Шкала Десса
Шрифт:
– О чём речь?
– О радиации. На месте падения обломков самолёта возник повышенный радиационный фон. Около ста рентген. Эта величина соответствует цифре, заложенной в ограниченный ядерный заряд. На местах остальных семи взрывов в океане, мы фиксируем схожую радиационную ситуацию.
Генерал Бенли схватился за голову.
– Да это же прямая улика против нас! – вскричал он, теряя самообладание. – Ни один террорист, ни одна поломка самолёта не способна вызвать радиацию после взрыва. Боже мой, боже мой…нас всех распнут, после того, как эта информация
– Что нам делать, генерал? О старте учений были предупреждены все, включая Ирландию. Мы не сможем скрыть правду.
– Им известно, что ракеты были оснащены ограниченными ядерными зарядами?
– Нет! Это секретная информация.
– Блокируйте любые утечки. Нельзя допустить, чтобы Пентагон связали с крушением самолёта. Ещё мы отправим на место крушения агентов военной разведки. Пусть находятся там на постоянной основе, и докладывают обо всём, и так часто, как будет позволять обстановка. Ещё надо выслать специальную группу кораблей в Ирландию для нейтрализации радиации. Об этом я сам позабочусь. Ваша задача: не допустить утечки. Не убирайте эсминцы. Это вызовет подозрения. Пусть остаются там. Пока всё. Действуйте, полковник, действуйте. И ни одной живой душе о нашем разговоре. О реальном положении дел будут знать всего три человека: вы, я и министр обороны.
Глава 16. Бостон. ФБР. Тот же день
Новость об авиакатастрофе, Стив услышал по пути в Бостон. Семья Сакамото пригласила его на ужин, и он принял приглашение. Должна была состоятся новая встреча с Микки, и возможно, его ждал серьёзный разговор. Микки могла дать согласие, а могла и отказать. Стив не знал, какой из вариантов для него предпочтительнее.
Стив ехал в плотном ряду автомобилей до самого Бостона. Навигатор показывал до дома Микки ровно семь километров, и восемь минут по времени.
Он уже въехал в город, когда внезапно зазвонил телефон. Увидев на экране слово, сестра, Стив нажал клавишу ответа. В салон ворвался беспокойный голос:
– Стив! Ты мне очень срочно нужен. Очень срочно.
– Что случилось? – спросил Стив.
– Меня арестовала ФБР.
– Шутишь?! – вырвалось у Стива. – За что они тебя арестовали?
– Слышал об авиакатастрофе? Рейс из Бостона в Дублин!
– Да!
– Они меня обвиняют во взрыве!
– Эмма. У меня сейчас очень важная встреча. Время для шуток не подходящее. Я выключаюсь.
– Постой! – раздался взволнованный голос сестры. – Я не шучу, Стив. Мне не до шуток совсем. Меня обвиняют во взрыве самолёта. Я сейчас нахожусь в ФБР.
– Где именно в ФБР?
Сестра продиктовала адрес.
– Жди! – Стив отключил телефон, заехал на ближайшую стоянку возле небольшого супермаркета, и набрал номер бывшего коллеги. Тот всё ещё работал в ФБР Бостона.
– Келл?! – сказал Стив, заслышав знакомый голос. – У меня к тебе просьба. Мне только что сестра звонила. Сказала, что её арестовала ФБР по обвинению в подрыве рейса…да, Эмма Райли. Так это правда?! Чёрт… – Стив выключил телефон. Ему пришлось некоторое время
Стив позвонил Микки. Через мгновение в салон ворвался радостный голос:
– Ты подъезжаешь?
– Нет, Микки. Я не смогу приехать. У меня изменились обстоятельства. Появилось срочное дело.
– Может заглянешь…на одну минутку? Мне надо поговорить с тобой.
– Только после того, как решу одну проблему.
– Можно узнать, что за проблема?
– Мою сестру Эмму арестовала ФБР. Она только что звонила и просила приехать.
– Мне очень жаль! – раздался голос Микки. – Это очень серьёзно?
– Серьёзней, чем можно представить. Я выясню в чём там дело, а потом тебе перезвоню. Хорошо?
– Хорошо!
– Извинись за меня перед родителями! Я их подвёл.
– Они всё правильно поймут. Не беспокойся.
– Спасибо, Микки!
Стив выключил телефон, выехал снова на шоссе и погнал автомобиль в сторону центра. Ещё через пятнадцать минут, он подъехал к зданию ФБР. Оставив машину на стоянке, он чуть ли не бегом направился ко входу.
Прямо перед пунктом охраны ему встретился Донован. Они некогда вместе работали. Тот куда-то спешил, но остановился и поздоровался с бывшим коллегой.
– Не знаешь где сейчас Эмма Райли? – спросил у него Стив.
– Откуда ты её знаешь? – удивлённо спросил Донован.
– Откуда знаю?! Она моя сестра. Эмма позвонила и сказала, что её держат здесь.
– Она сказала правду. Я сам её брал. И это здорово, что ты её брат. Подожди, я сейчас тебя к ней отведу.
Донован отошёл, чтобы взять у охраны пропуск для Стива. В этот самый момент, внезапно возник незнакомый молодой человек. Он с очень серьёзным видом обратился к Стиву.
– Я всё сделаю для Эммы. Абсолютно всё. У меня есть деньги и связи. Через час здесь будут лучшие адвокаты.
– Ты ещё кто такой? – спросил у него Стив. – Парень моей сестры?
– Нет. Я, друг Эммы. Она спасла мою жизнь.
Это объяснение ещё больше запутало Стива. Он вообще не понимал какого чёрта происходит.
– Пошли!
Спустя пару минут, они вместе вошли в комнату, где агент Дабс вела допрос Эммы. Эмма сидела в наручниках. Перед ней лежал ноутбук.
– Бывший агент ФБР Стив Райли и по совместительству брат Эммы Райли!
Агент Дабс с пониманием кивнула в ответ Доновану.
Стив с Эммой обнялись. После того, и не обращая ни малейшего внимания на агентов ФБР, Стив забросал сестру вопросами.
– Где тебя взяли?
– В аэропорту Бостона.
– Что ты там делала?
– Собиралась лететь в Ирландию!
– Какого чёрта тебе там понадобилось?
– Дядюшка Шон умер. Оставил мне наследство. Надо было поехать.
Заметив возмущённый взгляд, Эмма поспешно добавила.
– Он всё оставил мне. Но я собиралась с тобой поделиться.
– Правда? И почему ты мне ничего не рассказала?