Шесть черных свечей
Шрифт:
Энджи начинает наклеивать куски ленты на ковер. Ей помогает Линда. Немножко подвинуть в ту сторону, чуть побольше в другую — и фигура выклеена как надо. Линда использует свое кресло на колесах в качестве указателя, чтобы выровнять края и пересечения Пятиугольника. Он, кстати, прекрасно смотрится на фоне ковра со звездами и лунами: чистый синий цвет фона, золотые звезды и луны, белая лента. Они копируют схему, которую Донна срисовывает из своей книги на мятый листок бумаги. Все заняты своим делом, и комната погружается в тишину, нарушаемую
Вода
Среди благоговейной тишины приготовлений Венди вдруг резко вскакивает. В руках у нее бутылка из-под «Айрон Брю», наполненная мутной водой.
— А-у-у-у-у-у! — кричит Венди, пугая сестер до смерти.
В воде плавает масса какой-то мелкой дряни. Сама вода желтого цвета. Некоторые болтающиеся в ней частицы белые, словно личинки, некоторые коричневые, словно червяки, а некоторые и вообще ни на что не похожи. Какое-то время Девочки еще не сознают, насколько важно содержимое бутылки. Потом до них доходит, зачем вообще им нужна вода.
Донна догоняет первая.
— Откуда это у тебя? — спрашивает она.
— Из ручья.
Донна приходит в восторг, будто кролик, которого впервые выпустили на поле, заросшее зеленой травкой и клевером.
— Из какого ручья? Из того самого ручья? Да что ты… не может быть! — вопит она.
«Сама-знаешь-из-какого ручья», — говорит ей взгляд Венди.
— Да ты что! — кричит Донна.
Она широко разевает рот. Остальные одним глазом глядят на свою работу, а другим — на Донну и Венди.
— Раз, и води-и-и-чка в буты-ы-ы-лочке! — Венди тянет гласные, как ее ученики. Она готова к дальнейшим вопросам. Пусть их будет целый шквал.
— Со старого кладбища?
Венди кивает, и Донна кидается на нее и смачно целует в губы. Линда откатывается назад, чтобы пропустить Донну.
— Выше по течению, чем могилы?
Венди самодовольно качает головой. Нет, не выше.
— Прямо у могил? — жадно спрашивает Донна.
Венди снова качает головой, еще более самодовольно. Нет, и не прямо у могил. В молчании Венди смотрит на Донну: пусть получше представит себе, где она взяла воду. И Донна видит эту сцену во всей красе, видит, как Венди, склонившись над вонючим потоком, с бульканьем набирает полную бутылку. До самого верха, чтобы ни единого пузырька воздуха не осталось между дном и пробкой.
Да, Донна хорошо представляет себе все это, но ей все равно не верится.
— Быть не может! — задыхается Донна.
— Угу, — подтверждает Венди.
— Со дна?
— С самого дна, — говорит Венди и смотрит сквозь стекло бутылки на окружающих.
Сквозь воду сестры видят искаженные пропорции ее лица. Контуры комнаты в глазах Венди размываются, а сами сестры, занятые своим ужасным делом, превращаются в злые шаржи.
Донна уже готова объявить замечательные новости. В их распоряжении самая лучшая вода для заклятия. Венди — молодец, она просто превзошла все ожидания.
— Слушайте! Слушайте все! — кричит Донна, забирает у Венди бутылку и поднимает вверх, будто трофей, и держит, словно цыпленка со свернутой шеей. Добившись внимания, Донна провозглашает: — Она набрала ее за могилами ниже по течению!
Все поздравляют Венди. Джедди открывает рот, будто тоже хочет сказать Венди что-то приятное, но не издает ни звука. Обида, понимаете ли. А вот и еще один повод для обиды.
— Эх! У тебя и мордашка-то некрасивая, Венди, — изрекает Энджи.
В ее устах это комплимент, уж вы мне поверьте. Впервые за долгое-долгое время Венди оказывается в центре внимания. Сестра номер один. Сестрилло нумеро уно. Надежда и опора.
Освещенные сиянием славы Венди, сестры возвращаются к своим занятиям. К Венди подкатывает Линда.
— Как твои учительские дела?
— Нормально. Только работа нервная, — отвечает Венди.
Но тут в разговор вмешивается Энджи. Неприятности Десси в школе, вроде попытки устроить пожар (дело было еще в первом классе), наполнили Энджи ненавистью к учителям. Мало того, что выходных куча, так и сама работка-то для бездельников — черкай себе красными чернилами в тетрадках.
— Попробовала бы ты заработать на жизнь на настоящей работе, — вносит предложение Энджи.
— Слушайте слова мудрости. Говорит Большая Мама Кондуит! — иронизирует Венди.
Она говорит так только потому, что ее только что возвели в ранг сестры номер один. Но всеобщее одобрение в связи с доставкой воды, которая омывала трупы, уже миновало. Энджи почти готова к нападению. А настоящее нападение, по Энджи, это когда задействованы и руки, и ноги. Ну и иногда голова — ею можно сделать резкое движение в направлении носа противника.
Энджи поднимается с места и накидывается на Венди:
— Получи-ка работу, когда живешь здесь!
— Я жила здесь, Энджела, — парирует Венди.
Венди и Энджи занимают боевые позиции, но тут между ними вкатывается Линда. Тема мгновенно меняется.
— А маленький Линч у тебя еще учится? — спрашивает Линда.
Венди отвечает, не сводя одного глаза с Энджи. На всякий случай. От Энджи можно ожидать чего угодно.
— Еще как учится.
— А ты его еще не выгнала из школы?
— Если б могла, выгнала бы. Этот гаденыш меня до самоубийства доведет.
— Счас принесу крепкую веревку, можешь завязать петлю, надеть на шею и прыгнуть с лоджии, — говорит Энджи.
Звучит жутко, но все это только слова. Важен лишь тон, каким они произносятся. А в этом тоне слышится: «Проехали, забудем». Этот тон поливает все слова юмором, словно сахарной глазурью.
— Он же лапал тебя за сиськи! — встревает Донна.
— Да неужели? Это правда, Венди? — живо интересуется Энджи, внезапно становясь на защиту сестры, которая только что была в ее глазах врагом.