Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шейх Файез эль-Гусейн о геноциде армян: «Ислам непричастен к их деяниям!»
Шрифт:

Я видел зажившие раны на его запястьях. Все это он сам рассказал мне. Он попросил меня опубликовать его рассказ в армянской газете Родина («Хайреник» [132] ), которая выходит в Америке, чтобы его смог прочесть его брат Карапет. Брат уехал в Америку уверенный, что турецкое правительство не оставит в живых ни одного армянина.

[Происходит неслыханное]

В тюрьме я свободно общался с молодыми армянами [133] ; мы много говорили об этих событиях и о том, что с их народом происходит неслыханное: ни о чем подобном нет данных в истории прошедших веков [134] . Этих молодых людей отправили в судебный диван [135] в Харпуте, и я слышал, что они прибыли туда невредимыми и попросили разрешения принять мусульманскую веру. Они сделали это для того, чтобы избежать презрительного отношения со стороны курдов, а не из страха смерти, поскольку переход в мусульманство не спас бы их от казни, если бы их к ней приговорили [136] .

132

Армянский журнал Hayrenik (арм. «Отечество») издавался (сначала ежедневно, затем еженедельно) в Стамбуле в 1870-1896 гг. и в 1909-1910 гг. С 1899 г. журнал с таким же названием стал издаваться на армянском языке в Соединенных Штатах (Watertown, Massachusetts) как официальный орган центрального комитета партии Даншакцутюн; с 1932 г. часть журнала выходит и на английском языке.

133

Речь скорее всего идет о Тигране и Акопе и их товарищах.

134

Это первая констатация уникальности преступления.

Подобные утверждения эль-Гусейн будет повторять и в других местах своего свидетельства (см. прим. 232). Во введении мы подчеркнули то важное обстоятельство, что в те годы авторитетные мировые политики также обращали внимание на историческую исключительность этих страшных событий.

135

Т.е. в судебную администрацию, канцелярию. Акоп и его товарищи попросили Файеза эль-Гусейна заступиться за них, т. к. он раньше был каймакамом в том же харпутском вилайете, где им предстояло выдержать суд. Общевосточное (персидское, арабское и турецкое) слово диван вошло в западноевропейские языки с Востока; первоначальное значение — государственный совет, суд, трибунал; затем — важное совещание, и отсюда — зал совещаний и, наконец, диван в современном значении.

136

Действительно, как это видно из вышеприведенного рассказа из Мемуаров Файеза эль-Гусейна (см. прим. 131), Акопа казнили в Харпуте, несмотря на его готовность стать мусульманином.

Перед отъездом они спросили меня, что я слышал об их деле и не намеревается ли правительство убить их по дороге. Я навел справки, удостоверился в том, что во время пути их не убьют, и сообщил им об этом. Они обрадовались и сказали, что единственное их желание — остаться в живых, чтобы увидеть, чем закончится война.

Они считали, что армяне заслужили такое с собой обращение, поскольку не видели необходимости принять меры предосторожности по отношению к туркам, думая, что «конституционное» [137] правительство Турции никогда не станет совершать подобных действий без серьезной причины. Правительство же сделало это, хотя ни один чиновник, ни один турок или курд, ни один мусульманин не был убит армянами, и мы не знаем никаких веских причин, которые могли бы вынудить его на это беспрецедентное злоупотребление властью, которое никакая нация никогда не совершала [138] .

137

Очевидна ирония в употреблении автором этого слова. Именно армяне больше всех в Османской империи боролись за конституционный строй; в создании османской Конституции 1876 г. принимал активное участие армянский юрист Григор Отьян, который уже в 1860 г. составил Национальную Конституцию турецких армян.

138

Автор вновь подчеркивает беспрецедентность трагических событий, что дает полное основание последующим поколениям рассматривать их с юридической точки зрения именно как геноцид (см. выше прим. 134).

Если и не следует упрекать армян в неосмотрительности, за которую они дорого заплатили, то все же нации, не предпринимающие необходимых мер безопасности, подлежат справедливому обвинению в беззаботности [139] .

Мои попутчики

Время от времени я навещал людей, с которыми вместе был в пути. Но после моего освобождения начальник тюрьмы не позволил мне приходить к ним. Поэтому я стал вызывать кого-нибудь из этих армян за пределы тюрьмы, чтобы поговорить. Через некоторое время, когда я спросил о них, мне сказали, что их отправили на казнь, как и других. Услышав это, я сказал: «Нет ни силы, ни могущества, кроме как у Аллаха!» [140] .

139

За этим утверждением чувствуется политическая озабоченность борца за независимость арабов Османской империи Файеза эль-Гусейна. Если армяне, на его взгляд, наивно доверились конституционному правительству, то арабы и другие «нации», не имея политического самосознания, проявили полную беззаботность, т. к. у них не было ни политических партий, ни организаций, как у армян, и они только начинали отстаивать свои национальные интересы.

140

Таким оборотом набожные мусульмане обычно выражают ужас и одновременно упование на милосердие Бога. Автор несколько раз в тексте использует это выражение.

Однажды я увидел жандарма, который недолго находился в заключении вместе с нами по обвинению в краже вещей погибших армян. Он знал моих товарищей, и я спросил его о них. Он сказал, что убил священника Исаака своими руками. Жандармы держали пари, кто выстрелом собьет со священника его головной убор. «Я стрелял лучше всех: попал в шапку и сбил ее с его головы, а второй пулей прикончил его». Я промолчал в ответ. Этот человек твердо верил в то, что убивать армян необходимо, поскольку так приказал султан.

Продажа писем

Когда правительство только начало депортацию семисот армян [141] , мамурам дали инструкцию подготовить письма за подписью высланных и отправить их семьям, чтобы ввести их в заблуждение. Правительство боялось, что армяне могут что-нибудь предпринять и это нарушит его планы и раскроет другим армянам его тайный замысел, что затруднит их истребление. Несчастные семьи отдавали большие суммы денег тем, кто приносил им письма от главы семейства [142] .

141

Это представители самых богатых и именитых семей города, которых депортировали на плотах по Тигру; о них автор уже говорил раньше (см. прим. 120 и 121).

142

Здесь мы имеем явное доказательство того, что геноцид армян был запланирован вместе с его отрицанием.

Правительство назначило одного курда, известного злодея, офицером милиции [143] и приказало ему убить армян и доставить письма по назначению. Когда власти успокоились относительно армян [144] , к этому курду подослали человека, который его убил; его звали Аами Хасан или Хасан Аами [145] .

Истребление протестантских, халдейских и сирийских общин

Избиение распространилось на протестантов, халдеев и сирийцев [146] . Членов этих общин истребили полностью, в Диарбекире не осталось ни одного протестанта [147] , были уничтожены 80 семей, принадлежащих к сирийской общине, и часть халдеев [148] Диарбекира. Никому не удалось спастись, за исключением тех, кто находился на территориях Мидиат и Мардин [149] . Позднее, когда был отдан приказ убивать только армян и не трогать членов других общин, правительство оставило последних в покое [150] .

143

См. прим. 63.

144

Т.е. были уверены, что армяне не предпримут никаких действий самозащиты и будут истреблены.

145

Конструкция предложения не позволяет с уверенностью установить, кого так звали: злодея-курда или его убийцу. С курдами, как с народом в целом, турки пытались поступать так же, как и с этим злодеем. Использовав их для истребления христиан в Анатолии, они затем старались освободиться от них или, по крайней мере, ограничивать во всем и тормозить их рост и развитие. Вся эта история с фальшивыми письмами находит подтверждение в различных свидетельствах. Французский священник Реторэ пишет, что в последующие дни после депортации именитых армян по Тигру «пошел слух, что они передали хорошие новости о своем путешествии из Джезиры и Мосула. В семьях несчастных вновь родилась надежда и радость. Но эти новости были всего лишь фальшивкой, придуманной правительством». Все высланные были варварски убиты на следующий день после депортации. Отец Реторэ пишет, что «истребление было совершено в курдском селении Шекевтан в долине Бесван людьми вождя Амара» и что «затем Амар также был убит, чтобы не раскрылось преступление».

146

Как мы писали в начале книги, вместе с армянами и другие христиане в Османской империи (в особенности сирийцы, ассирийцы, халдеи, сиро-католики и, позднее, греки) стали объектом избиений. О причинах преимущественного истребления армян Файез эль-Гусейн расскажет ближе к концу книги, а мы уже говорили во введении; здесь добавим только, что в некоторых случаях столичные приказы об уничтожении армян в отдаленных вилайетах были распространены на всех христиан по инициативе слишком усердных местных чиновников. Таков, например, случай с вали Диарбекира Рашид-беем (см. ч. II, 9).

147

Автор имеет в виду армяно-протестантов. Армянская протестантская община, образовавшаяся в результате проповеди американских и других миссионеров в Османской империи, была достаточно многочисленной — накануне войны насчитывала около 60 000 верующих. Только немногим из них удалось избежать гибели благодаря вмешательству американского посольства и других иностранных организаций.

148

Трудно установить, какие именно общины здесь имеются в виду. В вилайете Диарбекир проживали и сирийцы (в то время часто называемые яковитами, которые, как и армяне, не признавали Халкидонского Собора), и сиро-католики (сирийцы-яковиты, присоединившиеся к Риму); халдеями могут быть и ассирийцы (в то время называемые несторианами, но большая их часть проживала в горной области Хаккяры, на юго-востоке современной Турции) и ассиро-католики. В Турции после падения младотурок от общины сирийской (сиро-западной) Церкви останется одна треть ее численности до начала войны; ассирийская Церковь (сиро-восточная) во время геноцида потеряла около 50 % своих верующих. О сирийской Церкви см: С. Selis, Les Syriens orthodoxes et catholiques, Maredsous, 1988; об ассирийской: M. Chevalier, Les montagnards Chr'etiens du Hakkari et du Kurdistan septentrional, Paris, 1985; о сирийском христианстве вообще: S. P. Brock, D. G. K. Taylor, The hidden Pearl. The Syrian orthodox Church and its ancient aramaic Heritage (3 vol.), Roma, 2001. Об истреблении ассиро-халдейских общин в эти годы см. уже указанную книгу J. Naayem, Les Assyro-chald'eens et les Arm'eniens massacr'es par les Turcs, указ. соч., и более полное ее английское издание: Rev. J. Naayem, Shall this Nation die? (with a preface by Lord Bryce), указ. соч. Отец Иосиф Наайем — халдейский священник, служивший в Урфе, который в 1915 г. сумел убежать из Турции, переодевшись в бедуина.

149

Город Мардин Диарбекирского вилайета был центром санджака и казы: здесь очень многочисленными были сирийская и армяно-католическая общины. Во всем санджаке проживало ок. 14 000 армян; почти все 7700 армян казы были католики и проживали в самом городе вместе с 12 600 сирийцев-яковитов. Свидетельство об истреблении мардинских христиан оставил французский священник Жак Реторэ, находившийся в городе во время депортации. Больше всех в Марлине пострадали армяно-католики (в 2001 г. католическая Церковь причислила как мученика к лику блаженных их епископа Игнатия Малояна, который принял мученическую смерть в июне 1915 г. вместе с 417 верующими); значительное число священников и верующих потеряли и другие общины. О мардинских событиях написано немало. См. Y. Ternon, «Mardin 1915. Anatomie pathologique d'une destruction», Revue d'Histoire Arm'enienne Contemporaine, Paris, Tome IV, 2002; M. Impagliazzo, Una finestra sul massacre. Documenti inediti sulla strage degli armeni (1915-1916), Milano, 2000 (книга содержит текст свидетельства отца Жака Реторэ в итальянском переводе). О епископе Малояне см. свидетельство доминиканца Симона, который находился в Мардине вместе с отцом Жаком Реторэ: Н. Simon, Mardine la ville heroique, Ignace Maloyan 'ev^eque martyr и: N. Naaman, Ignace Maloyan. L'homme, le martyr et le Bienheureux, Bzommar, 2001; «Beatificationis seu Canonizationis servi Dei Ignatii Choukrallah Maloyan — Positio — Super vita, martyrio et fama martyrii», Congragatio de Causis Sanctorum, P.N. 1704, Roma, 2000.

150

Известно, что в конце июня — начале июля 1915 г. султан издал афу — «указ о помиловании» других христиан неармян. Кроме того, видимо, под давлением Ватикана и великих держав 3 и 15 августа Министерство внутренних дел приказало губернаторам вилайетов не депортировать армяно-католиков и армяно-протестантов, а 29 августа Талаат прислал всем вали циркулярную инструкцию, в которой говорилось, что правительство больше не желает, чтобы армяне были выселены, в частности «как уже сообщалось ранее ...армяне протестанты и католики не должны быть переселены». Тем не менее, в разных местах и особенно в Диарбекирском вилайете насилие и преследование против армян и других христиан все-таки продолжалось вопреки указу султана и указаниям Талаата. Еще до конца 1916 г. правительство из Стамбула официально напоминало всем вали об отмене приказа о переселении армян. Талаат несколько раз ругал вали Рашид-бея за чрезмерное усердие. По информации германских дипломатических источников, 12 июля 1915 г., после того как немецкий посол фон Вангенхайм официально обратился к Высокой Порте с просьбой наказать Рашид-бея за жестокость, Талаат прислал вали телеграмму, в которой говорил: «Факт распространения на других христиан политических и дисциплинарных мер, принятых правительством, будет отрицательно влиять на общественное мнение. Особенно, когда такого рода бесчинства подвергают опасности без различия жизнь всех христиан, их следует немедленно остановить». Разумеется, трудно судить об искренности этих слов Талаата. Сам Рашид-бей в конце июня 1915 г. рассказал наемнику де Ногалесу, что получил от Талаата телеграмму с приказом: «Жги, круши, убивай».

Карта санджака Мардин Диарбекирского вилайета. В казах Мардин и Тур-Абдин проживали основном сирийцы (яковиты), сиро-католики и армяно-католики; в казе Джезире — ассирийцы (несториане).

Здание католической миссии в Мардине

Армяно-католический епископ Мардина блаженный Игнатий Малоян

< image l:href="#"/>

Вид города Мардин; открытка начала XX в.

Но сирийцы в козе Мидиат [151] были храбрыми людьми — храбрее всех остальных племен в округе. Когда они услышали о том, какое несчастье случилось с их собратьями в Диарбекире и его окрестностях, они собрались вместе, соорудили укрепления в трех деревнях близ Мидиата и оказали нападавшим героическое сопротивление, проявив при этом неслыханное мужество [152] . Правительство выдвинуло против них два отряда регулярной армии в подкрепление отряду жандармов, направленному туда ранее. Вдобавок против них объединились курдские племена, но все безрезультатно. Сирийцы сумели отстоять свои жизни, честь и собственность, не поддавшись тирании деспотичного правительства.

151

Современный город Мидиат (Midyat), в 65 км восточнее Мардина; в нем жило ок. 8000 христиан и только 1000 мусульман. В казе жило ок. 1500 армян. Вокруг Мидиата простирается область Тур-Абдин - «гора служителей (Бога)»: это своего рода сирийский Афон, район, где в течение многих веков процветала монашеская жизнь сирийцев-яковитов; здесь находятся прекрасные монастыри, самый известный из которых монастырь Mop-Габриель, основанный в 397 г. Чуть западнее в казу Мардин входил другой знаменитый сирийский монастырь - Дер-ул-Зафран, который с 1293 по 1932 г. был официальным престолом сирийского Патриарха. После Халкидонского Собора (451 г.) сирийцы были в сложных отношениях с Византией, поэтому легко приняли мусульманское владычество; османским султанам сирийцы были настолько верны, что их называли «сиротами Магомета».

152

Существуют разные свидетельства о самообороне сирийцев. Мы знаем, например, что в деревнях Бенабил, Дара, Гулиэ сирийцы действительно оказывали долгое, героическое сопротивление армии и курдским бандам; однако в конце июня и в первых числах июля 1915 г. деревни были наконец взяты, разграблены и сожжены.

Был издан высший ираде об их помиловании, но они не стали на него полагаться и не сдались, поскольку опыт уже показал им, что это самое вероломное правительство на земле, которое сегодня забирает назад то, что пожаловало вчера, и подвергает самому жестокому наказанию тех, кого прежде помиловало [153] .

Однажды, когда мы сидели в кафе в Диарбекире, между почтовым подрядчиком из Битлиса и одним из моих друзей состоялся такой разговор:

153

Говоря об османском правительстве, автор вновь почти теми же словами говорит о характере его правления («сегодня забирает назад то, что пожаловало вчера»). Подобные случаи весьма многочисленны. Французский историк Ив Тернон отмечает, что положение армян в Османской империи оставалось неизменным и что предоставление равных прав и свобод всем подданным всегда существовало лишь на бумаге (Y. Ternon, Gli armeni 1915-1916. Il genocidio dimenticato, Milano, 2003).

Подрядчик. Я вижу в Диарбекире многих армян. Как же их оставили?

Мой друг. Это не армяне, а сирийцы и халдеи.

Подрядчик. Правительство Битлиса не оставило ни одного христианина ни в этом вилайете, ни в леве Муш. Если врач для излечения мусульманина пропишет сердце христианина, то он не найдет ни одного, даже если обыщет весь вилайет [154] .

Защита, которую курды предоставляли армянам за плату

154

Гротескное утверждение дает понять, каким было отношение к христианам в Османской империи. С одной стороны, во время геноцида армян не зафиксированы случаи умерщвления христиан для использования их органов как «запасных частей» для лечения мусульман, но с другой стороны, мы имеем бесспорные доказательства того страшного факта, что христиан использовали для проведения над ними медицинских экспериментов. Известно, например, что в городе Эрзиджан (в вилайете Сивас в 180 км южнее Трапезунда) над молодыми армянами ставили медицинские опыты со смертельным исходом. При быстром распространении во время войны эпидемии тифа турецкие врачи и ученые, с разрешения властей (в том числе и Бехаэтдина Шакира, одного из организаторов геноцида, врача по образованию), в городском госпитале Красного Креста ставили противотифозные опыты над армянскими разоруженными солдатами из батальонов амулэ табури (см. прим. 188), а также над армянскими студентами военных училищ — кадетами военной среднеобразовательной школы и учащимися школы офицеров запаса. В результате этих экспериментов большая часть этих армян погибла. Известно также, что врачи в Трапезунде принимали участие в уничтожении армянских сирот (детей и младенцев) и использовали для этого разные методы: яд, инъекции морфия и подобных ему смертельных препаратов, а также удушье сверхгорячим паром и другие.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2