Шайтан-звезда (Часть 1)
Шрифт:
– Может быть, после этого он успокоится и позволит себя поймать, о
Джеван?
– глядя вслед вороному красавцу, спросила Абриза.
– Если такое чудо и случится, то поймают его те обезьяны, не смыслящие в конях и их достоинствах!
– сердито отвечал курд.
– С тех пор, как я подружился с арабами и езжу справа от Ади аль-Асвада... мир праху его...
Курд помрачнел и замолчал.
– С тех пор, как ты подружился с арабами, о Джеван?
– Я не видел лучшего коня, клянусь Аллахом! Как ты полагаешь,
– Я не знаю, где Баа-аль-Бек, - призналась Абриза, - Это дальше, чем от Дамаска до Эдессы?
– Я полагаю, не дальше, - туманно отвечал Джеван-курд, явно не желая признаваться в своей неосведомленности.
– Если ехать из Баа-аль-Бека в Дамаск на плохих лошадях, дорога займет три дня, на хороших - два дня, а такой конь, как аль-Яхмум, одолеет ее за одну ночь.
– О Джеван, если те безумцы исхитрятся и поймают аль-Яхмума, мы можем выкупить их у него!
– радостно воскликнула Абриза.
– На мне еще осталось браслеты и жемчуг, к тому же, ночью... той ночью...
Абриза прикоснулась к черному ожерелью. То, как оно угодило к ней на шею, все же было настолько невероятно, что объяснить курду явление матери, о существовании которой было известно лишь из истории уличного рассказчика, она не взялась бы...
– Напрасные все это речи - Аль-Яхмум не подпустит их к себе, о госпожа, возразил упрямый курд.
– А если они подманят его лепешкой? К тому же здесь, на этих песках, ему нечего есть, а у них при себе - корм для лошадей и верблюдов. И они могут на привале набрать для него воды из колодца. Голод и жажда заставят его...
– Ты не знаешь гордости коней арабов, о госпожа!
– Однако я попытаюсь! Вставай, пойдем, о Джеван, - заторопилась Абриза. Иначе те безумцы уйдут слишком далеко, и аль-Яхмум - с ними вместе.
– Если ты хочешь вернуться в ту долину, то мы должны идти совсем в другую сторону, - заметил курд, но Абриза тряхнула длинными косами, вскинула на плечо свернутый в длинный жгут аба и пошла следом за аль-Яхмумом. И сперва это был всего лишь быстрый шаг, но вскоре Абриза поймала себя на том, что уже бежит.
– Постой, о госпожа!
– раздался сзади голос курда.
– Кто из вас бесноватый - они или ты? Я не могу так нестись, клянусь Аллахом! Ты ведь бежишь быстрее аль-Яхмума!
– Ты еще скажи, что я бегу быстрее ветра, о Джеван!
– отозвалась, не оборачиваясь, Абриза, но ответа не услышала.
Пробежав еще немного, она все же оглянулась - и увидела вдали курда, который показался ей величиной с шахматную фигуру.
Абриза остановилась, озадаченная. Она не могла настолько унестись вперед, это было совершенно невозможно, разве что курд по вредности своего нрава нарочно побежал в противоположную сторону. Но положение их было таково, что исключало глупые шутки. Абриза, подумав, развернулась и побежала
– Я впервые вижу, чтобы женщина так бегала, клянусь Аллахом! набросился на нее Джеван-курд, сердитый до крайности.
– А раз Аллах еще не создавал такой женщины, достойной состязаться с беговым верблюдом, то ее наверняка создал шайтан - и прибегаю к Аллаху от шайтана, побитого камнями!
– О Джеван, со мной происходит что-то странное, - не обидевшись, а скорее растерявшись, сказала Абриза.
– Вот точно так же я убегала тогда ночью... И ощущала я при этом то же самое... И потом, когда я нашла тебя с твоими тремя ранами... О Джеван, мне страшно, со мной творится непонятное!
– Да, с тобой творится непонятное, клянусь Аллахом, и теперь я верю в твой рассказ о трех ранах, - опасливо отвечал курд.
– Может ли быть так, что Аллах дал тебе волю творить чудеса?
– С чего бы Аллаху делать это для христианки?
– Аллах совершил это ради меня, правоверного!
– вдруг додумался Джеван-курд.
– Он послал тебя мне, чтобы спасти меня!
– Я еще могу допустить, что такой, как ты, представляет ценность для вашего Аллаха, но при чем тут бег?
– Бег - доказательство, о несчастная, - не слишком уверенно заявил курд.
– Чтобы я уверовал в твою способность.
– Зачем же Аллаху устраивать такие сложные затеи, когда он мог просто прислать одного из своих ангелов, и тот исцелил бы тебя прикосновением перышка из крыла?
– Абриза думала, что таким богословским доводом сразит упрямца наповал, но он оказался хитрее, а может, просто присутствовал как-то при беседе мудрых людей.
– А почему ваш Бог велит вам идти освобождать свой гроб целым войском, когда он может послать для этой цели одного ангела с крылом и перышком? ехидно осведомился курд.
– Чтобы испытать нас!
– воскликнула Абриза.
– Чтобы оживить в нас веру!
– И сколько же лет он терпеливо ждал, пока в вас оживет вера? И почему многие из вас вместо того, чтобы воевать с нами, распахивают себе поля, и женятся на здешних женщинах, и даже посещают хаммамы? Выходит, ваш Бог просто хотел, чтобы вы поселились в самом теплом и наилучшем из семи климатов?
– Откуда мне знать, каков его замысел?
– честно призналась Абриза.
– Вот и мне неоткуда знать замысел Аллаха.
Они хмуро посмотрели друг на друга. Разумеется, этот мудрый спор они могли продолжать и дальше, его хватило бы надолго. Но эти двое не знали, что сулит им следующий час, и будет ли у них пропитание завтрашним утром, и удастся ли им найти аль-Мунзира, чтобы продлить нити своих жизней.
И они, ссорясь и говоря друг другу всевозможные мерзости, все же дорожили друг другом, ибо каждый из них был для другого залогом спасения.
Между тем бесноватое войско, продвигавшееся перед ними, остановилось.