Шкала Десса
Шрифт:
– Может, не стоит торопиться? – Стив прямо смотрел на Микки. Он видел, что она смущена, что она взволнована, что она не может сосредоточиться, чтобы объяснить своё отношение к их случайному знакомству. Раз или два она с тревогой вглядывалась в его глаза, словно пыталась понять, что он чувствует, и только после этого решила снять кольцо с пальца. Он определённо волновал Микки. Как ни странно, и она задела его чувства. Это могло стать началом новых отношений. Во всяком случае, ему вдруг захотелось узнать её поближе.
– Я впервые в жизни сделал предложение! Несколько
Микки смотрела на него с растерянностью и подыскивала нужные слова, чтобы ответить. А Стив выглядел серьёзно и говорил серьёзно.
– Я предлагаю не спешить с решением. Мы всегда можем попросить прощения и расстаться. Это сделать просто. Куда сложнее принять реальность. А она такова: мы встретились и решили создать семью. Это было наше общее решение. И я не вижу в нём ничего неправильного.
Микки просто не верила тому, что говорил Стив, поскольку никак не ожидала, что он отнесётся к произошедшему так серьёзно.
Стив убрал её руку с кольца и мягко попросил не принимать поспешных решений.
– Не снимай пока обручального кольца. Подумай Микки, пожалуйста. Ты мне нравишься. Я хочу дать шанс нашим отношениям. Хочу дать шанс нашей будущей семье. Возможно, и тебе этого захочется. Не торопись. Подумай, и сообщи о своём решении.
Стив наклонился и легко поцеловал Микки в щёку. Потом попрощался с ней, и направился к родителям, которые в этот самый момент появились в вестибюле.
Между Стивом и родителями Микки произошла короткая, но весьма содержательная беседа. Стив кратко рассказал о себе, а его собеседники поведали подробности о семье Сакамото. К концу беседы обе стороны испытывали симпатии друг к другу, и расстались, договорившись при первой же возможности встретится снова.
Как только за Стивом закрылась дверь, чета Сакамото обратила пристальное внимание на дочь. Та выглядела совершенно счастливой хотя всячески пыталась скрыть своё состояние. Как всегда, в таких случаях мистер Сакамото был лаконичен.
– Стив тебе понравился. Это слишком очевидно. Не вижу ничего, чтобы помешало вам двоим создать семью. Но, ставлю тебя в известность, что я целиком на стороне Стива. Он сделал тебе предложение, и сейчас перед нами подтвердил своё намерение. А ты, Микки, приняла это предложение, но отнеслась к нему легкомысленно.
Супруга его поддержала.
– Я тоже на стороне Стива. Он и мне очень понравился. На таких как он можно положиться. Такие, как он становятся прекрасными мужьями и заботливыми отцами. Подумай о своей поведении и о своей жизни. Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор.
Оба ушли. Микки с хмурым лицом смотрела им вслед. Она терпеть не могла этого…родительского принуждения. Однако плохое настроение продлилось вплоть до того мгновения, пока она не вспомнила слова Стива. Они её попросту очаровали, всколыхнули в душу целую бурю чувств. Но она опасалась питать надежды. Каждый раз, когда она это делала её мечты разбивались. Пусть всё идёт как идёт, а там видно будет, – решила Микки. Но в душе она понимала, что немного лукавит. Стив притягивал её. И вздумай он поторопить события, она бы не смогла долго сопротивляться.
По пути домой, Стив то и дело иронизировал над собой. Из короткого разговора с четой Сакамото стало ясно, что Микки учёный-астрофизик. То есть та категория людей, которая никогда не вызывала у него положительных эмоций. Между тем, у него остались самые приятные впечатления о семье. Особенно о Микки. Он бы не смог сказать, что именно его привлекло в ней. Стив в разговоре действовал инстинктивно. Во время встречи с ней у него появилось стойкое чувство взаимной симпатии. Да и она оказалась совсем не такой, какой он себе её представлял. Подумать только…астрофизик… – Стив попытался представить совместную жизнь с Микки, но тут же поморщился. Перед взглядом возникло небо с бесконечными звёздами. В этот миг он сожалел, что не закончил отношения с ней, как и планировал.
Глава 11. Бостон. Аэропорт Логан. На следующий день
Приятный женский голос диктора аэропорта Логан в Бостоне объявил о начале регистрации билетов на рейс «U784» до Франкфурта. Пассажирам рейса предлагалось пройти в Терминал «Е», к стойкам регистрации.
В другой части аэропорта обозначенным, как Терминал «А» прекрасно слышали эти слова. Именно здесь располагался центр управления полётами авиакомпании «Дейна».
Небольшое помещение, обставленное красивой мебелью, пестрело от большого количество малых и больших мониторов. На одном мониторе показывалась погода в данный конкретный момент. На втором изображалась карта земного шара со светящимися точками. Каждая точка содержала название компании «Дейна» и номер рейса. На третьем, самом большом мониторе шла онлайн трансляция подготовки самолётов, которые находились в различных аэропортах, и готовились к вылету.
Отдельно стоял пульт управления с тремя креслами. Все кресла были заняты. В центре сидела руководитель полётов, Сюзан Рюбе. Слева от неё сидела Анна Белецки. Справа: Джек Стоун, младший брат Сюзан.
Джек пришёл в компанию «Дейна» на два года раньше Сюзан. Он вполне мог претендовать на место сестры, но не стал этого делать. Джек вообще слыл славным парнем, и со всеми находил общий язык. У него, в отличие от сестры, и с Анной сложились прекрасные отношения. А вот Сюзан её с первого дня своей работы невзлюбила. Причиной тому явились амбиции подчинённой. Та считала, что Сюзан недостаточно подготовлена для такой важной работы, как руководитель полётов.
Часы показывали семь часов утра, когда все трое встали и одновременно подошли к панорамному окну, за которым лётное поле лежало как на ладони.
Каждую минуту кто-то взлетал или садился. На поле мелькали громкие названия авиакомпаний. Таких, как: Бритиш Эйрвейз, Американские авиалинии, Люфтганза.
Но взгляды всех троих были устремлены в сторону длинного ряда блестящих ангаров, находящихся справа от лётного поля.
Все трое радостно улыбаясь, следили, как из ангара выкатывается гигантский самолёт, и плавно движется в сторону стоянки с номером «D22».