очень позорно закинуть снасти в воду. К счастью для него, Берен в это время смотрел на свой поплавок, а вовсе не на визиря.

— Вот великий шоно не понимает такую рыбалку, — прошептал Шу. — Смысла в ней не видит.

— У великого шоно слишком много забот.

— Это верно. У меня не намного меньше вообще-то. Но порой очень хочется вот так расслабиться. Вы меня понимаете.

— Конечно, понимаю, господин визирь. На днях я выловил здесь сома.

— Целого сома?

— Целого. Большого.

— И всего забрали себе, да? — с улыбкой спросил Юрген.

— Конечно, забрал. Не отпускать же его обратно в озеро.

— А ведь Тенгри велел делиться.

— Я не понимаю.

— Всё ты понимаешь. С каждого крупного сома надо бы пару плавников отдавать своему визирю.

— Но…

— Думаешь, до меня не дошли слухи о твоём доме?

— Так я не скрываю это, господин визирь.

— Но и не рассказываешь. Да дело не

только в доме. Я ведь всё знаю.

— Что знаете?

— Ой, у тебя, кажется, клюёт! Подсекай!

Поплавок Берена в самом деле поднимался из воды и ложился на бок. Сарби дёрнулся, едва не подпрыгнув на месте, и вытащил довольно крупного карпа.

— Поздравляю, — улыбнулся Юрген.

— Забирайте, — сняв ещё живую рыбу с крючка, Берен протянул её Шу.

— Нет, она твоя, — возразил тот.

— Но вы же сказали, что я должен делиться.

— Должен, конечно. Но давай не этой рыбой всё-таки. Надеюсь, ты понимаешь, на что я намекаю? Мне нужна часть твоего дохода с продажи сам знаешь чего. Если я её не получу, то великий шоно и Алмазар узнают о твоей незаконной деятельности. Но сам пойми, мне это не выгодно. Мне выгодно, чтобы ты мне платил.

— Значит, это правда? — вздохнул Берен.

— Что именно?

— Да все слухи о вас.

— Не все, но многие. Пойми, дружок, это было дело времени, когда я выйду на тебя. Ты ведь знаешь, что я часто бываю в «Доме сладостей»?

— Слышал.

— Ну, вот с девочек всё и началось. Нет, это отличная идея — подсаживать людей именно через них. Хвалю.

— Да это и не я придумал, — снова вздохнул Берен.

— Так мы договорились? — Юрген протянул ему руку.

— Договорились, — кивнул сарби, отвечая на рукопожатие.

Довольный Шу простился с Береном и зашагал ко дворцу. Зайдя в покои к Оташу, он радостно объявил:

— Можно всех брать!

— А рыба где? — поинтересовался шоно, глядя на пустой садок.

— В другой раз поймаю. Хотя Берен тот ещё сом.

— То есть он признался?

— Он согласился делиться со мной прибылью от продажи опиумом.

— Точно именно этой?

— Да точно.

— Тогда нужно сообщить Альфреду.

Юрген поставил садок на пол, положил рядом удочку, затем достал из сумки баночку с червями и тоже опустил на ковёр.

— Эне?

— Я к Альфреду.

— Зачем ты мне это всё оставил?

— Ну а куда мне это девать?

— Действительно, дворец же у нас маленький.

Юрген уже собрался уходить, когда в покои вдруг влетел Шелдон и выпалил:

— Мелкий опять пропал!

— Как пропал? — спросил Шу.

— Я с утра его не видел. Он приходил в зверинец, потом должен был пойти к тем проституткам, опять что-то отнести. Так вот он не вернулся во дворец. И в магазине его нет. Я короче пошёл к проституткам. Они мне сказали, что мелкий как ушёл, так больше у них не появлялся. Он пропал!

— Идём к Альфреду, — сказал Юрген.

Брунен был уже в своих покоях вместе с Элинором. Оба ужинали. Увидев сразу Оташа, Юргена и Шелдона, Альфред отложил в сторону вилку, поднялся и проговорил:

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3