Шосте Правило Чарівника, або Віра Занепалих
Шрифт:
— Все в порядку. Пішли і закінчимо з цим. А потім спустимося нижче, відшукаємо притулок-сосну і переночуємо в затишку. Я не проти посидіти біля теплого вогнища, потягуючи гарячий чай.
Кара погріла диханням замерзлі руки.
— По мені, так звучить зовсім непогано.
У той день, більше року тому, коли Келен вперше зустріла Річарда, він привів її до притулку-сосни. Келен і не підозрювала про існування таких дерев у величезних лісах Вестланда. Притулок-сосни і раніше здавалися їй чимось таємничим, зовсім як тоді, коли вона побачила першу, що здіймалася
Величезні лапи притулок-сосни звисали по колу до самої землі, утворюючи свого роду шатер. Хвоя росла в основному на зовнішніх гілках, а внутрішні залишалися голими. Під такою зеленою спідницею добре ховатися від негоди. Притулок-сосни стійкі до вогню, і, дотримуючись деяку обережність, там можна розвести невелике багаття і сидіти в теплі і сухості, поки зовні бушує негода.
Річард, Келен і Кара частенько зупинялися під покровом притулок-сосни, коли бродили по горах. Ці посиденьки під хвойним шатром зближували їх. Вони міркували, розмовляли, розповідали історії — то смішні, то сумні.
Почувши, що Келен готова йти, Річард з Карою рушили вниз по скелі. Келен вже оговталася після хвороби, але вони як і раніше турбувалися за неї. Зараз доведеться спочатку здолати крутий спуск, потім підйом, потім ще один спуск, а потім — якщо пощастить — вони знайдуть сховище під притулок-сосною.
Келен видужувала довго. Звичайно, вона розуміла, що такі травми заживають нескоро, але, поки вона лежала, м'язи зовсім атрофувалися. Крім того, майже весь цей час вона не могла багато їсти і перетворилася майже в скелет. Келен стала такою слабкою і безпорадною, що впала в глибоку депресію.
Вона навіть не уявляла собі, які доведеться докласти зусилля, щоб знову стати собою. Річард з Карою намагалися її розважити, але безуспішно. Вони просто не розуміли, як їй. Ноги потоншали і перетворилися на обтягнуті шкірою кістки з шишками колінних суглобів. Келен відчувала себе не тільки безпорадною, але і потворною. Річард вирізав для неї всяких звіряток: соколів, лисичок, видр, качок, навіть бурундучка. Келен не реагувала. У найважчі дні вона шкодувала, що не померла зі своєю дитиною.
Життя перетворилося на безглузде існування. День за днем, тиждень за тижнем Келен бачила одне і те ж: чотири стіни своєї лікарняної палати. Біль виснажувала, одноманітність отупляла. Вона почала ненавидіти гіркий відвар деревію, який її примушували пити. Коли вона стала відмовлятися від цього відвару, Річард замінив деревій липою. Від головного болю частенько допомагав полин, хоча після нього в роті довго стояв терпкий присмак. Іноді як знеболююче їй давали піретрум. Келен вже ненавиділа всі ці трави і часто говорила, що у неї нічого не болить, лише б не пити мерзенне вариво.
Річард не став прорубувати в спальні велике вікно, щоб кімната не нагрівалася від жаркого літнього сонця, і Келен бачила лише клаптик неба, верхівки кількох дерев да синьо-сірі обриси скелястих гір вдалині.
Річард хотів винести її назовні, але Келен благала не чіпати її, говорила, що так буде ще болючіше. Дні йшли за днями, ясні і похмурі, сонячні і дощові. Час ішов. Лежачи в крихітній кімнатці і повільно видужуючи, Келен думала про те, що це літо для неї втрачене.
Якось раз їй захотілося пити, а Річард забув налити чашку і поставити на столик поруч з ліжком. Коли вона попросила води, Річард увійшов з чашкою і бурдюком, поставив все на підвіконня, і тут його покликала Кара. Він побіг назовні, на ходу кинувши Келен, що їм з Карою потрібно сходити перевірити вудки, і вони повернуться, як тільки зможуть. Не встигла Келен попросити його поставити воду ближче, як він уже зник.
Кален лежала, мовчки киплячо від злості, насилу вірячи, що Річард виявився настільки неуважний, і безпорадно дивилася на дерев'яну чашку на підвіконні.
Готова розплакатися, вона застогнала від жалю до себе, стукнувши кулаком по ліжку, а потім відвернула голову від вікна, закрила очі і вирішила подрімати, щоб не думати про спрагу, що мучила її. Коли вона прокинеться, Річард з Карою вже повернуться і подадуть їй води. А Річард отримає прочуханку.
По шиї стікав піт. За вікном співала пташка. Її повторюваний клич нагадував голосок маленької дівчинки, яка кричала «прийди». Це «прийди» затягнулося надовго. Келен думала тільки про воду.
Вона не могла змусити себе заснути. Набридлива птаха продовжувала настирливо когось кликати. Не раз Келен ловила себе на тому, що пошепки відповідає «йду-йду». Вона вголос оберігали Річарда. Закривши очі, Келен спробувала забути про спрагу, що мучила її, про крикливу пташку й заснути. Але очі наполегливо розкривалися.
Келен підняла на грудях нічну сорочку, щоб трохи охолодитися, і зловила себе на тому, що очей не зводить з води на підвіконні. Чашка стояла поза досяжністю, в іншому кінці кімнати. Кімната була не дуже великою, але ходити-то Келен не могла, і Річард чудово це знав. Вона подумала, що, якщо сяде і переповзе в підніжжя ліжка, то зможе дотягнутися до чашки.
Сердито пирхнувши, Келен відкинула покривало з кістлявих ніг. Вона терпіти не могла на них дивитися… Ну чому Річард такий неуважний? Що з ним сталося? Келен твердо намірилася висловити йому все, що вона про нього думає, коли він повернеться.
Вона звісила ноги з ліжка. Матрац був пружний, набитий сіном, пером і пухом. Дуже зручний. Вона із зусиллям села і довго сиділа на краю ліжка, тримаючись за голову і переводячи дух. Все тіло зводило від болю.
В перший раз за весь час вона сіла самостійно.
Вона вже зрозуміла, що затіяв Річард, але все одно їй дуже не подобався спосіб, яким він змусив її встати. Це жорстоко. Вона не готова. У неї ще все болить. Щоб видужати, їй потрібно лежати. Відкриті рани затяглися, але вона ще дуже слабка, щоб вставати.
Голосно стогнучи і охаючи, Келен дісталася до кінця ліжка. Сівши там і тримаючись рукою за спинку, вона спробувала дотягнутися до чашки. Занадто далеко. Доведеться все ж вставати.
Вона трохи посиділа, подумки лаючи свого найдорожчого чоловіка на чому світ стоїть.